Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Rechtsinstrument
Tiere für berufliche Zwecke ausbilden
Und ist weder durch diese
Zweck
Zweck der Analyse ermitteln
Zwischenstaatliches Rechtsinstrument

Traduction de «rechtsinstrument zweck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.




Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


zwischenstaatliches Rechtsinstrument

intergouvernementeel juridisch instrument


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten




Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren


Tiere für berufliche Zwecke ausbilden

dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Verarbeitung durch einen Auftragsverarbeiter erfolgt auf der Grundlage eines Vertrags oder eines anderen Rechtsinstruments nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten, der bzw. das den Auftragsverarbeiter in Bezug auf den Verantwortlichen bindet und in dem Gegenstand und Dauer der Verarbeitung, Art und Zweck der Verarbeitung, die Art der personenbezogenen Daten, die Kategorien betroffener Personen und die Pflichten und Rechte des Verantwortlichen festgelegt sind. Dieser Vertrag bzw. dieses andere Rechtsinstrument s ...[+++]

3. De verwerking door een verwerker wordt geregeld in een overeenkomst of andere rechtshandeling krachtens het Unierecht of het lidstatelijke recht die de verwerker ten aanzien van de verwerkingsverantwoordelijke bindt, en waarin het onderwerp en de duur van de verwerking, de aard en het doel van de verwerking, het soort persoonsgegevens en de categorieën van betrokkenen, en de rechten en verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijke worden omschreven.


Die Durchführung einer Verarbeitung durch einen Auftragsverarbeiter sollte auf Grundlage eines Vertrags oder eines anderen Rechtsinstruments nach dem Recht der Union oder der Mitgliedstaaten erfolgen, der bzw. das den Auftragsverarbeiter an den Verantwortlichen bindet und in dem Gegenstand und Dauer der Verarbeitung, Art und Zwecke der Verarbeitung, die Art der personenbezogenen Daten und die Kategorien von betroffenen Personen festgelegt sind, wobei die besonderen Aufgaben und Pflichten des Auftragsverarbeiters bei der geplanten Vera ...[+++]

De uitvoering van de verwerking door een verwerker dient uit hoofde van het Unierecht of het lidstatelijke recht te worden geregeld in een overeenkomst of een andere rechtshandeling waardoor de verwerker aan de verwerkingsverantwoordelijke gebonden is, en die een nadere omschrijving omvat van het onderwerp en de duur van de verwerking, de aard en de doeleinden van de verwerking, het soort persoonsgegevens en de categorieën van betrokkenen, en dient rekening te houden met de specifieke taken en verantwoordelijkheden van de verwerker in het kader van de te verrichten verwerking en het risico in verband met de rechten en vrijheden van de be ...[+++]


Das Statut ist eigenständiges Rechtsinstrument, dessen alleiniger Zweck es ist, die Rechtsbeziehungen zwischen den Organen und ihren Beamten dadurch zu regeln, dass es wechselseitige Rechte und Pflichten zwischen diesen begründet.

Het Statuut is een zelfstandig instrument, dat uitsluitend tot doel heeft de rechtsbetrekkingen tussen de instellingen en hun ambtenaren te regelen door de vaststelling van hun wederzijdse rechten en plichten.


Ich befürworte die festgelegten Handlungsschwerpunkte: Verbesserung von Qualität und Sicherheit, Erhöhung des Organangebots, Ausbau der Effizienz und der Zugänglichkeit der Transplantationssysteme, sowie die Handlungsmechanismen zur Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und zur Umsetzung eines gemeinschaftlichen Rechtsinstruments zwecks Festlegung der Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen für die Spende, Beschaffung, Testung, Konservierung, Verbringung und Verteilung von Organen in der EU bei gleichzeitiger Zuweisung der zur Erfüllung dieser Anforderungen notwendigen Ressourcen.

Ik ben verheugd over de bepaalde actieterreinen, namelijk: kwaliteit en veiligheid verbeteren, de beschikbaarheid van organen vergroten, transplantatiesystemen efficiënter en toegankelijker maken, een mechanisme in het leven roepen om de samenwerking tussen de lidstaten te versterken en een Europees rechtsinstrument aannemen dat zal zorgen voor kwaliteits- en veiligheidseisen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren, vervoeren en distribueren van organen binnen de EU en de middelen om aan deze eisen te kunnen voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daraus ergibt sich die Frage, ob das vorgeschlagene Rechtsinstrument dem Zweck der Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten dient. Wenn ja, dann sollte das Rechtsinstrument die Form eines Rahmenbeschlusses im Sinne von Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b haben und nicht die eines Beschlusses gemäß Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe c, da dessen Bestimmungen die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten ausdrücklich ausschließen.

Het is derhalve de vraag of het voorgestelde instrument wel is bestemd voor de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten, en zo ja dan moet het instrument de vorm krijgen van een kaderbesluit in de zin van artikel 34, lid 2, sub b en niet van een besluit overeenkomstig artikel 34, lid 2, sub c, omdat die bepaling uitdrukkelijk elke onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten uitsluit.


5. betont, dass die Arbeit an dem Projekt - selbst wenn schlussendlicher Zweck und rechtliche Form des GRR noch nicht klar sind - gut und unter Berücksichtigung der Tatsache geleistet werden sollte, dass das langfristige Ergebnis ein verbindliches Rechtsinstrument sein könnte; sämtliche verschiedenen möglichen Optionen für den Zweck und die rechtliche Form eines künftigen Rechtsinstruments sollten offen gehalten werden;

5. onderstreept dat - ook al zijn het uiteindelijke doel en de juridische inkleding van het CFR nog niet duidelijk - het werk aan het project goed moet worden uitgevoerd, rekening gehouden met het feit dat het eindresultaat op lange duur een bindend instrument kan worden; alle verschillende opties voor het doel en de rechtsinkleding van het toekomstige instrument moeten worden opengehouden;


5. betont, dass die Arbeit an dem Projekt - selbst wenn schlussendlicher Zweck und rechtliche Form des GRR noch nicht klar sind - gut und unter Berücksichtigung der Tatsache geleistet werden sollte, dass das langfristige Ergebnis ein verbindliches Rechtsinstrument sein könnte; sämtliche verschiedenen möglichen Optionen für den Zweck und die rechtliche Form eines künftigen Rechtsinstruments sollten offen gehalten werden;

5. onderstreept dat - ook al zijn het uiteindelijke doel en de juridische inkleding van het CFR nog niet duidelijk - het werk aan het project goed moet worden uitgevoerd, rekening gehouden met het feit dat het eindresultaat op lange duur een bindend instrument kan worden; alle verschillende opties voor het doel en de rechtsinkleding van het toekomstige instrument moeten worden opengehouden;


5. betont, dass die Arbeit an dem Projekt - selbst wenn schlussendlicher Zweck und rechtliche Form des GRR noch nicht klar sind - gut und unter Berücksichtigung der Tatsache geleistet werden sollte, dass das langfristige Ergebnis ein verbindliches Rechtsinstrument sein könnte; sämtliche verschiedenen möglichen Optionen für den Zweck und die rechtliche Form eines künftigen Rechtsinstruments sollten offen gehalten werden;

5. onderstreept dat - ook al zijn het uiteindelijke doel en de juridische inkleding van het CFR nog niet duidelijk - het werk aan het project goed moet worden uitgevoerd, rekening gehouden met de mogelijkheid dat het eindresultaat op lange duur een bindend instrument oplevert; alle verschillende opties voor het doel en de rechtsinkleding van het toekomstige instrument moeten worden opengehouden;


Dies kann als De-facto- oder De-jure-Situation definiert werden, die dem Zweck gerecht wird, den das Rechtsinstrument gemäß dem Vertrag gewährleisten soll [13].

Het laatste kan worden omschreven als een wettelijke of feitelijke situatie die recht doet aan het belang dat het instrument volgens het Verdrag moet verdedigen [13].


Die Kommission ist der Meinung, der Zweck eines derartigen Rechtsinstruments sollte vornehmlich sein, die Anwendung allgemeiner Menschenrechtsnormen im Zusammenhang mit Behinderungen herauszustellen und ihre Relevanz und Öffentlichkeitswirkung deutlicher herauszuarbeiten.

De Commissie is van mening dat een dergelijk instrument als belangrijkste doelstelling moet hebben de toepassing van de algemene mensenrechtennormen op personen met een handicap naar voren te brengen en een grotere directe relevantie en zichtbaarheid te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsinstrument zweck' ->

Date index: 2023-03-20
w