Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer starken Betrieb
Rechenschaftsablegung
Rechenschaftslegung

Traduction de «rechenschaftslegung stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechenschaftsablegung | Rechenschaftslegung

Het afleggen van rekening en verantwoording


Rechenschaftslegung

het afleggen van rekening en verantwoording




Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch dürfte für eine präzisere Berichterstattung und für mehr Kohärenz zwischen den Gebern gesorgt werden, so dass es möglich wird, fundiertere Erkenntnisse über die ernährungsbezogenen Mittelflüsse insgesamt zu erlangen und die Rechenschaftslegung auf allen Ebenen zu stärken.

Het systeem moet leiden tot nauwkeuriger verslaglegging en meer consistentie tussen de donors, waardoor de mondiale geldstromen met betrekking tot voeding duidelijker worden en op alle niveaus meer verantwoording kan worden afgelegd.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten ihre Berichterstattung über die mit den Haushaltsmitteln der EU erzielten Ergebnisse verbessern, um die Rechenschaftslegung zu stärken.

de lidstaten en de Commissie moeten hun verslaglegging over de met de EU-begroting behaalde resultaten verbeteren om beter verantwoording te kunnen afleggen.


CF. in der Erwägung, dass zusätzliche Mechanismen, die sicherstellen, dass alle Mitgliedstaaten in ihren Haushaltsverfahren die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen erfüllen, den derzeitigen Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung stärken und nicht schwächen sollten; in der Erwägung, dass die unabhängige Rolle des EU-Kommissars für Wirtschaft und Währung gestärkt werden muss, wobei zugleich starke Mechanismen der Rechenschaftslegung gegenüber dem Parlament und dem Rat zu schaffen sind; in der Erwägung, dass ein europäisches S ...[+++]

CF. overwegende dat te verwachten valt dat het bestaande economische bestuurskader veeleer zal worden versterkt dan verzwakt door aanvullende mechanismen om ervoor te zorgen dat alle lidstaten middels hun individuele begrotingsprocedures hun verplichtingen nakomen; overwegende dat de onafhankelijke rol van de Europese commissaris voor economische en monetaire aangelegenheden dient te worden versterkt en aangevuld met solide mechanismen voor het afleggen van verantwoording aan zowel het Europees Parlement als de Raad; overwegende dat er een Europese schatkist moet worden ingesteld, die onder de leiding moet komen te staan van een Europe ...[+++]


CF. in der Erwägung, dass zusätzliche Mechanismen, die sicherstellen, dass alle Mitgliedstaaten in ihren Haushaltsverfahren die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen erfüllen, den derzeitigen Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung stärken und nicht schwächen sollten; in der Erwägung, dass die unabhängige Rolle des EU-Kommissars für Wirtschaft und Währung gestärkt werden muss, wobei zugleich starke Mechanismen der Rechenschaftslegung gegenüber dem Parlament und dem Rat zu schaffen sind; in der Erwägung, dass ein europäisches S ...[+++]

CF. overwegende dat te verwachten valt dat het bestaande economische bestuurskader veeleer zal worden versterkt dan verzwakt door aanvullende mechanismen om ervoor te zorgen dat alle lidstaten middels hun individuele begrotingsprocedures hun verplichtingen nakomen; overwegende dat de onafhankelijke rol van de Europese commissaris voor economische en monetaire aangelegenheden dient te worden versterkt en aangevuld met solide mechanismen voor het afleggen van verantwoording aan zowel het Europees Parlement als de Raad; overwegende dat er een Europese schatkist moet worden ingesteld, die onder de leiding moet komen te staan van een Europe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. fordert die Kommission auf, den Verwaltungen der nationalen Parlamente in den lateinamerikanischen Ländern im Rahmen der regionalen Strategieprogramme eine verstärkte finanzielle und technische Unterstützung sowie mehr Fachwissen bereitzustellen, um bei ihnen Effizienz, Transparenz und Rechenschaftslegung zu stärken, was von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Parlamente in den demokratischen Beschlussfassungsprozessen die ihnen zustehende Rolle wahrnehmen sollen;

48. verzoekt de Commissie meer financiële, technische en deskundige steun te bieden aan de administraties van de nationale parlementen van de Latijns-Amerikaanse landen in het kader van de regionale strategische programma's om hun doeltreffendheid, transparantie en verantwoordingsplicht te vergroten, wat van essentieel belang is voor een correcte rol van de parlementen in het democratische besluitvormingsproces;


48. fordert die Kommission auf, den Verwaltungen der nationalen Parlamente in den lateinamerikanischen Ländern im Rahmen der regionalen Strategieprogramme eine verstärkte finanzielle und technische Unterstützung sowie mehr Fachwissen bereitzustellen, um bei ihnen Effizienz, Transparenz und Rechenschaftslegung zu stärken, was von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Parlamente in den demokratischen Beschlussfassungsprozessen die ihnen zustehende Rolle wahrnehmen sollen;

48. verzoekt de Commissie meer financiële, technische en deskundige steun te bieden aan de administraties van de nationale parlementen van de Latijns-Amerikaanse landen in het kader van de regionale strategische programma's om hun doeltreffendheid, transparantie en verantwoordingsplicht te vergroten, wat van essentieel belang is voor een correcte rol van de parlementen in het democratische besluitvormingsproces;


43. begrüßt die Informationen, die die Kommission dem Parlament zu den 2009 eingegangenen jährlichen Zusammenfassungen vorgelegt hat, und fordert die Kommission auf, alle jährlichen Zusammenfassungen sämtlicher Mitgliedstaaten zu veröffentlichen, um die Transparenz und die Rechenschaftslegung gegenüber der Öffentlichkeit zu verstärken; ersucht die Kommission, auf der Grundlage der erhaltenen jährlichen Zusammenfassungen die Stärken und Schwächen der nationalen Systeme aller Mitgliedstaaten zur Verwaltung und Kontrolle der EU-Mittel zu analysieren;

43. is verheugd over de informatie die de Commissie het Parlement heeft verstrekt over de jaarlijkse overzichten die zij in 2009 heeft ontvangen, en verzoekt de Commissie alle jaarlijkse overzichten van alle lidstaten openbaar te maken om de transparantie en openbare verantwoording te verbeteren; verzoekt de Commissie op basis van de ontvangen jaarlijkse overzichten een analyse te maken van de sterke en zwakke punten van het nationale controlesysteem van elke lidstaat wat het beheer en de controle van EU-middelen betreft;


Die Bank ist der Ansicht, dass Offenlegung und Transparenz ihrer Entscheidungsprozesse, ihrer Arbeitsweise und ihrer Aktivitäten zur Umsetzung der Politik der EU ihre Glaubwürdigkeit für die europäischen Bürger stärken und ihr eine umfassendere Rechenschaftslegung ermöglichen.

De EIB is van mening dat haar geloofwaardigheid en verantwoordelijkheid als publieke instelling jegens de burgers van Europa sterker wordt wanneer zij openheid en transparantie betracht in haar besluitvorming, haar activiteiten en haar uitvoering van het EU-beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechenschaftslegung stärken' ->

Date index: 2022-07-25
w