Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abheben nach dem Wenden
Amtsanwalt
Anwalt
B.w.
Bitte wenden
Entspricht
Fachanwalt Verkehrsrecht
Fachanwältin Medizinrecht
Liste der Rechtsanwälte
Rechtsanwalt
Vereinigung Schwarzer Rechtsanwälte
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden
Wenden Sie gefälligst um
Wenden und Abheben

Traduction de «rechtsanwalt wenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]


Abheben nach dem Wenden | Wenden und Abheben

draaiend ontvormen








Vereinigung Schwarzer Rechtsanwälte

BLA | Black Lawyers Association


Amtsanwalt | Fachanwältin Medizinrecht | Fachanwalt Verkehrsrecht | Rechtsanwalt/Rechtsanwältin

bedrijfsjurist | bestuursjuriste | advocaat | bestuursjurist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner steht es einerseits jeder Partei frei, sich an einen Rechtsanwalt zu wenden oder nicht, dessen Auftreten zum Plädieren und zur Vertretung einer Partei die Regel ist, von der Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches eine Ausnahme vorsieht, und kann andererseits nicht davon ausgegangen werden, dass ein Arbeitnehmer, der sich vor den Arbeitsgerichten von einem Gewerkschaftsdelegierten vertreten lässt, der im Allgemeinen auf solche Angelegenheiten spezialisiert ist, sich hinsichtlich der Erfolgschancen in einer schwächeren Position befände als eine Partei, die sich dort von einem Rechtsanwalt beistehen lässt.

Voorts staat het, enerzijds, elke partij vrij al dan niet een beroep te doen op een advocaat, wiens tussenkomst om te pleiten en om een partij te vertegenwoordigen de regel is waarop artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek een uitzondering formuleert, en kan, anderzijds, niet ervan worden uitgegaan dat een werknemer die zich voor de arbeidsgerechten laat vertegenwoordigen door een vakbondsafgevaardigde die in deze aangelegenheid doorgaans gespecialiseerd is, wat betreft de kans om in het gelijk te worden gesteld in een mindere positie zou staan dan een partij die zich aldaar laat bijstaan door een advocaat.


Bereits in seinem Urteil AM & S vom 18. Mai 1982 (Slg., 1982, S. 1575) hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hervorgehoben, dass die Vertraulichkeit der Mitteilungen zwischen Anwalt und Mandant « dem in allen Mitgliedstaaten als wichtig anerkannten Erfordernis [entspricht], dass es dem Einzelnen möglich sein muss, sich völlig frei an einen Rechtsanwalt zu wenden, zu dessen beruflichen Aufgaben es gehört, unabhängige Rechtsberatung all denen zu erteilen, die danach fragen » (Randnr. 18).

Reeds in zijn arrest AM & S van 18 mei 1982 (Jur., 1982, p. 1575) heeft het Hof van Justitie onderstreept dat de vertrouwelijkheid van de mededelingen tussen de advocaten en hun cliënten beantwoordt aan het « in alle lid-staten als belangrijk erkende vereiste, dat elke justitiabele de mogelijkheid moet hebben, en alle vrijheid een advocaat te raadplegen, wiens beroep het is, onafhankelijk juridisch advies te geven aan eenieder die het behoeft » (punt 18).


Doch nun als kommunistische Minister regen sie sich auf und wenden sich gegen verschiedene Berufsgruppen wie Rechtsanwälte, Notare, Taxifahrer bis hin zu Bäckern, um so die Richtigkeit des Verbrauchs und des Wettbewerbs zu behaupten.

En als communistische ministers zijn die politici dan wel druk in de weer om de verschillende beroepsgroepen het vuur na aan de schenen te leggen, advocaten en notarissen, taxichauffeurs, tot aan de bakkers toe, om vervolgens de voordelen van consumptie en concurrentie rond te bazuinen.


Doch nun als kommunistische Minister regen sie sich auf und wenden sich gegen verschiedene Berufsgruppen wie Rechtsanwälte, Notare, Taxifahrer bis hin zu Bäckern, um so die Richtigkeit des Verbrauchs und des Wettbewerbs zu behaupten.

En als communistische ministers zijn die politici dan wel druk in de weer om de verschillende beroepsgroepen het vuur na aan de schenen te leggen, advocaten en notarissen, taxichauffeurs, tot aan de bakkers toe, om vervolgens de voordelen van consumptie en concurrentie rond te bazuinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur insofern, als der angefochtene Artikel den von einem Polizeirat Enteigneten, der gegen das Urteil eines Appellationshofes Kassationsbeschwerde einreichen möchte, dazu verpflichtet, sich an einen Rechtsanwalt zu wenden, der den Titel eines Rechtsanwalts beim Kassationshof führt, wäre er für nichtig zu erklären.

Enkel in zoverre het bestreden artikel de door een politieraad onteigende, die een voorziening in cassatie wil instellen tegen het arrest van een hof van beroep, verplicht een beroep te doen op een advocaat die de titel van advocaat bij het Hof van Cassatie voert, zou het moeten worden vernietigd.


Obwohl der Kassationshof in seinem Urteil vom 9. Oktober 1992 den Standpunkt vertrat, « die Entscheidung, mit der der Vorstand der Rechtsanwaltskammer gemäss Artikel 459 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches die Honorare des Rechtsanwaltes herabsetzt und die Rückgabe anordnet, ohne eine Disziplinarstrafe aufzuerlegen, bildet keine Entscheidung in Disziplinarsachen, gegen die gemäss Artikel 468 des Gerichtsgesetzbuches Berufung eingelegt werden kann », hat er ebenfalls festgestellt, dass der Rechtsanwalt das Recht hat, sich an den Richter zu wenden (vollständige Fassu ...[+++]

Ofschoon het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1992 heeft beslist dat « de beslissing waarbij de raad van de Orde krachtens artikel 459, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek het ereloon van de advocaat vermindert en de teruggave beveelt, zonder een tuchtstraf op te leggen, geen beslissing in tuchtzaken is waartegen krachtens artikel 468 van het Gerechtelijk Wetboek hoger beroep kan worden ingesteld », heeft het eveneens vastgesteld dat de advocaat het recht heeft om zich tot het gerecht te wenden (integrale versie van het arrest : Rechtskundig Weekblad, 1992-1993, p. 753).


Unternehmen, die die neue Mitteilung in Anspruch nehmen wollen, können sich direkt oder über eine Mittelsperson (z. B. einen Rechtsanwalt) an die Kommission wenden.

Ondernemingen die voor immuniteit of voor een vermindering van geldboeten in aanmerking wensen te komen, kunnen de Commissie rechtstreeks of via een tussenpersoon, zoals een juridisch adviseur, benaderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsanwalt wenden' ->

Date index: 2024-09-22
w