Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigungen für nichtig erklären
Einen Rechtsakt für nichtig erklären
Für nichtig erklären
Für nichtig erklärt werden können
Nichtig
Nichtiges Rechtsgeschäft

Vertaling van "rechtsgeschäft nichtig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nichtiges Rechtsgeschäft

nietige akte | nietige rechtshandeling


für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden






Bescheinigungen für nichtig erklären

de verklaringen nietig verklaren


einen Rechtsakt für nichtig erklären

een besluit ongeldig verklaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 488bis i) Absatz 1 des Zivilgesetzbuches bestimmte, dass alle von der geschützten Person unter Verstoß gegen die in Artikel 488bis f) desselben Gesetzbuches vorgesehenen Bestimmungen getätigten Rechtsgeschäfte nichtig waren.

Artikel 488bis, i), eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek bepaalde dat alle handelingen die door de beschermde persoon werden verricht in strijd met de bepalingen van artikel 488bis, f), van hetzelfde Wetboek, nietig waren.


Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung es der geschützten Person, ihren Erben und/oder dem vorläufigen Verwalter ermöglichte, ein Rechtsgeschäft für nichtig erklären zu lassen, das von der geschützten Person unter Verstoß gegen die in Artikel 488bis f) des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Bestimmungen getätigt wurde in der Zeitspanne zwischen der Hinterlegung des Antrags zwecks Bestellung eines vorläufigen Verwalters und dem Beschluss des Friedensrichters, mit dem diesem Antrag stattgegeben wurde, während diese Bestimmung nicht die gleiche San ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat die bepaling aan de beschermde persoon, zijn erfgenamen en/of de voorlopige bewindvoerder de mogelijkheid bood om een rechtshandeling te laten vernietigen die door de beschermde persoon is verricht in strijd met de bepalingen van artikel 488bis, f), van het Burgerlijk Wetboek, in de periode tussen de indiening van het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopige bewindvoerder en de beschikking van de vrederechter waarbij dat verzoek werd ingewilligd, terwijl die bepaling niet voorz ...[+++]


Die Vorabentscheidungsfrage betrifft Artikel 488bis i) des Zivilgesetzbuches, der vor seiner Aufhebung durch Artikel 27 des Gesetzes vom 17. März 2013 « zur Reform der Regelungen in Sachen Handlungsunfähigkeit und zur Einführung eines neuen, die Menschenwürde wahrenden Schutzstatus » bestimmte: « Alle von der geschützten Person unter Verstoß gegen die in Artikel 488bis f) vorgesehenen Bestimmungen getätigten Rechtsgeschäfte sind nichtig.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 488bis, i), van het Burgerlijk Wetboek dat, vóór de opheffing ervan bij artikel 27 van de wet van 17 maart 2013 « tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid », bepaalde : « Alle handelingen die door de beschermde persoon zijn verricht in strijd met de bepalingen van artikel 488bis, f), zijn nietig.


Artikel 503 des Zivilgesetzbuches bestimmte vor seiner Aufhebung durch Artikel 119 des Gesetzes vom 17. März 2013: « Die Rechtsgeschäfte, die vor der Entmündigung getätigt worden sind, können für nichtig erklärt werden, wenn die Ursache der Entmündigung zu der Zeit, in der die Rechtsgeschäfte getätigt worden sind, bereits offenkundig war ».

Artikel 503 van het Burgerlijk Wetboek bepaalde vóór de opheffing ervan bij artikel 119 van de wet van 17 maart 2013 : « De handelingen die voor de onbekwaamverklaring verricht zijn, kunnen vernietigd worden, indien de oorzaak van de onbekwaamverklaring kennelijk bestond ten tijde dat die handelingen zijn verricht ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstieß der frühere Artikel 488bis Buchstabe i) Absatz 2 des Zivilgesetzbuches gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem diese Bestimmung es (den Erben) der geschützten Person und/oder dem vorläufigen Verwalter ermöglichte, ein in Artikel 488bis Buchstabe f) des Zivilgesetzbuches erwähntes Rechtsgeschäft, das von der geschützten Person in der Zeitspanne zwischen der Hinterlegung des Antrags und dem Beschluss zur Bestellung des vorläufigen Verwalters getätigt wurde, für nichtig erklären zu lassen, ...[+++]

« Schond het vroegere artikel 488bis i), lid 2 van het burgerlijk wetboek het gelijkheidsbeginsel, voorzien door artikels 10 en 11 van de Grondwet, in de mate deze bepaling aan de (erfgenamen van de) beschermde persoon en/of aan de voorlopige bewindvoerder de mogelijkheid bood om een daad vermeld in artikel 488bis f) van het burgerlijk wetboek, gesteld door de beschermde persoon in de periode tussen de neerlegging van het verzoekschrift en de beschikking van aanstelling van de bewindvoerder te laten vernietigen, maar niet een testament of een schenking in dezelfde periode verricht door de beschermde persoon, terwijl deze laatste sinds de wijziging van artikel 488bis h) door de wet van 3 mei 2003 na de beschikking van aanstelling van een voo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgeschäft nichtig' ->

Date index: 2023-01-01
w