Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlageinvestition
Anlageinvestitionen der Unternehmen
Gewerblicher Rechtsschutz
Investition in Produktionsanlagen
Investitionen in Produktionsanlagen
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Nachgeburtlicher Rechtsschutz
Postnataler Rechtsschutz
Produktionswirksame Investition
Produktive Investition
Realinvestition
Rechtsschutz
Rechtsschutz nach der Entbindung
Sammelklage
Verbandsklage

Traduction de «rechtsschutz produktionsanlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich in Produktionsanlagen für Verbraucherbelange einsetzen | sich in Produktionsanlagen für Verbraucherschutz einsetzen

consumentenzaken in fabrieken bepleiten


Produktionsanlagen für die Lebensmittelindustrie einrichten | Produktionsanlagen für die Nahrungsmittelindustrie einrichten

fabrieken voor de voedingsmiddelenindustrie ontwerpen


nachgeburtlicher Rechtsschutz | postnataler Rechtsschutz | Rechtsschutz nach der Entbindung

wettelijke bescherming na de bevalling | wettelijke bescherming postpartum


Anlageinvestition | Investition in Produktionsanlagen | produktionswirksame Investition | produktive Investition

produktieve investering


Anlageinvestitionen der Unternehmen | Investitionen in Produktionsanlagen | produktive Investition | Realinvestition

investering in niet-financiële activa | productieve investering | productieve investeringen




kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


gewerblicher Rechtsschutz

bescherming van industriële eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intel habe eine beherrschende Stellung innegehabt, weil der Marktanteil des Unternehmens mindestens 70 % betragen habe und es für die Wettbewerber wegen der Nichtamortisierbarkeit der Investitionen in Forschung und Entwicklung, gewerblichen Rechtsschutz und Produktionsanlagen äußerst schwierig gewesen sei, in den Markt einzutreten und sich dort zu behaupten.

De Commissie was van mening dat Intel een machtspositie had, aangezien deze een marktaandeel van ongeveer 70 % had en het voor haar concurrenten bijzonder moeilijk was om een plaats op de markt te veroveren en daarna ook te groeien, doordat de bedragen die zij dienden te investeren in onderzoek en ontwikkeling, intellectuele eigendom en productie-infrastructuur, onmogelijk konden worden teruggewonnen.


w