Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt
Internationaler Rechtsakt
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
R
RECHTSAKT
Rechtsakt
Rechtsakt
Rechtsakt EG
Rechtsakt der EU
Rechtsakt der Europäischen Union
Rechtsakt der Gemeinschaft
Rechtsakt der Union
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter
Rechtsverbindlicher Rechtsakt
Umlaufbahn ändern
Zwingender Rechtsakt

Traduction de «rechtsakte ändern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt

besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit


Rechtsakt | Rechtsakt der Union

rechtshandeling | rechtshandeling van de Unie


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU)

niet-wetgevingsbesluit (EU)








Rechtsakt der Gemeinschaft

communautair rechtsinstrument


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Um die Information des Verbrauchers über bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln sicherzustellen und dem technischen Fortschritt, dem Stand der Wissenschaft, dem Schutz der Gesundheit der Verbraucher oder der sicheren Verwendung eines Lebensmittels Rechnung zu tragen, kann die Kommission Anhang III gemäß Artikel 51 durch delegierte Rechtsakte ändern.

2. Teneinde voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen consumenteninformatie te garanderen en rekening te houden met de technische vooruitgang, wetenschappelijke ontwikkelingen, de bescherming van de gezondheid van de consument of het veilig gebruik van een levensmiddel, kan de Commissie, overeenkomstig artikel 51 bijlage III door middel van gedelegeerde handelingen wijzigen.


(3) Zusätzlich zu den in Absatz 2 genannten Fällen kann die Kommission den Durchführungsrechtsakt gemäß Absatz 1 gemäß den Grundsätzen in Anhang II Abschnitt 2 im Wege von Durchführungsrechtsakten ändern, wenn das Risiko besteht, dass Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände, die nicht im genannten Rechtsakt aufgeführt werden, einem Unionsquarantäneschädling oder einem Schädling, für den gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten, als Wirt dienen, bzw. wenn dieses Risiko für im genannten Rechtsakt aufgeführte Pf ...[+++]

3. In aanvulling op de in lid 2 bedoelde gevallen kan de Commissie de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandeling door middel van uitvoeringshandelingen overeenkomstig de beginselen van bijlage II, deel 2, wijzigen indien het risico bestaat dat in of op een niet in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal een EU-quarantaineorganisme of plaagorganismen aanwezig is waarop maatregelen op grond van artikel 30, lid 1, van toepassing zijn, of indien dat risico voor een in die handeling opgenomen plant, plantaardig product of ander materiaal niet langer bestaat.


Diese delegierten Rechtsakte ändern nichts am fakultativen Charakter der verlangten Informationen.

Die gedelegeerde handelingen veranderen het facultatieve karakter van de vereiste informatie niet.


Die Kommission kann die Liste im Wege eines delegierten Rechtsakts ändern.

De Commissie kan de lijst aanpassen door middel van een gedelegeerde handeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um sicherzustellen, dass die unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse in engem Zusammenhang mit Agrarerzeugnissen oder mit der ländlichen Wirtschaft stehen, kann die Kommission Anhang I dieser Verordnung mittels delegierter Rechtsakte ändern.

Om te garanderen dat de producten die onder deze verordening vallen, nauw verbonden zijn met landbouwproducten of met de plattelandseconomie kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen, bijlage I bij deze verordening wijzigen.


Um diese Richtlinie in Einklang mit dem technischen Fortschritt und Entwicklungen bei den einschlägigen internationalen Normen zu bringen, kann die Kommission wie gefordert die Anhänge mit Ausnahme von Anhang I Abschnitt I, Anhang I Abschnitt II Nummer 2 (zugelassene Zutaten) und Anhang II mittels delegierter Rechtsakte ändern.

Om deze richtlijn aan de technische vooruitgang aan te passen en rekening te houden met de ontwikkelingen bij de betrokken internationale normen, mag de Commissie via gedelegeerde handelingen de bijlagen wijzigen, zoals vereist, met uitzondering van bijlage I, deel I, bijlage I, deel II, punt 2 (toegestane ingrediënten), en van bijlage II.


Um diese Richtlinie in Einklang mit dem technischen Fortschritt und Entwicklungen bei den einschlägigen internationalen Normen zu bringen, kann die Kommission die Anhänge mit Ausnahme von Anhang I Abschnitt I und Anhang II mittels delegierter Rechtsakte ändern.

Om deze richtlijn aan de technische vooruitgang aan te passen en rekening te houden met de ontwikkelingen bij de betrokken internationale normen, mag de Commissie via gedelegeerde handelingen de bijlagen wijzigen, met uitzondering van bijlage I, deel I, en van bijlage II.


(2) Um die Information des Verbrauchers über bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln sicherzustellen und dem technischen Fortschritt, dem Stand der Wissenschaft, dem Schutz der Gesundheit der Verbraucher oder der sicheren Verwendung eines Lebensmittels Rechnung zu tragen, kann die Kommission Anhang III gemäß Artikel 51 durch delegierte Rechtsakte ändern.

2. Teneinde voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen consumenteninformatie te garanderen en rekening te houden met de technische vooruitgang, wetenschappelijke ontwikkelingen, de bescherming van de gezondheid van de consument of het veilig gebruik van een levensmiddel, kan de Commissie, overeenkomstig artikel 51 bijlage III door middel van gedelegeerde handelingen wijzigen.


(2) Um die Information des Verbrauchers über bestimmte Arten oder Klassen von Lebensmitteln sicherzustellen und dem technischen Fortschritt, dem Stand der Wissenschaft, dem Schutz der Gesundheit der Verbraucher oder der sicheren Verwendung eines Lebensmittels Rechnung zu tragen, kann die Kommission Anhang III gemäß Artikel 51 durch delegierte Rechtsakte ändern.

2. Teneinde voor specifieke typen of categorieën levensmiddelen consumenteninformatie te garanderen en rekening te houden met de technische vooruitgang, wetenschappelijke ontwikkelingen, de bescherming van de gezondheid van de consument of het veilig gebruik van een levensmiddel, kan de Commissie, overeenkomstig artikel 51 bijlage III door middel van gedelegeerde handelingen wijzigen.


Was die Verordnung (EG) Nr. 854/2004 betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Anhänge dieses Rechtsaktes zu ändern oder anzupassen und Übergangsmaßnahmen, insbesondere weitere Angaben zu den in den Bestimmungen der genannten Verordnung festgelegten Erfordernissen, zu erlassen.

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 854/2004 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de bijlagen bij die verordening te wijzigen of aan te passen en overgangsmaatregelen vast te stellen, in het bijzonder verdere preciseringen van de vereisten die in de bepalingen van die verordening zijn vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsakte ändern' ->

Date index: 2023-06-17
w