Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Die Italienische Republik
Italien
Kampflustig reagieren
Reagieren Lassen
Regionen Italiens
Sauer SEIN
Sauer reagieren

Vertaling van "reagieren italien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Italien [ die Italienische Republik ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


auf extreme Emotionen von Personen reagieren

reageren op extreme emoties van personen


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies




kampflustig reagieren

overgaan tot agonistische interactie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Vereinigte Königreich und Portugal schließen sich der steigenden Zahl von Ländern (Zypern, Dänemark, Griechenland, Italien, Niederlande, Slowakei) an, die zunächst das Renteneintrittsalter angehoben haben, um auf die gestiegene Lebenserwartung zu reagieren, und jetzt das Renteneintrittsalter ausdrücklich an künftige Steigerungen der Lebenserwartung koppeln.

Het Verenigd Koninkrijk en Portugal volgen nu het groeiende aantal landen (Cyprus, Denemarken, Griekenland, Italië, Nederland en Slowakije) die de pensioengerechtigde leeftijd eerst hebben opgetrokken om rekening te houden met eerdere stijgingen van de levensverwachting, maar nu opteren voor de invoering van een expliciete koppeling tussen de pensioengerechtigde leeftijd en toekomstige stijgingen van de levensverwachting.


Da es Ziel dieses Beschlusses ist, auf eine Notsituation zu reagieren und Italien und Griechenland bei der Stärkung ihres Asylsystems zu unterstützen, sollte diesen beiden Ländern im Rahmen dieses Beschlusses gestattet sein, mit Unterstützung der Kommission bilaterale Vereinbarungen mit Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz über die Umsiedlung von unter diesen Beschluss fallenden Personen zu schließen.

Aangezien dit besluit tot doel heeft een noodsituatie aan te pakken en Italië en Griekenland te helpen hun asielstelsel te versterken, moet het besluit hen in staat stellen om, daarin bijgestaan door de Commissie, bilaterale regelingen te treffen met IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland over de herplaatsing van personen die onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen.


Da es Ziel dieses Beschlusses ist, auf eine Notsituation zu reagieren und Italien und Griechenland bei der Stärkung ihres Asylsystems zu unterstützen, sollte diesen beiden Ländern im Rahmen dieses Beschlusses gestattet sein, mit Unterstützung der Kommission bilaterale Abkommen mit Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz über die Umsiedlung von unter diesen Beschluss fallenden Personen zu schließen.

Aangezien dit besluit tot doel heeft een noodsituatie aan te pakken en Italië en Griekenland steun te bieden bij het versterken van hun asielsysteem, moet het besluit hen in staat stellen om, daarin bijgestaan door de Commissie, bilaterale regelingen te treffen met IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland over de herplaatsing van personen die onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen.


Doch bis dahin unterstützen wir Italien in jeder denkbaren Weise. Sollte Italien feststellen, dass die Mittel der Operation „Triton“ erhöht werden müssen, werden wir konstruktiv reagieren.“

Ondertussen geven wij gehoor aan de oproep van Italië en doen wij wat mogelijk is. We staan ook klaar om constructieve maatregelen te nemen indien Italië het nodig vindt dat de middelen voor de Triton-operatie worden uitgebreid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italien erhält die Soforthilfe zusätzlich zu der Unterstützung von insgesamt mehr als 500 Mio. EUR, die das Land für den Zeitraum 2014-2020 erhält, um auf den Migrationsdruck reagieren zu können.

In maart zal de Commissie aan de Raad Binnenlandse Zaken verslag uitbrengen over de vorderingen op dit gebied. Deze maatregelen komen bovenop de ruim 500 miljoen euro die voor de periode 2014-2020 al aan Italië werd toegekend voor het aanpakken van de migratiedruk.


Die Europäische Kommission ist auch bereit, rasch zu reagieren, sollte Italien eine Aufstockung der Mittel für „Triton“ beantragen.

De Europese Commissie staat ook klaar om snel te reageren indien Italië verzoekt om meer middelen voor de gezamenlijke operatie Triton.


Da es Ziel dieses Beschlusses ist, auf eine Notsituation zu reagieren und Italien und Griechenland bei der Stärkung ihres Asylsystems zu unterstützen, sollte diesen beiden Ländern im Rahmen dieses Beschlusses gestattet sein, mit Unterstützung der Kommission bilaterale Abkommen mit Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz über die Umsiedlung von unter diesen Beschluss fallenden Personen zu schließen.

Aangezien dit besluit tot doel heeft een noodsituatie aan te pakken en Italië en Griekenland steun te bieden bij het versterken van hun asielsysteem, moet het besluit hen in staat stellen om, daarin bijgestaan door de Commissie, bilaterale regelingen te treffen met IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland over de herplaatsing van personen die onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen.


Italien muss binnen zwei Monaten reagieren.

Italië heeft twee maanden de tijd om te antwoorden.


Daher übermittelt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens). Italien muss binnen zwei Monaten reagieren.

De Commissie doet een met redenen omkleed advies toekomen aan Italië (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), dat twee maanden de tijd heeft om te antwoorden.


Daher sollte die Entscheidung 2005/779/EG dahin gehend geändert werden, dass der Status der Seuchenfreiheit für eine Provinz, die sich in einer anerkannt VSK-freien Region befindet, ausgesetzt werden kann, damit Italien in die Lage versetzt wird, bei Ausbrüchen dieser Krankheit in anerkannt VSK-freien Regionen auf rasche und transparente Weise zu reagieren.

Daarom moet Beschikking 2005/779/EG worden gewijzigd om te voorzien in de opschorting van de ziektevrije status van een provincie die is gelegen in een als vrij van vesiculaire varkensziekte erkende regio om Italië in staat te stellen snel en transparant te reageren bij uitbraken van die ziekte in als vrij van die ziekte erkende regio's.




Anderen hebben gezocht naar : italien     regionen italiens     die italienische republik     kampflustig reagieren     reagieren lassen     sauer sein     sauer reagieren     reagieren italien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reagieren italien' ->

Date index: 2021-09-02
w