Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinrechtliches Rechtsprechungsorgan
Rechtsprechungsorgan
Strafrechtliches Rechtsprechungsorgan

Traduction de «rechtsprechungsorgan verstoss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Streitigkeiten werden durch die zustaendigen innerstaatlichen Rechtsprechungsorgane entschieden

de geschillen worden door de bevoegde nationale rechterlijke instanties beslecht


die Zustaendigkeit der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane

de bevoegdheid van de nationale rechterlijke instanties






gemeinrechtliches Rechtsprechungsorgan

rechtscollege van gemeen recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstösst Artikel 144 des am 14hhhhqJuli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit den Artikeln 160 und 161 der Verfassung, dem Grundsatz der Gewaltentrennung und Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahingehend ausgelegt, dass die erstinstanzliche Kammer, eingerichtet als administratives Rechtsprechungsorgan kraft Artikel 144 § 1 des koordinierten Gesetzes und befasst aufgrund von Artikel 144 § 2 Nr. 2 des koordinierten Gesetzes, nachdem sie festgestellt hat, dass der Beschluss des Leitenden Beamten nichtig ...[+++]

« Schendt artikel 144 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, niet de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang beschouwd met de artikelen 160 en 161 van de Grondwet, het beginsel van de scheiding der machten en artikel 6 EVRM, geïnterpreteerd in die zin dat de Kamer van eerste aanleg, ingesteld als administratief rechtscollege krachtens artikel 144, § 1, van de gecoördineerde wet en gevat op grond van artikel 144, § 2, 2°, van de gecoördineerde wet, na vastgesteld te hebben dat de beslissing van de Leidend ambtenaar n ...[+++]


Es ist ferner darauf hinzuweisen, dass Artikel 26 § 4 des vorerwähnte Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 mit Wirkung vom 10. August 2009 grundsätzlich vorschreibt, dass in dem Fall, wo vor einem Rechtsprechungsorgan ein Verstoss einer Gesetzesnorm gegen ein Grundrecht geltend gemacht wird, das völlig oder teilweise analog durch eine Bestimmung von Titel II der Verfassung und durch eine Bestimmung des internationales Rechts oder des Rechts der Europäischen Union gewährleistet wird, das Rechtsprechungsorgan zuerst dem Verfassungsgerichtshof die präjudizielle Frage zur Vereinbarkeit mit der Bestimmung von Titel II der Verfassung stellt.

Voorts dient te worden opgemerkt dat artikel 26, § 4, van de voormelde bijzondere wet van 6 januari 1989, met ingang van 10 augustus 2009, in de regel de verplichting oplegt dat, wanneer voor een rechtscollege wordt opgeworpen dat een wetskrachtige norm een grondrecht schendt dat op geheel of gedeeltelijk analoge wijze is gewaarborgd in een bepaling uit titel II van de Grondwet en in een bepaling van internationaal recht of van het recht van de Europese Unie, het rechtscollege eerst aan het Grondwettelijk Hof de prejudiciële vraag over de bestaanbaarheid met de bepaling uit titel II van de Grondwet stelt.


Ausgehend von Artikel 145 der Verfassung kann der Umstand, dass die Beurteilung von Verfahren bezüglich politischer Rechte einem administrativen Rechtsprechungsorgan anvertraut wird, statt die Streitsachen einem Rechtsprechungsorgan der ordentlichen Gerichtsbarkeit zu überlassen, keinen Verstoss gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung darstellen.

Gelet op artikel 145 van de Grondwet, kan het feit dat het kennisnemen van gedingen met betrekking tot politieke rechten wordt toevertrouwd aan een administratief rechtscollege, veeleer dan dat contentieux over te laten aan een rechtscollege van de rechterlijke orde, geen schending uitmaken van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Nach Auffassung des verweisenden Rechtsprechungsorgans verstosse Artikel 24 § 2 des obengenannten Allgemeinen Abkommens vom 24. Juni 1968, genehmigt durch das Gesetz vom 20. Juli 1970, gegen diese zwei Verfassungsbestimmungen.

Volgens het verwijzende rechtscollege zouden die twee grondwetsbepalingen zijn geschonden door artikel 24, § 2, van het voormelde Algemeen Verdrag van 24 juni 1968, goedgekeurd bij de wet van 20 juli 1970.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Unbeschadet der Zuständigkeit anderer Rechtsprechungsorgane aufgrund anderer Gesetzesbestimmungen stellt der Präsident des Gerichts erster Instanz auf Ersuchen des Prokurators des Königs, einer Verwaltungsbehörde oder einer juristischen Person im Sinne von Artikel 2 das Bestehen einer selbst unter das Strafrecht fallenden Handlung fest, die einen offensichtlichen Verstoss oder eine ernsthafte Drohung eines Verstosses gegen eine oder mehrere Bestimmungen von Gesetzen, Dekreten, Ordonnanzen, Verordnungen oder Beschlüssen in Bezug auf ...[+++]

« Onverminderd de bevoegdheid van andere rechtscolleges op basis van andere wetsbepalingen, stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, op verzoek van de procureur des Konings, van een administratieve overheid of van een rechtspersoon zoals omschreven in artikel 2, het bestaan vast van een zelfs onder het strafrecht vallende handeling, die een kennelijke inbreuk is of een ernstige dreiging vormt voor een inbreuk op één of meer bepalingen van wetten, decreten, ordonnanties, verordeningen of besluiten betreffende de bescherm ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsprechungsorgan verstoss' ->

Date index: 2022-10-30
w