Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsakten geltenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


Zugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken

openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie


Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommissare haben gemeinsam eine Reihe von Vorschlägen und geltenden Rechtsakten identifiziert, die sie überprüfen und besser auf die Bedürfnisse von Bürgern und Unternehmen zuschneiden wollen.

Het college van commissarissen heeft een lijst opgesteld van voorstellen en bestaande wetgevingsinstrumenten die ten behoeve van de burgers en de ondernemingen van Europa zullen worden herzien en aangepast.


Entsprechend dieser Erklärung und zusätzlich zu der angekündigten Überprüfung der geltenden Rechtsvorschriften hat die Kommission drei Vorschläge für Verordnungen vorgelegt, mit denen eine Reihe von Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an Artikel 290 AEUV angepasst wird.

In lijn met die verklaring en in aansluiting op de aangekondigde doorlichting van de bestaande wetgeving heeft de Commissie drie voorstellen ingediend voor een verordening tot aanpassing van wetgeving waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing, aan artikel 290 VWEU.


1. Der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit ist insgesamt mit dem Vorschlag der Kommission über die Anpassung von derzeit geltenden Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an das System der delegierten Rechtsakte im Anhang des Vorschlags und im Zuständigkeitsbereich des Ausschusses zufrieden.

1. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is, wat betreft de in de bijlage opgenomen basisbesluiten die tot haar werkterrein behoren, over het geheel genomen tevreden met het voorstel van de Commissie tot aanpassing van een aantal basisbesluiten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing aan de regelgeving voor gedelegeerde handelingen.


1. Der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit erhebt Einwände gegen Artikel 4 und Anhang II des Vorschlags der Kommission für die Anpassung von derzeit geltenden Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an das System der delegierten Rechtsakte.

1. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid maakt bezwaar tegen artikel 4 en bijlage II van het voorstel van de Commissie waarin de bestaande bepalingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT) worden aangepast aan het stelsel van uitvoeringshandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend dieser Erklärung und im Anschluss an die Überprüfung der geltenden Rechtsvorschriften hat die Kommission drei Vorschläge für Verordnungen vorgelegt, mit denen eine Reihe von Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an Artikel 290 AEUV angepasst wird.

In lijn met die verklaring en na toetsing van de bestaande wetgeving heeft de Commissie drie voorstellen ingediend voor een verordening tot aanpassing van wetgeving waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing, aan artikel 290 VWEU.


(5) Das Unionsverfahren berührt nicht die Verpflichtungen, die sich aus den geltenden einschlägigen Rechtsakten der Union, dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft oder den geltenden internationalen Übereinkünften ergeben.

5. Het Uniemechanisme doet geen afbreuk aan de verplichtingen die voortvloeien uit bestaande relevante rechtshandelingen van de Unie, uit het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie of uit bestaande internationale overeenkomsten.


Deshalb wurden die geltenden Rechtsvorschriften in weniger als 3 000 Rechtsakten konsolidiert.

Met het oog daarop zijn de in de EU toepasselijke wetten nu in minder dan 3000 besluiten samengevat.


Der Rat hat die REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) einstimmig angenommen. Diese Verordnung (Dok. 15315/06) bildet den Eckstein der europäischen Politik in Bezug auf chemische Stoffe und tritt an die Stelle von rund 40 derzeit geltenden einschlägigen Rechtsakten.

De Raad heeft vandaag met eenparigheid van stemmen de REACH-verordening aangenomen (registratie en beoordeling van en vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen), die de hoeksteen vormt van het nieuwe Europees beleid inzake chemische stoffen (15315/06) en ongeveer 40 van kracht zijnde wetgevingsinstrumenten vervangt.


Der Rat hat die REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) einstimmig angenommen. Diese Verordnung bildet den Eckstein der europäischen Politik in Bezug auf chemische Stoffe und tritt an die Stelle von rund 40 derzeit geltenden einschlägigen Rechtsakten.

De Raad heeft met eenparigheid van stemmen de REACH-verordening aangenomen (registratie en beoordeling van en vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen), die de hoeksteen vormt van het nieuwe Europees beleid inzake chemische stoffen en ongeveer 40 momenteel van kracht zijnde wetgevingsinstrumenten vervangt.


Der von der Kommission vorgeschlagene Kodex bewährter Vorgehensweisen verändert nicht die in den geltenden Rechtsakten festgelegten Definitionen, Fristen und Verpflichtungen, erläutert und vereinfacht jedoch die Bestimmungen und Verfahren, die bei der Datenverarbeitung angewendet werden.

De door de Commissie voorgestelde gedragscode verandert niets aan de definities, termijnen en verplichtingen die in de vigerende wetgevingsbesluiten zijn neergelegd, maar verduidelijkt en stroomlijnt de regels en procedures voor de gegevensverwerking.




D'autres ont cherché : rechtsakten geltenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsakten geltenden' ->

Date index: 2021-04-08
w