Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechte kindern größere aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

7. fordert dazu auf, dem Schutz der Rechte von Kindern größere Aufmerksamkeit zu widmen, insbesondere bei Fragen der Hilfeleistung für Kinder, die im Ausland ihren Familien weggenommen wurden; ist der Auffassung, dass alle Streitigkeiten bezüglich des Sorgerechts für im Ausland lebende Kinder auf der Grundlage des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes gelöst werden müssen, das der Wahrung der Identität des Kindes besondere Beachtung schenkt;

7. roept op tot meer nadruk op de bescherming van de rechten van het kind, met name met betrekking tot hulp aan kinderen die uit huis worden geplaatst terwijl ze in het buitenland wonen; is van mening dat het VN-kinderrechtenverdrag ten grondslag moet liggen aan alle geschillen inzake het ouderlijk gezag waarbij gezinnen betrokken zijn die niet in hun eigen land wonen, aangezien hierin speciale aandacht wordt besteed aan het behoud van de identiteit van het kind;


146. erinnert daran, dass die EU und die Mitgliedstaaten die Rechte und Pflichten von Eltern, Erziehungsberechtigten oder anderen Personen, die rechtlich für das Kind verantwortlich sind, berücksichtigen müssen, wenn sie sich mit den Rechten des Kindes im Rahmen der Entwicklungshilfe befassen; fordert die zuständigen Institutionen auf, den Beziehungen zwischen Eltern und Kindern besondere Aufmerksamkeit beizumessen, beispielsweise durch länderspezifische Programme, welche konkrete Maßnahmen beinhalten, um die ...[+++]

146. wijst erop dat de EU en de lidstaten rekening moeten houden met de rechten en plichten van de ouders, wettelijke voogden of andere individuen die wettelijk voor het kind verantwoordelijk zijn, bij het behandelen van de rechten van het kind in de context van ontwikkelingssteun; roept de bevoegde instellingen op om bijzondere aandacht te besteden aan de relaties tussen ouders en kinderen, bijvoorbeeld via programma's met concrete maatregelen die specifiek op nationale voorschriften zijn afgestemd, waarbij wordt getracht maximale e ...[+++]


Die Kommission verfolgt mit großer Aufmerksamkeit die Umsetzung der neuen Telekommunikationsvorschriften durch die Mitgliedstaaten und wird ihre jüngst durch den Vertrag von Lissabon gestärkten Befugnisse voll ausschöpfen, um die vollständige und fristgerechte Umsetzung der aktualisierten EU-Telekommunikationsvorschriften in einzelstaatliches Recht zu gewährleisten.

De Commissie volgt de tenuitvoerlegging van de nieuwe telecommunicatievoorschriften door de lidstaten op de voet en zal haar recent bij het Verdrag van Lissabon versterkte bevoegdheden benutten om ervoor te zorgen dat de bijgewerkte EU-telecommunicatievoorschriften volledig en op tijd worden omgezet in de nationale wetgeving.


78. hebt hervor, wie wichtig es ist, im Rahmen der Einwanderungspolitik die Rechte von Kindern zu berücksichtigen und besonders schutzbedürftigen Kindern besondere Aufmerksamkeit zu widmen; vertritt die Auffassung, dass in diesem Bereich eine ehrgeizige europäische Strategie entwickelt werden muss;

78. onderstreept het belang van de inachtneming, in het kader van het immigratiebeleid, van de rechten van kinderen en van speciale aandacht voor kinderen in kwetsbare situaties; is van mening dat hiervoor een ambitieuze Europese strategie moet worden ontwikkeld;


Die Verts/ALE-Fraktion vermochte den Bericht noch um folgende Punkte zu ergänzen: größere Aufmerksamkeit für das Recht von Kindern auf Teilhabe an den Entscheidungen, die sie betreffen; Anerkennung eines Bürgerbeauftragten für Kinder, Verbot von Kinderarbeit, gleiche Bezahlung für gleiche Arbeit für Jugendliche unter 18 Jahren, Anerkennung der Rechte von Flüchtlingskindern sowie das Recht auf eine sauberes und beschütztes Umfeld.

De Verts/ALE-Fractie heeft aan het verslag nog de volgende punten kunnen toevoegen; meer aandacht voor het recht op participatie van kinderen in beslissingen die hen aanbelangen, erkenning van een ombudsman voor kinderen, verbod op kinderarbeid, gelijk loon voor gelijk werk voor jongeren onder de 18, erkenning van de rechten van vluchtelingenkinderen en het recht op een schoon en beschermd milieu.


6. Bereichsübergreifende Priorität hat für die EU weiterhin die Förderung der Menschenrechte, wobei die Rechte von Frauen und Kindern besondere Aufmerksamkeit erfordern.

6. De horizontale prioriteit van de EU blijft de bevordering van de mensenrechten, met speciale aandacht voor de rechten van vrouwen en kinderen.


Dank der Tätigkeit von Eltern- und Berufsverbänden ist die Durchführung eines nationalen Tages, des ersten dieser Art, für den 10. Oktober in Paris vorgesehen. Es ist zu hoffen, dass dadurch bei der Presse größere Aufmerksamkeit für die Situation von Menschen, insbesondere von Kindern, die unter diesen Störungen leiden, geweckt wird.

De activiteiten van ouderverenigingen en professionnals heeft de organisatie mogelijk gemaakt van een eerste nationale dag op 10 oktober aanstaande in Paris. De pers krijgt steeds meer aandacht voor de situatie van personen, in het bijzonder kinderen, die door deze problemen worden getroffen.


Er erkennt an, dass der Lage von Kindern, die Opfer von Menschenhandel – insbesondere zum Zweck sexueller Ausbeutung – geworden sind, besondere Aufmerksamkeit zuteil werden muss, wobei zu beachten ist, dass Kinder als Opfer angemessen unterstützt und geschützt und ihre besonderen Rechte und Bedürfnisse uneingeschränkt berücksichtigt werden müssen.

Erkent dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de situatie van kinderen die het slachtoffer van mensenhandel zijn, vooral als het doel daarvan seksuele uitbuiting was, waarbij er rekening mee moet worden gehouden dat kindslachtoffers passende bijstand en bescherming dienen te krijgen met volledige inachtneming van hun speciale rechten en behoeften,


Die EU verfolgt den Prozess in Chiapas mit großer Aufmerksamkeit und wird dies auch weiterhin tun, insbesondere hinsichtlich der jüngsten Entwicklungen in Mexiko im Zusammenhang mit der Verabschiedung des Gesetzes zur Änderung der Verfassung in Bezug auf die Rechte indigener Bevölkerungsgruppen.

De EU blijft de ontwikkeling van de situatie in Chiapas nauwlettend volgen, met name in het licht van de recente ontwikkelingen in Mexico naar aanleiding van de goedkeuring van de grondwetswijziging betreffende inheemse rechten.


Die EU verfolgt den Prozess in Chiapas mit großer Aufmerksamkeit und wird dies weiterhin tun, insbesondere hinsichtlich der jüngsten Entwicklungen in Mexiko im Zusammenhang mit der Verabschiedung des Gesetzes zur Änderung der Verfassung in Bezug auf die Rechte indigener Bevölkerungsgruppen.

De EU heeft de ontwikkeling van de situatie in Chiapas nauwlettend gevolgd, en zal dit blijven doen, met name in het licht van de recente ontwikkelingen in Mexico naar aanleiding van de goedkeuring van de grondwetswijziging betreffende inheemse rechten.


w