Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten fluggäste sind inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch sind die Fluggesellschaften gezwungen, unterschiedliche Regelungen anzuwenden, und die Fluggäste sehen sich mit einer verwirrenden Vielfalt von Rechten und Pflichten konfrontiert.

Hierdoor worden de luchtvaartmaatschappijen verplicht om met verschillende regelingen te werken en krijgen passagiers te maken met een verbijsterende verscheidenheid aan rechten en verplichtingen.


(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten nach dieser Richtlinie dafür, dass die Rechte jedes Fluggasts in Bezug auf Schutz personenbezogener Daten, Zugang, Berichtigung, Löschung und Einschränkung der Verarbeitung sowie Schadenersatz und Rechtsbehelfe den Rechten entsprechen, die nach Unionsrecht und nationalem Recht sowie zur Umsetzung der Artikel 17, 18, 19 und 20 des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI festgelegt sind.

1. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat iedere passagier ten aanzien van elke verwerking van persoonsgegevens krachtens deze richtlijn hetzelfde recht heeft inzake bescherming van hun persoonsgegevens, alsook het recht op toegang, rectificatie en wissen, het recht van beperking, het recht op schadevergoeding en het recht op het aanwenden van rechtsmiddelen, als zijn vastgelegd in nationaal recht en Unierecht en in de bepalingen ter uitvoering van de artikelen 17, 18, 19 en 20 van Kaderbesluit 2008/977/JBZ.


Aushänge zu den Rechten der Fluggäste sind inzwischen auf den meisten europäischen Flughäfen angebracht, und die Anzahl der Anträge von Fluggästen zur Geltendmachung ihrer Rechte ist beträchtlich gestiegen.

Op dit moment zijn op de meeste Europese luchthavens de rechten van passagiers duidelijk zichtbaar gemaakt en is het aantal verzoeken van passagiers die aanspraak maken op hun rechten aanzienlijk toegenomen.


Q. in der Erwägung, dass ein breites Spektrum von Rechten des Kindes - einschließlich bürgerliche Rechte und Freiheiten, Recht auf Schutz vor Missbrauch, wirtschaftlicher und sexueller Ausbeutung und Gewalt - inzwischen weitgehend anerkannt sind und in dem Aktionsplan der Sondersitzung ihren Niederschlag finden müssen,

Q. overwegende dat een groot aantal rechten van het kind - o.a. burgerrechten en -vrijheden, het recht op bescherming tegen misbruik, economische en seksuele uitbuiting en geweld - algemeen erkend zijn en moeten doorklinken in het actieprogramma van de Bijzondere Bijeenkomst,


O. in der Erwägung, dass ein breites Spektrum von Rechten des Kindes – einschließlich bürgerliche Rechte und Freiheiten, Recht auf Schutz vor Missbrauch, wirtschaftlicher und sexueller Ausbeutung und Gewalt – inzwischen weitgehend anerkannt sind und in dem Aktionsplan der Sondersitzung ihren Niederschlag finden müssen,

O. overwegende dat een groot aantal rechten van het kind – o.a. burgerrechten en –vrijheden, het recht op bescherming tegen misbruik, economische en seksuele uitbuiting en geweld – algemeen erkend zijn en moeten doorklinken in het actieprogramma van de Bijzondere Bijeenkomst,


Dadurch sind die Fluggesellschaften gezwungen, unterschiedliche Regelungen anzuwenden, und die Fluggäste sehen sich mit einer verwirrenden Vielfalt von Rechten und Pflichten konfrontiert.

Hierdoor worden de luchtvaartmaatschappijen verplicht om met verschillende regelingen te werken en krijgen passagiers te maken met een verbijsterende verscheidenheid aan rechten en verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten fluggäste sind inzwischen' ->

Date index: 2025-03-22
w