Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische Reaktionen auf Kosmetika
Eine chem.Reaktionen beschleunigen
Fähigkeit zu Reaktionen
Katalyse
Reaktivität
Schlussfolgerungen des Vorsitzes

Traduction de «reaktionen schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen

reactiviteit | vermogen om te reageren


Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen

katalyseren | snel voort doen gaan


Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004

Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen

instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen


allergische Reaktionen auf Kosmetika

allergische reacties op cosmetica
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Bericht enthält eine Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse und Empfehlungen der Halbzeitevaluierung des Programms Kultur 2000, die von der dänischen Beratungsfirma PLS Ramboll Management durchgeführt wurde, sowie die wichtigsten Reaktionen und Schlussfolgerungen der Kommission auf diese Empfehlungen.

Dit verslag behelst een samenvatting van de voornaamste bevindingen en aanbevelingen die zijn voortgekomen uit de tussentijdse evaluatie van het programma Cultuur 2000 zoals die is uitgevoerd door het Deense adviesbureau PLS Ramboll Management, alsmede de belangrijkste reacties en conclusies van de Commissie ten aanzien van die aanbevelingen.


Diese gefährliche Ineffizienz wurde vom Rechnungshof in seinem Sonderbericht aus dem Jahr 2012 über die EU-Hilfe für Kosovo angeprangert, in dessen Schlussfolgerungen es heißt, dass die in der Haushaltsordnung festgelegten Beschaffungsverfahren „nicht auf GSVP-Missionen wie EULEX zugeschnitten sind .bei denen gelegentlich schnelle und flexible Reaktionen nötig sind“.

De Rekenkamer heeft deze gevaarlijke inefficiëntie aangeklaagd in haar speciaal verslag van 2012 over de bijstand van de EU aan Kosovo, waarin zij concludeert dat de in het Financieel Reglement vastgelegde aanbestedingsprocedures "niet gericht zijn op GVDB-missies ., waarbij het soms nodig is snel en flexibel te reageren".


Der Sonderausschuss zur Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise gelangt, was die Ursachen und Auswirkungen der Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise sowie die Reaktionen und Abhilfemaßnahmen betrifft, zu den folgenden Schlussfolgerungen:

De Bijzondere Commissie financiële, economische en sociale crisis komt tot de volgende conclusies met betrekking tot de oorzaken en gevolgen van de crisis, de antwoorden en de oplossingen:


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister vom 7. Oktober 2008 zu den unmittelbaren Reaktionen auf die Turbulenzen an den Finanzmärkten sowie unter Hinweis auf seine Entschließung vom 22. Oktober 2008 zum Europäischen Rat vom 15. und 16. Oktober 2008,

– gezien de conclusies van de Ecofin-Raad van 7 oktober 2008 over de onmiddellijke reacties op de financiële turbulentie en de resolutie van het Europees Parlement van 22 oktober 2008 over de Europese Raad van 15 en 16 oktober 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates Wirtschaft und Finanzen vom 7. Oktober 2008 zu den unmittelbaren Reaktionen auf die Turbulenzen an den Finanzmärkten sowie unter Hinweis auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 22. Oktober 2008 zum Europäischen Rat vom 15. und 16. Oktober 2008 ,

– gezien de conclusies van de Ecofin-Raad van 7 oktober 2008 over de onmiddellijke reacties op de financiële turbulentie en de resolutie van het Parlement van 22 oktober 2008 over de Europese Raad van 15 en 16 oktober 2008 ,


Da nach Einführung der vorläufigen Antidumpingzölle keine Reaktionen von Verbraucherverbänden eingingen, werden die Schlussfolgerungen unter Erwägungsgrund 191 der vorläufigen Verordnung, dass Antidumpingmaßnahmen keine bedeutenden Auswirkungen auf die Verbraucher haben dürften, bestätigt.

Aangezien er na de instelling van voorlopige antidumpingrechten geen reacties van consumentenverenigingen zijn ontvangen, wordt de conclusie in overweging 191 van de voorlopige verordening dat antidumpingrechten geen aanmerkelijke gevolgen voor de consumenten zullen hebben, bevestigd.


13. begrüßt die Vorgehensweise des Forums für Finanzstabilität (FSF) und des IWF, die eine gemeinsame Diagnose der Turbulenzen auf den Finanzmärkten erstellen wollen, und erwartet, dass die Schlussfolgerungen und politischen Empfehlungen der Arbeitsgruppe "Market and Institutional Resilience" des FSF von beiden Seiten umgesetzt werden; ist allerdings der Auffassung, dass derartige Arbeiten Überlegungen und Entscheidungen über angemessene politische Reaktionen der Europäischen Union und der USA nur ergänzen und nicht ersetzen sollten; ...[+++]

13. is verheugd over de benadering van het Forum Financiële Stabiliteit (FSF) en het IMF om een gemeenschappelijke diagnose van de financiële onrust te stellen en ziet uit naar de toepassing door beide partijen van de conclusies en beleidsaanbevelingen van de FSF-werkgroep markt en institutionele weerbaarheid; is echter van mening dat dergelijke werkzaamheden slechts een aanvullend karakter moeten hebben en niet in de plaats mogen komen van een diepgaand onderzoek en passende beleidsreacties in de EU en de VS;


Schlussfolgerungen der Untersuchung der schwerwiegenden unerwünschten Reaktionen

Conclusies van het onderzoek van ernstige bijwerkingen


Dieser Bericht enthält eine Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse und Empfehlungen der Halbzeitevaluierung des Programms Kultur 2000, die von der dänischen Beratungsfirma PLS Ramboll Management durchgeführt wurde, sowie die wichtigsten Reaktionen und Schlussfolgerungen der Kommission auf diese Empfehlungen.

Dit verslag behelst een samenvatting van de voornaamste bevindingen en aanbevelingen die zijn voortgekomen uit de tussentijdse evaluatie van het programma Cultuur 2000 zoals die is uitgevoerd door het Deense adviesbureau PLS Ramboll Management, alsmede de belangrijkste reacties en conclusies van de Commissie ten aanzien van die aanbevelingen.


Die Kommission wird auf der Grundlage der bei ihr eingegangen Reaktionen Schlussfolgerungen vorlegen und gegebenenfalls - spätestens zu Beginn 2003 - einen neuen Beitrag im Hinblick auf die anstehende Vertragsreform einbringen.

Op basis van de reacties die zij ontvangt, zal de Commissie conclusies voorleggen en eventueel - uiterlijk begin 2003 - een nieuwe bijdrage leveren met het oog op de komende verdragsherziening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reaktionen schlussfolgerungen' ->

Date index: 2025-08-29
w