Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechte bürger jederzeit geachtet " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Bürger wollen an einem Ort leben, an dem ihre Rechte geachtet werden und ihre Sicherheit geschützt ist.

De burgers van de EU willen wonen op een plek waar hun rechten geëerbiedigd worden en hun veiligheid beschermd is.


D. in der Erwägung, dass die Meinungsfreiheit und das Recht, an friedlichen Demonstrationen teilzunehmen, die tragenden Säulen der Demokratie darstellen; in der Erwägung, dass Gleichheit und Gerechtigkeit für alle nicht möglich sind, wenn die Grundfreiheiten und Grundrechte aller Bürger nicht geachtet werden;

D. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en het recht van deelname aan vreedzame betogingen de hoeksteen vormen van de democratie; overwegende dat gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen onmogelijk zijn zonder fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechten van alle burgers;


Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft, sagte: „Unsere Aufgabe besteht darin, sicherzustellen, dass die Rechte der Bürger jederzeit geachtet und geschützt werden.

"Het is onze taak ervoor te zorgen dat de rechten van de burgers te allen tijde geëerbiedigd en beschermd worden," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap'.


96. stellt fest, dass die Europäische Union eine starke, entscheidende Rolle bei der Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität spielen kann, und fordert die Kommission auf, weiterhin Themen zu behandeln, die für die Sicherheit der europäischen Bürger wesentlich sind; vertritt die Auffassung, dass dabei die Rechte und Freiheiten der EU-Bürger uneingeschränkt geachtet werden sollten und dass der Datenschutz und der A ...[+++]

96. erkent dat de Europese Unie een daadkrachtige en essentiële rol kan spelen in de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit en dringt er bij de Commissie op aan om te blijven werken aan thema's die van essentieel belang zijn voor de veiligheid van Europese burgers en om daarbij de rechten en vrijheden van EU-burgers volledig te eerbiedigen; wijst erop dat gegevensbescherming en het recht op juridisch verhaal van cruciaal belang zijn om een geloofwaardig en effectief veiligheidsbeleid tot stand te brengen;


Ziel des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger ist es, den Unionsbürgern die Wahrnehmung ihres Rechts, sich im Hoheitsgebiet der EU frei zu bewegen und aufzuhalten, zu erleichtern, indem sichergestellt wird, dass sie sich jederzeit und problemlos über ihre Rechte informieren können. Ziel des Jahres ist es im Einzelnen,

Het Europees Jaar van de burger moet ervoor zorgen dat de burgers van de Unie gemakkelijk informatie over hun rechten kunnen vinden, waardoor het voor hen eenvoudiger wordt om gebruik te maken van hun recht van vrij verkeer en verblijf in de Unie. Het jaar is in het bijzonder bedoeld om:


Dieser politische Prozess ist der einzige Weg, auf lange Sicht in Syrien für Stabilität zu sor­gen, und erfordert die Einleitung eines friedlichen Übergangs zur Demokratie, der sich auf die nationale Einheit stützt und bei dem die Rechte aller Bürger des Landes geachtet werden.

Dat proces is de enige manier om de stabiliteit in Syrië voor de lange termijn te bewerkstelligen, via een vreedzame overgang naar democratie, gebaseerd op nationale eenheid, en met inachtneming van de rechten van alle burgers.


In einem wirklichen Raum des Rechts, der sich auf gegenseitiges Vertrauen stützt, können die Bürger zu Recht erwarten, dass sie in diesem Raum sicher und gegen Straftaten in der gesamten EU geschützt sind, während sie gleichzeitig darauf vertrauen können, dass ihre Grundrechte geachtet werden, wenn sie als Beklagte an einem Strafverfahren beteiligt sind.

In een ware rechtsruimte die gebaseerd is op wederzijds vertrouwen, mogen burgers terecht verwachten dat hun veiligheid en beveiliging worden gegarandeerd en dat zij in de hele Europese Unie tegen criminaliteit worden beschermd, en er tegelijkertijd op vertrouwen dat hun grondrechten worden geëerbiedigd wanneer zij zelf als beklaagden in strafprocedures zijn verwikkeld.


In einem echten Raum des Rechts, der sich auf gegenseitiges Vertrauen stützt, hat die Europäische Union Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass die Bürger vor Straftaten in der Europäischen Union geschützt sind, dass gleichzeitig aber auch ihre Grundrechte geachtet werden, wenn sie in ein Strafverfahren verwickelt sind – sei es als Opfer oder als Beklagte.

In een echte ruimte van rechtvaardigdheid die op wederzijds vertrouwen is gebaseerd, heeft de Europese Unie maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat burgers overal in de Europese Unie worden beschermd tegen criminaliteit en dat daarbij ook de grondrechten van burgers worden geëerbiedigd wanneer zij, als slachtoffer of als gedaagde, bij een strafprocedure betrokken raken.


Abschließend stimmt der Berichterstatter der Einführung biometrischer Merkmale unter der Voraussetzung zu, dass die Rechte und Freiheiten der Bürger stets geachtet werden.

Tot besluit kan worden gesteld dat de rapporteur de invoering van biometrische identiteitsgegevens ondersteunt, op voorwaarde dat de rechten en vrijheden van de burgers onder alle omstandigheden worden geëerbiedigd.


22. ist der festen Überzeugung, dass es das legitime und unbestreitbare Recht Israels ist, seine Bürger und seine eigene Sicherheit zu schützen, und betont, dass bei der Wahrnehmung dieses Rechts die Grenzen geachtet werden müssen, die durch den Rechtsstaat und die Rechte der palästinensischen Bürger vorgegeben sind, wobei Praktiken zu vermeiden sind, die das Leben palästinensischer Zivilisten gefährden könnten und gleichzeitig zu ...[+++]

22. is ten volle overtuigd van het legitieme en onmiskenbare recht van Israël op bescherming van zijn burgers en zijn eigen veiligheid, maar onderstreept dat dit recht moet worden uitgeoefend binnen de grenzen van de rechtsstaat en met eerbiediging van de rechten van de Palestijnse burgers en niet mag leiden tot een verslechtering van de economische situatie van de Palestijnen en evenmin tot daden die het leven van Palestijnse burgers in gevaar brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechte bürger jederzeit geachtet' ->

Date index: 2024-08-14
w