Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteigende Reaktion
Beta-
Bimolekulare Reaktion
Brouha Probe
Brouha Reaktion
Brouha Schwangerschaftsnachweis
Brouha-Hinglais-Simonnet Reaktion
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren
Divergente Kettenreaktion
Divergente Reaktion
Divergenzreaktion
Gewährleisten
Mittel
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Reaktion
Reaktion 2.Ordnung
Ueberkritische Kettenreaktion
Zweimolekulare Reaktion

Traduction de «reaktion gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


bimolekulare Reaktion | Reaktion 2.Ordnung | zweimolekulare Reaktion

bimoleculaire reactie


Brouha Probe | Brouha Reaktion | Brouha Schwangerschaftsnachweis | Brouha-Hinglais-Simonnet Reaktion

reactie van Brouha


ansteigende Reaktion | divergente Kettenreaktion | divergente Reaktion | Divergenzreaktion | ueberkritische Kettenreaktion

divergente reactie








Beta-(Rezeptoren)blocker | Mittel | die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DerRegionale Treuhandfonds der Europäischen Union als Reaktion auf die Syrien-Krisewurde eingerichtet, um für eine kohärente, verstärkte Reaktion auf regionaler Ebene zu gewährleisten.

Er werd een regionaal EU-trustfonds in respons op de Syrische crisis opgericht om op regionale schaal een coherente en sterkere aanpak te kunnen bieden.


Mit dem Vertrag von Lissabon wurden die Voraussetzungen dafür geschaffen, dass die EU diese Ziele erreichen kann. So wurde der Rechtsrahmen gestärkt, um die Anstrengungen zu bündeln und Freiheit und Sicherheit sowie die interne Freizügigkeit und eine wirksame europäische Reaktion auf grenzüberschreitende Bedrohungen zu gewährleisten.

Het Verdrag van Lissabon heeft ervoor gezorgd dat de EU goed geplaatst is om deze te bereiken, door versterking van het rechtskader om de inspanningen te bundelen en vrijheid en veiligheid, het interne vrije verkeer en een effectieve Europese reactie op grensoverschrijdende bedreigingen te waarborgen.


„Zweck des Europäischen Medizinischen Korps ist es, eine viel schnellere und effizientere Reaktion der EU auf Gesundheitskrisen zu gewährleisten.

"Het Europees medisch korps heeft tot doel te zorgen voor een veel snellere en efficiëntere EU-respons ingeval zich een crisis op gezondheidsgebied voordoet.


Um eine solide und wirksame internationale Reaktion im Kampf gegen Ebola zu gewährleisten, koordiniert die EU die Beiträge der Mitgliedstaaten in Form von Hilfsgütern, medizinischer Ausrüstung, Krankenwagen, Feldlazaretten, Ebola-Behandlungszentren und medizinischem Fachpersonal.

Om een degelijke en doeltreffende Europese respons te garanderen, coördineert de EU de bijdragen in de vorm van hulpgoederen, medische apparatuur, ambulances, veldhospitalen, behandelingscentra en medisch personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die gegebenenfalls ausreicht, um bei einem Test auf alkalische Phosphatase unmittelbar nach der Wärmebehandlung eine negative Reaktion zu gewährleisten.

die, indien van toepassing, voldoende is om te zorgen voor een negatieve reactie op een alkalischefosfatasetest die onmiddellijk na de warmtebehandeling wordt uitgevoerd.


b)die gegebenenfalls ausreicht, um bei einem Test auf alkalische Phosphatase unmittelbar nach der Wärmebehandlung eine negative Reaktion zu gewährleisten.

b)die, indien van toepassing, voldoende is om te zorgen voor een negatieve reactie op een alkalischefosfatasetest die onmiddellijk na de warmtebehandeling wordt uitgevoerd.


Ergänzung der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Transportmittel durch Finanzierung zusätzlicher Transportmittel, die erforderlich sind, um eine rasche Reaktion bei unter Artikel 1 fallenden größeren Notfällen zu gewährleisten.

het aanvullen van het door de lidstaten verstrekte vervoer door het financieren van aanvullende vervoermiddelen die nodig zijn voor een snelle reactie op ernstige noodsituaties, als bedoeld in artikel 1.


Die Agenda ist eine Reaktion auf die sozialpolitischen Herausforderungen, die sich für die gesamte EU stellen, und sie soll gewährleisten, dass neue Möglichkeiten voll ausgeschöpft werden können.

Doel van de agenda is de gemeenschappelijke problemen aan te pakken waarvoor de EU zich gesteld ziet, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat ten volle kan worden geprofiteerd van de nieuwe mogelijkheden.


Wenn die Unternehmen weiterhin von der Zweckmäßigkeit der in der Richtlinie vorgeschlagenen Maßnahmen überzeugt sind, müssen sie die entsprechenden Schritte unternehmen, damit die Gemeinschaftsaktion mit dem Ziel fortgesetzt werden kann, eine moderne Steuerregelung ohne Doppelbesteuerung im grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr und als Reaktion auf die Zwänge des weltweiten Wettbewerbs zu gewährleisten.

Indien de ondernemingen overtuigd blijven van het nut van de in de richtlijn voorgestelde maatregelen, dienen zij zich te wenden tot de bevoegde instanties om ervoor te zorgen dat de Gemeenschap zich opnieuw toelegt op de totstandbrenging van een moderne fiscaliteit, zonder dubbele belastingheffing op het grensoverschrijdend verkeer, die goed aangepast is aan de eisen van de internationale concurrentie.


II. SCHAFFUNG VON ECHO, DES AMTES FÜR HUMANITÄRE HILFEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT Um eine angemessene Reaktion auf die praktischen humanitären Bedürfnisse zu gewährleisten und zur Verbesserung des internationalen Interventionssystems für die humanitäre Hilfe beizutragen, beschloß die Kommission am 6. November 1991, das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft - ECHO - einzurichten, das am 1. April 1992 seine Tätigkeit aufnahm, obgleich es erst ab Oktober 1992 völlig einsatzbereit wurde (vgl. Vermerk P(91)69).

II. OPRICHTING VAN HET BUREAU VOOR HUMANITAIRE HULP VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP Om doeltreffend te kunnen reageren op de operationele humanitaire behoeften en bij te dragen tot de verbetering van het internationaal systeem voor het verlenen van humanitaire hulp, heeft de Commissie op 6 november 1991 besloten het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap - ECHO - op te richten dat, hoewel het pas in oktober 1992 volledig operationeel is geworden, op 1 april 1992 zijn werkzaamheden heeft aangevat (cfr. nota P(91)69).


w