Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechte migranten in allen einschlägigen sprachen " (Duits → Nederlands) :

47. fordert die Mitgliedstaaten auf, zugängliche und verständliche Informationen über die Rechte von Migranten in allen einschlägigen Sprachen, einschließlich Romani, bereitzustellen;

47. verzoekt de lidstaten toegankelijke en duidelijke informatie te verschaffen over de rechten van migranten, in alle relevante talen, inclusief Romani;


48. fordert die Mitgliedstaaten auf, zugängliche und verständliche Informationen über die Rechte von Migranten in allen einschlägigen Sprachen, einschließlich Romani, bereitzustellen;

48. verzoekt de lidstaten toegankelijke en duidelijke informatie te verschaffen over de rechten van migranten, in alle relevante talen, inclusief Romani;


13. betont, dass das vorgenannte Formular in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, zugänglich sein sollte, und dass es alle notwendigen Informationen über die Einreichung einer Beschwerde enthalten sollte, einschließlich eines verständlich verfassten praktischen Leitfadens; weist darauf ...[+++]

13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat de Frontex-verordening (Verordening 656/2014) reeds bepalingen bevat inzake de beschikbaarheid aan wal van tolken, juridische adviseurs e ...[+++]


13. betont, dass das vorgenannte Formular in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, zugänglich sein sollte, und dass es alle notwendigen Informationen über die Einreichung einer Beschwerde enthalten sollte, einschließlich eines verständlich verfassten praktischen Leitfadens; weist darauf ...[+++]

13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 656/2014 reeds bepalingen bevat inzake de beschikbaarheid aan wal van tolken, juridische adviseurs en andere relevan ...[+++]


28. ist der Ansicht, dass ein Mechanismus für Individualbeschwerden nur dann wirksam sein kann, wenn mögliche Beschwerdeführer wie auch die an den Frontex-Operationen beteiligte Beamte sich des Individualbeschwerderechts durch eine wirksame und geschlechtsspezifische Informationskampagne bewusst sind, die in den Amtssprachen der EU als auch in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von d ...[+++]

28. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten slechts doeltreffend kan zijn als de potentiële indieners van een klacht en de functionarissen die aan Frontex-operaties deelnemen door middel van een doeltreffende en gendergevoelige voorlichtingscampagne in de officiële talen van de EU en in talen die door asielzoekers en migranten worden be ...[+++]


Das Europäische Parlament ist fest entschlossen, die Rechte von Menschen mit Behinderungen zu schützen. Ihre Integration spiegelt sich in allen einschlägigen Rechtsvorschriften und im Beamtenstatut sowie letztlich auch im Parlament als Arbeitsplatz wider.“

Het Europees Parlement zal alles in het werk stellen om de rechten van mensen met een handicap te waarborgen. In alle wetgeving en statuten, en niet in het minst bij het Europees Parlement zelf als werkplaats, zal er met hun inclusie rekening worden gehouden".


8. Der Rat ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit den Partnerländern zusammen­zuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Rechte des Kindes – gegebenenfalls einschließlich der Bekämpfung der Kinderarbeit – durchgängig in den Armutsbekämpfungsstrategien berücksichtigt und in allen einschlägigen Sektoren behandelt werden.

8. De Raad verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken met partnerlanden om ervoor te zorgen dat de rechten van het kind, met inbegrip van de strijd tegen kinderarbeid daar waar deze voorkomt, worden geïntegreerd in armoedebestrijdingsstrategieën en in alle betrokken sectoren aan bod komen.


Die Initiative « Dialog mit Bürgern », deren zentraler Bestandteil der « Wegweiserdienst » ist, stellt auch Leitfäden und Ländermerkblätter in allen EU Sprachen zur Verfügung. Darin wird erläutert, wie die Bürger ihre Rechte im Rahmen des Binnenmarktes in den einzelnen Mitgliedstaaten geltend machen können.

In het kader van het initiatief "Dialoog met de burgers", waarvan de wegwijzerdienst een cruciaal element is, worden ook gidsen en overzichten opgesteld in alle talen van de EU waarin is beschreven hoe burgers hun rechten met betrekking tot de interne markt kunnen opeisen in de afzonderlijke lidstaten.


Dies ist ein bemerkenswertes Ergebnis, das sich bei einem Vergleich mit allen einschlägigen Indikatoren der Union in Bezug auf Anzahl der Länder, Sprachen, Bevölkerung, Fläche und Anforderungen der übrigen Organe durchaus sehen lassen kann.

Dit opmerkelijk resultaat valt gunstig uit tegenover alle relevante groeiindicatoren van de Unie: aantal landen, aantal talen, bevolking, oppervlakte en verzoeken van de overige Instellingen.


Diese Fragen sollten mit anderen Fragen bezüglich der Rechte des geistigen Eigentums in allen einschlägigen internationalen Foren, insbesondere der WIPO, geprüft werden;

Deze kwesties moeten besproken worden in samenhang met andere kwesties die verband houden met intellectuele-eigendomsrechten in alle relevante internationale fora, met name de WIPO;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechte migranten in allen einschlägigen sprachen' ->

Date index: 2024-04-02
w