Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtliche institutionelle aspekte eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

(32)Die Strategie sollte auf wirtschaftliche, rechtliche und institutionelle Aspekte eingehen.

(32)In deze strategie moet rekening worden gehouden met economische, juridische en institutionele aspecten.


Diese Abkommen, geschlossen nach Verhandlungen auf der Basis von Richtlinien des Rates, legen einen breit gefassten Rahmen für die Zusammenarbeit fest, bei dem institutionelle, rechtliche, industrielle, technologische und finanzielle Aspekte berücksichtigt werden.

Deze overeenkomsten worden gesloten na onderhandelingen op basis van richtsnoeren van de Raad en zij definiëren een breed samenwerkingskader waarin institutionele, regelgevingstechnische, industriële, technologische en financiële elementen zijn verwerkt.


(32)Die Strategie sollte auf wirtschaftliche, rechtliche und institutionelle Aspekte eingehen.

(32)In deze strategie moet rekening worden gehouden met economische, juridische en institutionele aspecten.


[32] Die Strategie sollte auf wirtschaftliche, rechtliche und institutionelle Aspekte eingehen.

[32] In deze strategie moet rekening worden gehouden met economische, juridische en institutionele aspecten.


Ich möchte bei dieser Gelegenheit unterstreichen, dass der institutionelle Aspekt des Reformvertrags kohärent sein muss und dass hinsichtlich der Frage der doppelten Mehrheit, die ja offensichtlich erst im Zeitraum 2014-2017 in Kraft treten wird, die Verträge keine „Gentlemen‘s Agreements“ wie der Kompromiss von Ioannina enthalten sollten, die weiter Gültigkeit haben werden, aber, obwohl sie im gegenwärtigen Rahmen rechtlich anerkannt sind, nur dazu dienen würden, die Entsche ...[+++]

Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om erop te wijzen dat het institutionele aspect van het Hervormingsverdrag samenhangend moet zijn, en dat ten aanzien van het vraagstuk van de dubbele meerderheid, die ogenschijnlijk pas in 2014-2017 van kracht zal worden, de Verdragen geen herenakkoorden mogen bevatten zoals het compromis van Ioannina, dat in werking zal blijven, maar – hoewel ze in het huidige kader juridisch worden erkend – er slechts toe zullen dienen om het besluitvormingsproces in de Raad te blo ...[+++]


Dieser Bericht legt institutionelle und rechtliche Aspekte dar, die ich jetzt nicht beschreiben werde.

In dit verslag worden institutionele en juridische aspecten uitgewerkt waarop ik verder niet zal ingaan.


Außerdem wird die Kommission auf entsprechende Aspekte bei der Überarbeitung der Richtlinie 86/609/EWG eingehen, insbesondere in Bezug auf die Art und Weise, in der die Entwicklung, Validierung und rechtliche Akzeptanz alternativer Verfahren entsprechend dem sogenannten 3-R-Prinzip (replacement, reduction, refinement (Ersetzung, Verringerung, Verfeinerung) weiter gefördert werden können.

De Commissie zal met de relevante aspecten ook rekening houden bij de toetsing van Richtlijn 86/609/EEG, met name ten aanzien van de manieren waarop overeenkomstig het principe van de "drie V's" de ontwikkeling, validatie en acceptatie voor regelgevingsdoeleinden van alternatieve methoden nog meer kunnen worden bevorderd.


Diese Abkommen, geschlossen nach Verhandlungen auf der Basis von Richtlinien des Rates, legen einen breit gefassten Rahmen für die Zusammenarbeit fest, bei dem institutionelle, rechtliche, industrielle, technologische und finanzielle Aspekte berücksichtigt werden.

Deze overeenkomsten worden gesloten na onderhandelingen op basis van richtsnoeren van de Raad en zij definiëren een breed samenwerkingskader waarin institutionele, regelgevingstechnische, industriële, technologische en financiële elementen zijn verwerkt.


Über die politischen Aspekte dieser Reform hinaus galt es, vorrangig einige institutionelle und rechtliche Erwägungen zu berücksichtigen, so dass sich die Kommission veranlasst sah, ihren Vorschlag zu überarbeiten.

De politieke aspecten van deze hervorming moesten het afleggen tegen constitutionele en juridische overwegingen die de Commissie ertoe brachten haar aanvankelijke voorstel te wijzigen.


Als Themen sind mehrere, damit zusammenhängende Aspekte vorstellbar, etwa industrielle Cluster, Forschungsinfrastruktur, aber auch rechtliche, institutionelle und ordnungspolitische Aspekte. Somit würden politische Konzepte und Strategien im Zusammenhang mit regionaler Entwicklung behandelt.

Hierbij zouden verschillende onderling samenhangende aspecten aan de orde komen, zoals clustering van bedrijven en infrastructuren voor onderzoek, maar ook aspecten van institutionele structuur en wet- en regelgeving, alles gericht op beleid en strategie voor regionale ontwikkeling.


w