Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$
Das Großherzogtum Luxemburg
Feststehende Rechtsprechung
Gefestigte Rechtsprechung
Luxemburg
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Rechtsprechung
Rechtsprechung
Rechtsprechung EG
Ständige Rechtsprechung

Vertaling van "rechtsprechung luxemburger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsprechung (EU) [ Rechtsprechung EG ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]




feststehende Rechtsprechung | gefestigte Rechtsprechung

gevestigde rechtspraak


das Großherzogtum Luxemburg | Luxemburg

Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg


Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg


Luxemburg [ das Großherzogtum Luxemburg ]

Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]




Beschwerde im Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung

beroep in volledige rechtsmacht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen, « gemäß den Grundsätzen, die sich aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes ergeben, muss dort, wo das Bestehen einer Familienverbindung mit einem Kind erwiesen ist, der Staat so handeln, dass diese Verbindung sich entwickeln kann, und einen Rechtsschutz gewähren, der die Integration des Kindes in seine Familie ermöglicht » (EuGHMR, 28. Juni 2007, Wagner und J.M.W.L. gegen Luxemburg, § 119).

Overigens « dient, volgens de beginselen die kunnen worden afgeleid uit de rechtspraak van het Hof, de Staat, wanneer het bestaan van een familiale band met een kind vaststaat, zodanig op te treden dat die band zich kan ontwikkelen en een juridische bescherming te verlenen die de integratie van het kind in zijn gezin mogelijk maakt » (EHRM, 28 juni 2007, Wagner en J.M.W.L. t. Luxemburg, § 119).


Im Ubrigen, « gemäss den Grundsätzen, die sich aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes ergeben, muss dort, wo das Bestehen einer Familienverbindung mit einem Kind erwiesen ist, der Staat so handeln, dass diese Verbindung sich entwickeln kann, und einen Rechtsschutz gewähren, der die Integration des Kindes in seine Familie ermöglicht » (EuGHMR, 28. Juni 2007, Wagner und J.M.W.L. gegen Luxemburg, § 119).

Overigens « dient, volgens de beginselen die kunnen worden afgeleid uit de rechtspraak van het Hof, de Staat, wanneer het bestaan van een familiale band met een kind vaststaat, zodanig op te treden dat die band zich kan ontwikkelen en een juridische bescherming te verlenen die de integratie van het kind in zijn gezin mogelijk maakt » (EHRM, 28 juni 2007, Wagner en J.M.W.L. t. Luxemburg, § 119).


Mit Unterstützung Luxemburgs macht es geltend, dass die Beschlüsse gegen die Verträge und gegen die Rechtsprechung des Gerichtshofs verstießen.

Ondersteund door Luxemburg stelt het dat die besluiten in strijd zijn met de Verdragen en met de rechtspraak van het Hof.


Im Ubrigen « muss der Staat, gemäss den Grundsätzen, die aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes abgeleitet werden können, dort, wo das Bestehen einer Familienverbindung mit einem Kind erwiesen ist, so handeln, dass diese Verbindung sich entwickeln kann, und einen Rechtsschutz gewähren, der eine Integration des Kindes in seine Familie ermöglicht » (EuGHMR, 28. Juni 2007, Wagner und J.M.W.L. gegen Luxemburg, § 119).

Overigens, « dient, volgens de beginselen die kunnen worden afgeleid uit de rechtspraak van het Hof, de Staat, wanneer het bestaan van een familiale band met een kind vaststaat, zodanig op te treden dat die band zich kan ontwikkelen en een juridische bescherming te verlenen die de integratie van het kind in zijn gezin mogelijk maakt » (EHRM, 28 juni 2007, Wagner en J.M.W.L. t. Luxemburg, § 119).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absatz 1 dieses Artikels bestätigt, dass das Versicherungsunternehmen frei seinen Grundtarif festsetzt, um der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes über die Tariffreiheit im Versicherungssektor zu entsprechen (insbesondere die Urteile vom 7. September 2004 - Kommission gegen die Französische Republik und gegen Luxemburg).

In het eerste lid van dit artikel wordt bevestigd dat de verzekeringsonderneming zijn basistarief vrij vaststelt teneinde in conformiteit te zijn met de rechtspraak van het Europees Hof over de tariefvrijheid in verzekeringen (onder meer de arresten van 7 september 2004 - Commissie t/ de Franse Republiek en t/ Luxemburg).


KOLLOQUIUM ZUM FÜNFZIGSTEN JAHRESTAG DER RÖMISCHEN VERTRÄGE DER EINFLUSS DES NATIONALEN RECHTS UND DER RECHTSPRECHUNG DER GERICHTE DER MITGLIEDSTAATEN AUF DIE AUSLEGUNG DES GEMEINSCHAFTSRECHTS GERICHTSHOF DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Luxemburg, den 26. März 2007 Programm

SYMPOSIUM TER GELEGENHEID VAN HET 50-JARIG BESTAAN VAN DE VERDRAGEN VAN ROME DE INVLOED VAN HET NATIONALE RECHT EN DE RECHTSPRAAK VAN DE RECHTERLIJKE INSTANTIES VAN DE LIDSTATEN OP DE UITLEGGING VAN HET GEMEENSCHAPSRECHT HOF VAN JUSTITIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN Luxemburg, 26 maart 2007 Programma


E. unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs in Luxemburg und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg sowie die Tatsache, dass die Rechtsprechung beider Gerichte köharent sein muss,

E. overwegende dat acht moeten worden geslagen op de jurisprudentie van het Hof van Justitie in Luxemburg en van het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg en dat de jurisprudentie van beide hoven consistent moet zijn,


7. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission am 16. Oktober 2002 das Netz von Menschenrechtsexperten eingerichtet hat, und fordert die Kommission auf, die auf der Grundlage des multidisziplinären Materials verfassten Berichte des Netzes über die Lage der Menschenrechte in der Europäischen Union und in den Mitgliedstaaten dem Rat und dem Parlament vorzulegen; damit soll dem Europäischen Parlament eine Beurteilung der Umsetzung jedes einzelnen der in der Charta festgelegten Rechte übermittelt werden, wobei Entwicklungen bei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, der Rechtsprechung der Luxemburger und Straßburger Gerichte sowie bei jed ...[+++]

7. is verheugd dat de Commissie op 16 oktober 2002 het Netwerk van deskundigen inzake grondrechten heeft geïnstalleerd en verzoekt de Commissie het rapport van het netwerk over de mensenrechtensituatie in de EU en de lidstaten, op basis van multidisciplinair materiaal, voor te leggen aan de Raad en aan het Parlement; zo zou het Parlement een evaluatie worden gepresenteerd van de tenuitvoerlegging van elk van de in het Handvest neergelegde rechten, met inachtneming van ontwikkelingen in nationale wetgevingen, de jurisprudentie van het Hof van Justitie in Luxemburg en het Eu ...[+++]


7. begrüßt die Tatsache, dass Kommission am 16. Oktober 2002 das Netz von Menschenrechtsexperten eingerichtet hat und fordert die Kommission auf, die auf der Grundlage des multidisziplinären Materials verfassten Berichte des Netzes über die Lage der Menschenrechte in der Europäischen Union und in den Mitgliedstaaten dem Rat und dem Parlament vorzulegen; damit soll dem Europäischen Parlament eine Beurteilung der Umsetzung jedes einzelnen der in der Charta festgelegten Rechte übermittelt werden, wobei Entwicklungen bei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, der Rechtsprechung der Luxemburger und Straßburger Gerichte sowie bei jeder ri ...[+++]

7. is verheugd dat de Commissie op 16 oktober 2002 het Netwerk van deskundigen inzake grondrechten heeft geïnstalleerd en verzoekt de Commissie het rapport van het netwerk over de mensenrechtensituatie in de EU en de lidstaten, op basis van multidisciplinair materiaal, voor te leggen aan de Raad en aan het Parlement; zo zou het Parlement een evaluatie worden gepresenteerd van de tenuitvoerlegging van elk van de in het Handvest neergelegde rechten, met inachtneming van ontwikkelingen in nationale wetgevingen, de jurisprudentie van het Hof van Justitie in Luxemburg en het Eu ...[+++]


Die Europäische Kommission, die sich auf die Rechtsprechung des Luxemburger Gerichtshofes beruft, ist ebenfalls der Ansicht, eine eventuelle Erhebung vorerwähnter Steuern aus Gründen des Umweltschutzes, der |$$|AdAsthetik und der Sicherheit der Gebäude nicht annehmen zu können.

De Europese Commissie vindt, op basis van de rechtspraak van het Gerechtshof van Luxemburg, tevens dat het de redenen van bescherming van het milieu, de esthetica en de veiligheid van de gebouwen, die de inning van de voormelde belastingen zouden kunnen rechtvaardigen, niet kan aanvaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsprechung luxemburger' ->

Date index: 2025-02-21
w