Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recht privatsphäre sowie einschlägige nationale " (Duits → Nederlands) :

(21e) Unter angemessener Berücksichtigung der beabsichtigten Synergien zwischen „Horizont 2020“ und den Strukturfonds sowie einschlägiger nationaler und regionaler Forschungs- und Entwicklungsfinanzierungsprogramme sollten Regionen in ganz Europa darin bestärkt werden, sich proaktiv an den Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 zu beteiligen, z. B. durch die finanzielle Unterstützung der einschlägigen Forschungsinfrastruktur, die Erstellung von Vorschlägen, die Nutzung der Forschungsergebnisse oder Netzwerkaktivitäten relevanter Akteure, um die regionale Wirkung der Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 und ihr Potenzial z ...[+++]

(21 sexies) Rekening houdend met de beoogde synergiën tussen Horizon 2020 en de structuurfondsen, alsook met relevante nationale en regionale OO-financieringsprogramma's, moeten de regio's in de hele Unie, worden aangemoedigd proactief bij te dragen aan de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming IMI2, bijv. door financiële steun te bieden aan relevante onderzoeksinfrastructuur, door voorstellen in te dienen of door de onderzoeksresultaten of netwerkactiviteiten van relevante actoren te benutten, met het oog op het stimuleren van de regionale invloed van de IMI2-activiteiten en het vermogen ervan om op regionaal niveau banen en ...[+++]


die Entwicklung von Crowdfunding-Märkten sowie einschlägiger nationaler Rechtsvorschriften eingehend zu überwachen,

op de voet volgen van de ontwikkeling van de markten voor crowdfunding en van de nationale regelgeving ter zake; en


Beim Einsatz des Finanzinstruments tragen die unter den Buchstaben a, b und c von Unterabsatz 1 genannten Stellen dafür Sorge, dass das geltende EU-Recht und das geltende nationale Recht eingehalten werden, einschließlich der Vorschriften für ESI-Fonds, staatliche Beihilfen, Vergabe öffentlicher Aufträge und einschlägiger Standards sowie der geltenden Rechtsvorschriften zur Prävention der Geldwäsche und zur Bekämpfung des Terrorismus und der Steuerhinterziehung.

Bij de uitvoering van het financieringsinstrument zien de instanties als bedoeld onder a), b) en c) erop toe dat het toepasselijke Unie- en nationale recht wordt nageleefd, met inbegrip van de voorschriften betreffende ESI-fondsen, staatssteun, overheidsopdrachten en normen, en de toepasselijke wetgeving inzake witwassen van geld, bestrijding van terrorisme en belastingfraude.


Es handelt sich insbesondere um Pläne und Programme sowie deren Abänderungen, die von einer Behörde auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ausgearbeitet und/oder angenommen werden und die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erstellt werden müssen, insofern sie zum Geltungsbereich dieser Richtlinie gehören.

Het betreft inzonderheid plannen en programma's, alsook de wijzigingen ervan, die door een instantie op nationaal, regionaal of lokaal niveau worden opgesteld en/of vastgesteld en die door wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn voorgeschreven, voor zover zij onder de werkingssfeer van die richtlijn vallen.


Daher muss bei allen etwaigen wirtschaftlichen Vorteilen des Abkommens gewährleistet sein, dass unsere hohen Standards in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Sicherheit, Schutz der Privatsphäre sowie Rechte der Arbeitnehmer und der Verbraucher gewahrt bleiben.

Daarom moeten de economische voordelen die de overeenkomst kan bieden, voldoen aan onze hoge normen op het gebied van milieu, gezondheid en veiligheid, privacy, consumenten en de rechten van werknemers.


Verurteilt die Kommission die Schaffung von firmeneigenen willkürlichen und unkontrollierten Regelungen, mit denen das Recht auf Privatsphäre sowie einschlägige nationale und internationale Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten verletzt werden?

Veroordeelt de Commissie de opstelling, door ondernemingen, van eigen willekeurige en ongecontroleerde regelingen die afbreuk doen aan het recht op privacy en de nationale en internationale regelgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens?


Verurteilt die Kommission die Schaffung von firmeneigenen willkürlichen und unkontrollierten Regelungen, mit denen das Recht auf Privatsphäre sowie einschlägige nationale und internationale Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten verletzt werden?

Veroordeelt de Commissie de opstelling, door ondernemingen, van eigen willekeurige en ongecontroleerde regelingen die afbreuk doen aan het recht op privacy en de nationale en internationale regelgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens?


Zweck dieses Rechtsaktes ist es, einen hohen Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten natürli­cher Personen und insbesondere ihres Rechts auf Privatsphäre sowie ein hohes Maß an öffentlicher Sicherheit im Rahmen des Austauschs personenbezogener Daten zu gewährleisten.

Dit wetgevingsbesluit heeft tot doel zowel een hoog niveau van bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen te waarborgen, met name hun recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, als een hoog niveau van openbare veiligheid bij de uitwisseling van persoonsgegevens.


Der Staat hafte nur in dem Ausnahmefall, dass das nationale Gericht das geltende Recht und die einschlägige Rechtsprechung des Gerichtshofes offenkundig verkannt habe.

De staat kan voor de schending van het gemeenschapsrecht slechts aansprakelijk worden gehouden in het uitzonderlijke geval waarin de nationale rechterlijke instantie het toepasselijke recht en 's Hofs rechtspraak hierover kennelijk heeft geschonden.


- unter Anwendung der europäischen Wettbewerbsregeln auf die in den grenzüberschreitenden Sprachräumen geltenden Vereinbarungen die Bestimmungen und Auswirkungen von Artikel 128 Absatz 4 des Vertrags, die besondere Bedeutung des Buchmarktes für die Kultur und den besonderen Wert des Buches als Kulturobjekt sowie die einschlägige nationale Kulturpolitik zu berücksichtigen und

- met toepassing van de Europese mededingingsregels op de in grensoverschrijdende taalgebieden geldende afspraken rekening te houden met de bepalingen en de consequenties van artikel 128, lid 4, van het Verdrag, met de specifieke waarde van het boek als cultuurobject, met de bijzondere betekenis van de boekenmarkt voor de cultuur in het algemeen en met het relevante nationale cultuurbeleid;


w