Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Auf seinen Körper hören
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «reaktionsfähiger seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...








Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water


an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von der Europäischen Kommission heute angenommenen Pläne sollen den Fonds reaktionsfähiger und seinen Einsatz leichter machen. Gleichzeitig werden die Kriterien dafür, wem der Fonds zugute kommen kann, vereinfacht.

Dankzij de vandaag door de Commissie goedgekeurde plannen zal het fonds sneller kunnen reageren, en met duidelijker criteria om uit te maken wie voor steun in aanmerking komt zal het gemakkelijker worden een beroep te doen op het fonds.


33. ist der Auffassung, dass die Mobilität des Personals eine angemessene Möglichkeit ist, die Bediensteten stärker zu motivieren und die Verwaltung dynamischer und reaktionsfähiger zu machen; stellt jedoch fest, dass ihre Starrheit in den vergangenen Jahren zu einem Verlust an Sachverstand in einigen Dienststellen geführt hat; beauftragt zum einen seinen Generalsekretär, einen Vorschlag vorzulegen, um das System flexibler zu gestalten, damit den spezifischen Erfordernissen einiger Dienststellen besser Rechnung getragen wird; ist z ...[+++]

33. is van mening dat mobiliteit van het personeel een goede manier is om het personeel te motiveren en de administratie dynamischer en flexibeler te maken; wijst er echter op dat de starheid van de afgelopen jaren heeft geleid tot een verlies aan kennis in bepaalde diensten; verzoekt zijn secretaris-generaal een voorstel in te dienen om het systeem flexibeler te maken teneinde beter rekening te kunnen houden met de specifieke vereisten van bepaalde diensten; is echter tevens van mening dat vrijwillige mobiliteit van het personeel vergemakkelijkt dient te worden;


33. ist der Auffassung, dass die Mobilität des Personals eine angemessene Möglichkeit ist, die Bediensteten stärker zu motivieren und die Verwaltung dynamischer und reaktionsfähiger zu machen; stellt jedoch fest, dass ihre Starrheit in den vergangenen Jahren zu einem Verlust an Sachverstand in einigen Dienststellen geführt hat; beauftragt zum einen seinen Generalsekretär, einen Vorschlag vorzulegen, um das System flexibler zu gestalten, damit den spezifischen Erfordernissen einiger Dienststellen besser Rechnung getragen wird; ist z ...[+++]

33. is van mening dat mobiliteit van het personeel een goede manier is om het personeel te motiveren en de administratie dynamischer en flexibeler te maken; wijst er echter op dat de starheid van de afgelopen jaren heeft geleid tot een verlies aan kennis in bepaalde diensten; verzoekt zijn secretaris-generaal een voorstel in te dienen om het systeem flexibeler te maken teneinde beter rekening te kunnen houden met de specifieke vereisten van bepaalde diensten; is echter tevens van mening dat vrijwillige mobiliteit van het personeel vergemakkelijkt dient te worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reaktionsfähiger seinen' ->

Date index: 2023-08-05
w