Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Pragmatischer Zeitplan

Vertaling van "realistisch pragmatisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erneut realistische Paritaeten in das System der Steuerbefreiungen einfuehren

opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren


spezifisch, messbar, ausführbar, realistisch und terminiert

specifiek, meetbaar, acceptabel, realistisch en tijdgebonden | Smart [Abbr.]


Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. ist sich deutlich bewusst, dass die Verhandlungen über den MFR 2014–2020 in einem sehr schwierigen wirtschaftlichen Umfeld stattgefunden haben, in dem die Mitgliedstaaten erhebliche und ständige Anstrengungen zur Konsolidierung ihres jeweiligen Staatshaushalts unternehmen, und ist der Ansicht, dass die erreichte Vereinbarung eine pragmatische und realistische Reaktion auf die wirtschafts- und haushaltspolitischen Herausforderungen in allen Mitgliedstaaten darstellt;

2. is zich terdege bewust dat de onderhandelingen over het MFK 2014-2020 werden gevoerd in een zeer moeilijke economische context, waarbij de lidstaten aanzienlijke en aanhoudende inspanningen doen om te bezuinigen op hun nationale begrotingen; meent dat het bereikte akkoord een pragmatisch en realistisch antwoord is op de moeilijke economische en budgettaire situatie in alle lidstaten;


Obwohl dieser Bericht ehrgeizig und von strategischer politischer Bedeutung sein soll, soll er auch realistisch und pragmatisch bei der Vorgabe von Richtwerten sein, die in späteren Jahresberichten überprüft, bewertet und weiterentwickelt werden sollen.

Hoewel dit verslag ambitieus en politiek strategisch hoort te zijn, moet het eveneens realistisch en pragmatisch zijn en benchmarks vastleggen die gemonitord, beoordeeld en ontwikkeld moeten worden in volgende jaarverslagen.


68. fordert die Kommission auf, eine realistische Prüfung der Arbeitszeitrichtlinie vorzulegen, um eine pragmatische Lösung zu finden, die den Unternehmen und den Arbeitnehmern mehr Flexibilität bietet, ohne unnötige neue administrative Belastungen für Unternehmen zu schaffen, und dabei gleichzeitig die Gesundheit und die Sicherheit der Arbeitnehmer zu schützen und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu verbessern;

68. verzoekt de Commissie om de arbeidstijdenrichtlijn vanuit een realistisch uitgangspunt te herzien en om een pragmatische oplossing te vinden die ondernemers en werknemers meer flexibiliteit verschaft zonder te leiden tot onnodige administratieve lasten voor ondernemingen, en die tegelijkertijd de gezondheid en veiligheid van de werknemers beschermt en het evenwicht tussen werk en privéleven verbetert;


1. begrüßt, dass die Kommission eine öffentliche Konsultation im Rahmen ihres Grünbuches zu Online-Wetten und Online-Glücksspielen in die Wege geleitet hat, was eine pragmatische und realistische Erörterung der Zukunft dieses Sektors in Europa ermöglichen wird;

1. prijst zich gelukkig dat de Commissie het initiatief heeft genomen tot lancering van een openbare raadpleging in het kader van het groenboek over onlinegokken zodat met een pragmatische en realistische instelling kan worden nagedacht over de toekomst van deze sector in Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) ) Die Annahme des Berichts meines Kollegen Salvador Garriga ist ein entscheidender Schritt für dieses Haus: Das Europäische Parlament zeigt auf klare, pragmatische und realistische Weise seine Zielsetzungen für den Haushalt nach 2013 auf.

- (FR) De aanneming van het verslag van de heer Garriga Polledo is een belangrijke stap voor dit Huis: het vormt een duidelijk, pragmatisch en realistisch statement van de begrotingsambities voor na 2013 van het Europees Parlement.


Er muss ehrgeizig bei der Festlegung der Ziele sein, aber realistisch und pragmatisch, was die Ressourcen angeht.

Het dient ambitieuze doelen te bevatten, maar wat betreft de beschikbare middelen moet het realistisch en pragmatisch zijn.


1.2 Ein realistisches, pragmatisches Konzept für die Anwendung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds

1.2. Een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds


1.2 Ein realistisches, pragmatisches Konzept für die Anwendung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds

1.2. Een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen en het Cohesiefonds


(2) Vereinfachungsbemühungen, aufgrund deren die Kommission und die Mitgliedstaaten den Beitrittsländern für diesen ersten Planungszeitraum ein realistisches, pragmatisches Konzept für die Anwendung der Fonds vorschlagen.

(2) streven naar vereenvoudiging, in welk verband de Commissie en de lidstaten de betrokken landen hebben voorgesteld om te kiezen voor een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Fondsen in deze eerste programmeringsperiode.


Vereinfachungsbemühungen, aufgrund deren die Kommission und die Mitgliedstaaten den Beitrittsländern für diesen ersten Planungszeitraum ein realistisches, pragmatisches Konzept für die Anwendung der Fonds vorschlagen.

streven naar vereenvoudiging, in welk verband de Commissie en de lidstaten de betrokken landen hebben voorgesteld om te kiezen voor een realistische en pragmatische aanpak van de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening uit de Fondsen in deze eerste programmeringsperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realistisch pragmatisch' ->

Date index: 2023-01-01
w