Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realität internet sieht jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Realität sieht jedoch folgendermaßen aus: Um nachhaltiges Wachstum zu erreichen und die Wirtschaft wieder anzukurbeln, wie es in der Strategie Europa 2020 gefordert wird, ist eine kohärente und koordinierte Industriepolitik der Mitgliedstaaten ebenso wichtig und erforderlich wie ein tiefgreifender struktureller Wandel des industriellen Systems der EU.

Er is dus dringend behoefte aan coherent en tussen de lidstaten gecoördineerd nationaal industriebeleid en aan een structurele wijziging van het Europees industrieel bestel. Alleen zo kan in aansluiting op de Europa 2020-strategie duurzame groei worden gecreëerd en de economie met gezwinde spoed weer op gang worden gebracht.


Die Realität sieht jedoch so aus, dass die meisten Patienten einfach nicht wissen, dass sie das Recht auf Inanspruchnahme der Gesundheitsversorgung in einem anderen EU-Land und Anspruch auf die Erstattung einer solchen Behandlung haben.

In werkelijkheid weten de meeste patiënten echter eenvoudigweg niet dat zij het recht hebben zich in een ander EU-land te laten behandelen en dat zij recht hebben op vergoedingen voor zulke behandelingen.


Die Realität im Internet sieht jedoch gänzlich anders aus.

Er gaapt echter een enorme kloof tussen dit principe en de praktijk op internet.


Die Realität sieht jedoch so aus, dass nach wie vor strukturelle Probleme bestehen, und um diese müssen wir uns künftig kümmern.

De werkelijkheid is echter dat er sommige structurele problemen overblijven, en die zullen in de toekomst onze aandacht vragen.


Die Realität sieht jedoch so aus, dass wir kaum konsultiert wurden, was mich in eine sehr schwierige Position gebracht hat.

Maar in realiteit worden we dus slechts geraadpleegd, en dat heeft me in een zeer moeilijke positie geplaatst.


Die harte Realität in der erweiterten Union sieht jedoch so aus, dass sich unter den so genannten „Drittstaatsangehörigen“ eine halbe Million Menschen befinden, die staatenlos sind, da sie Bürger eines Staates waren, den es nicht mehr gibt: die UdSSR.

De onontkoombare realiteit in de uitgebreide EU is dat er zich onder degenen die worden aangeduid met de term “onderdanen van derde landen"een half miljoen mensen bevinden die onderdaan zijn van geen enkel land, aangezien zij voormalige burgers zijn van een land dat niet langer bestaat: de Sovjet-Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realität internet sieht jedoch' ->

Date index: 2021-08-13
w