Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediensteter des gerichtlichen Standes
Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes
Magistrat des gerichtlichen Standes
Stellung unter gerichtlichen Beistand
Vorschriften zur gerichtlichen Zuständigkeit

Traduction de «rechtskraft gerichtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen | ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag


Vorschriften zur gerichtlichen Zuständigkeit

regel ten aanzien van de rechtsmacht


Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes

beginsel van effectieve rechterlijke controle


Bediensteter des gerichtlichen Standes

ambtenaar van de rechterlijke orde


Magistrat des gerichtlichen Standes

magistraat van de rechterlijke orde


Stellung unter gerichtlichen Beistand

onderbijstandstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar kann die Partei, die das Zwangsgeld beantragt hat, von dessen Vollstreckung absehen aufgrund der vorerwähnten Bestimmung, doch der Dekretgeber darf, ohne sowohl die materielle Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung, mit der das Zwangsgeld auferlegt wurde, als auch die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zu verletzen, nicht festlegen, dass ein Organ der aktiven Verwaltung diese Vollstreckung verhindern kann.

Weliswaar kan de partij die de dwangsom vorderde afzien van de tenuitvoerlegging ervan, op grond van de voormelde bepaling, maar de decreetgever vermag niet te bepalen, zonder afbreuk te doen aan zowel het gezag van gewijsde van de rechterlijke beslissing waarbij de dwangsom werd opgelegd als aan de bevoegdheidverdelende regels, dat een orgaan van actief bestuur die tenuitvoerlegging kan verhinderen.


drei Jahre nach Eintritt der Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung im letzten der Mitgliedstaaten, die von den Ermittlungen oder den Strafverfolgungsmaßnahmen betroffen sind; “;

drie jaar na de datum van de definitieve rechterlijke uitspraak in de laatste van de lidstaten die betrokken zijn bij het onderzoek of de vervolging; ”;


drei Jahre nach Eintritt der Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung im letzten der Mitgliedstaaten, die von den Ermittlungen oder den Strafverfolgungsmaßnahmen betroffen sind; “.

drie jaar na de datum van de definitieve rechterlijke uitspraak in de laatste van de lidstaten die betrokken zijn bij het onderzoek of de vervolging; ”.


Die klagenden Parteien führen anschliessend an, die Artikel XII. VII. 17 Absatz 1 zweiter und dritter Satz und Artikel XII. VII. 18 § 1 Absatz 2 zweiter und dritter Satz RSPol - eingefügt durch Artikel 28 beziehungsweise Artikel 29 Nr. 1 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 - verstiessen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidungen.

Vervolgens voeren de verzoekende partijen aan dat artikel XII. VII. 17, eerste lid, tweede en derde zin, en artikel XII. VII. 18, § 1, tweede lid, tweede en derde zin, RPPol - respectievelijk ingevoegd bij de artikelen 28 en 29, 1°, van de wet van 3 juli 2005 - in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van het gezag van gewijsde van de gerechtelijke beslissingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)drei Jahre nach Eintritt der Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung im letzten der Mitgliedstaaten, die von den Ermittlungen oder den Strafverfolgungsmaßnahmen betroffen sind.

b)drie jaar na de datum van de definitieve rechterlijke uitspraak in de laatste van de lidstaten die betrokken zijn bij het onderzoek of de vervolging.


b) Eintritt der Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung im Letzten der Mitgliedstaaten, die von den Ermittlungen oder den Strafverfolgungsmaßnahmen, die Anlass zu der Koordinierung durch Eurojust gaben, betroffen sind.

b) het tijdstip van de definitieve rechterlijke uitspraak in de laatste van de lidstaten die betrokken zijn bij het onderzoek dat of de vervolging die tot de coördinatie door Eurojust heeft geleid.


b) Eintritt der Rechtskraft der gerichtlichen Entscheidung im Letzten der Mitgliedstaaten, die von den Ermittlungen oder den Strafverfolgungsmaßnahmen, die Anlass zu der Koordinierung durch Eurojust gaben, betroffen sind;

b) het tijdstip van de definitieve rechterlijke uitspraak in de laatste van de lidstaten die betrokken zijn bij het onderzoek dat of de vervolging die tot de coördinatie door Eurojust heeft geleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtskraft gerichtlichen' ->

Date index: 2025-03-25
w