Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Vertaling van "realistische konkrete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der NAP verzichtet auf eine allgemeine übergeordnete Zielsetzung bei der Armutsbekämpfung und konzentriert sich stattdessen auf eine begrenzte Zahl realistischer konkreter Ziele für die wichtigsten Politikfelder des Plans (Beschäftigung, Wohnung, Bildung, Gesundheit).

Het plan geeft geen algemene brede doelstelling voor de bestrijding van armoede, maar richt zich op beperkte maar realistische specifieke doelstellingen op de belangrijkste beleidsterreinen (werkgelegenheid, huisvesting, onderwijs, gezondheid).


Dialoge zwischen den Interessengruppen wurden als Methode empfohlen, mit der sich freiwillige Vereinbarungen erzielen lassen, also konstruktive Gespräche, bei denen es um konkrete Probleme und funktionsfähige, praktikable Lösungen geht, d. h. Lösungen, die realistisch, ausgewogen, verhältnismäßig und für alle Betroffenen fair sein müssen.

Als een werkmethode om te komen tot mogelijk vrijwillige overeenkomsten, werden dialogen met belanghebbenden voorgesteld, dat wil zeggen constructieve dialogen die zich richten op concrete problemen en werkbare en praktische oplossingen, die realistisch, evenwichtig, evenredig en billijk voor alle betrokkenen moeten zijn.


Dies vergrößerte die Schwierigkeiten der Bewerberländer bei der Erarbeitung konkreter und realistischer Umsetzungsstrategien.

Dit heeft de moeilijkheden waarvoor de kandidaat-lidstaten zich bij het opstellen van concrete en realistische uitvoeringsplannen zien geplaatst, nog verder vergroot.


Im Zusammenhang mit der Gewährung, Vermittlung oder Erbringung von Beratungsdienstleistungen zu Krediten oder gegebenenfalls von Nebenleistungen sind Informationen über die Umstände des Verbrauchers, von ihm angegebene konkrete Bedürfnisse und realistische Annahmen bezüglich der Risiken für die Situation des Verbrauchers während der Laufzeit des Kreditvertrags zugrunde zu legen.

De activiteiten met betrekking tot de toekenning, bemiddeling of verlening van adviesdiensten aangaande kredietverstrekking of, in voorkomend geval, nevendiensten, worden gebaseerd op informatie over de omstandigheden van de consument en elke specifieke eis die de consument heeft medegedeeld, en op redelijke veronderstellingen aangaande de risico’s gerelateerd aan de situatie van de consument gedurende de looptijd van de kredietovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit der Gewährung, Vermittlung oder Erbringung von Beratungsdienstleistungen zu Krediten oder gegebenenfalls von Nebenleistungen sind Informationen über die Umstände des Verbrauchers, von ihm angegebene konkrete Bedürfnisse und realistische Annahmen bezüglich der Risiken für die Situation des Verbrauchers während der Laufzeit des Kreditvertrags zugrunde zu legen.

De activiteiten met betrekking tot de toekenning, bemiddeling of verlening van adviesdiensten aangaande kredietverstrekking of, in voorkomend geval, nevendiensten, worden gebaseerd op informatie over de omstandigheden van de consument en elke specifieke eis die de consument heeft medegedeeld, en op redelijke veronderstellingen aangaande de risico’s gerelateerd aan de situatie van de consument gedurende de looptijd van de kredietovereenkomst.


Sie sind konkret, realistisch und der Situation jedes einzelnen unserer Mitgliedstaaten angepasst.“

Zij zijn concreet, realistisch en aangepast aan de situatie van elk van onze lidstaten".


26. Der Rat ist der Auffassung, dass eine solche Konferenz, wenn sie gut vorbereitet und auf eindeutige und realistische Ziele ausgerichtet ist und sich auf konkrete operative Vereinbarungen und regionale Verantwortung stützt, die Grundlage für dauerhaften Frieden und Stabilität in der Region bieten kann.

26. Volgens de Raad kan een dergelijke conferentie, mits goed voorbereid en met duidelijke en realistische doelstellingen, op basis van concrete operationele akkoorden en regionale zelfbeschikking, de grondslag vormen voor duurzame vrede en stabiliteit.


Der Hof räumt auch ein, dass die Durchführung der Reform ein kontinuierlicher Prozess ist, der nicht von heute auf morgen konkrete Ergebnisse zeitigt. Die Kommission ist für diese realistische und ermutigende Einschätzung dankbar.

De Rekenkamer erkent echter ook dat de tenuitvoerlegging van de hervorming een langdurig proces is dat niet van de ene dag op de andere volledig effect sorteert, en de Commissie is dankbaar voor deze realistische inschatting en vat deze als stimulans op.


Der Rat begrüßt es, dass Iran in Gesprächen mit EU-Sachverständigen, die vom 30. September bis 1. Oktober 2002 eine Sondierungsmission in Iran unternommen haben, folgende Grundsätze gebilligt hat: Keine der beiden Parteien stellt Vorbedingungen für die Aufnahme des Dialogs, alle Menschenrechtsfragen können im Rahmen des Dialogs erörtert werden, jede Partei kann den Dialog jederzeit beenden und es müssen realistische und konkrete "Benchmarks" zur Beurteilung der Fortschritte vereinbart werden.

Hij is ingenomen met het feit dat Iran zich tijdens een verkennende missie van EU-deskundigen aan Iran van 30 september tot en met 1 oktober 2002 akkoord heeft verklaard met het principe dat beide partijen zonder voorafgaande voorwaarden een dialoog zullen aangaan, dat in deze dialoog alle mensenrechten kunnen worden besproken, dat elke partij de dialoog te allen tijde kan stopzetten en dat realistische en concrete benchmarks voor de evaluatie van de vooruitgang moeten worden vastgesteld.


Der Weg, den die Kommission heute einschlägt, ist "die einzige pragmatische Vorgehensweise, die in absehbarer Zukunft realistische und konkrete Ergebnisse möglich macht", so Kommissionsmitglied Papoutsis.

De weg die de Commissie thans is ingeslagen is volgens Commissaris Papoutsis de enige pragmatische benadering die in de nabije toekomst tot reële en tastbare resultaten kan leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realistische konkrete' ->

Date index: 2025-01-22
w