Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Bedeutend
Bedeutende Beteiligung
Bedeutende Innovation
Bestimmter bedeutender Prozentsatz
Kampflustig reagieren
Signifikant
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Vertaling van "reagieren bedeutende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


kampflustig reagieren

overgaan tot agonistische interactie


bestimmter bedeutender Prozentsatz

aanzienlijk percentage




auf extreme Emotionen von Personen reagieren

reageren op extreme emoties van personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das gleiche Bemühen, auf missbräuchliches Verhalten in einem Sektor, der in jüngster Zeit bedeutende technische Entwicklungen erfahren hat, zu reagieren, konnte den Gesetzgeber veranlassen, spezifisch diejenigen zu bestrafen, die ihren Korrespondenten belästigen oder ihm Schaden zufügen, wenn sie dies mit elektronischen Kommunikationsmitteln tun, während auf diejenigen, die es mit anderen Kommunikationsmitteln tun, das allgemeine Recht Anwendung findet.

Het is dezelfde bekommernis om te reageren tegen onrechtmatige gedragingen in een sector die recent belangrijke technische ontwikkelingen heeft gekend, die de wetgever ertoe kan hebben gebracht specifiek diegenen te bestraffen die hun correspondent overlast bezorgen of schade berokkenen wanneer zij dat doen met behulp van elektronische communicatie, terwijl diegenen die dat met behulp van andere communicatiemiddelen doen, onder het gemeen recht vallen.


Dank derartiger Mittel ist es bedeutend einfacher, die Probleme von Verbrauchern zu verstehen und auf deren Bedürfnisse zu reagieren.

Dankzij deze instrumenten begrijpen we de problemen van consumenten beter en wordt het eenvoudiger om aan hun behoeften tegemoet te komen.


Eine bedeutende Zahl von Ministern war der Auffassung, dass die künftige GAP mit einem finanziellen Mechanismus ausgestattet sein sollte, der es der EU erlauben würde, auf schwere Krisen rasch und flexibel zu reagieren.

Een aanzienlijk aantal ministers was het erover eens dat het toekomstige GLB in een financieel mechanisme dient te voorzien dat de EU in staat stelt snel op ernstige crisissen te reageren en dat voldoende soepel is om in dergelijke gevallen snel te kunnen handelen.


5. hebt hervor, dass auch die Automobilindustrie selbst auf die gegenwärtige Krise reagieren und daher bedeutende Anstrengungen unternehmen muss, um ihren Beitrag zum Wiederaufschwung zu leisten, und dass beim Einsatz staatlicher Eingriffe in die Wirtschaft besonderes Augenmerk auf die Interessen und Erwartungen der Arbeitnehmerschaft gelegt werden muss;

5. onderstreept het feit dat de automobielindustrie ook verantwoordelijkheid draagt om op de huidige crisis te reageren en aanzienlijke inspanningen moet leveren om tot het herstel bij te dragen, rekening houdend met het feit dat bij het beroep op economische maatregelen van de overheid bijzondere aandacht moet gaan naar de belangen en verwachtingen van de werknemers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausgehend von den in der WTO getroffenen Übereinkünften schlägt der Berichterstatter vor, dass die EU auf die Forderungen des Mercosur im Bereich der Liberalisierung des Handels mit Agrarerzeugnissen dergestalt reagieren soll, dass gleichzeitig eine bedeutende reale und wirksame Verstärkung des Zugangs von Agrarerzeugnissen des Mercosur zum europäischen Markt und Fortschritte in anderen Bereichen wie NAMA und Dienstleistungen sowie bei anderen Agrarfragen, wie dem Übereinkommen über Weine und Liköre und dem wirksamen Schutz der geografischen Angaben, sichergestellt werden.

Dit zijn immers belangrijke engagementen. De rapporteur stelt, op basis van wat reeds in de WTO is overeengekomen, voor dat de EU ingaat op de eisen van de Mercosur inzake de vrijmaking van de handel in landbouwproducten en tegelijkertijd toeziet op het verkrijgen van een belangrijke, reële en effectieve verbetering van de toegang van landbouwproducten van de Mercosur tot de Europese markt, evenals vooruitgang in andere hoofdstukken zoals de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten en diensten, en op andere landbouwkwesties, bijvoorbeeld de overeenkomst over wijnen en likeuren en de effectieve bescherming van de herkomstbenaminge ...[+++]


Die Errichtung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) war ein bedeutender Schritt in den Bemühungen der EU, auf die Herausforderungen der Netz- und Informationssicherheit zu reagieren; Zuständigkeitsbereich, Ziele, Aufgaben und Dauer des Bestehens der ENISA sind in der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 festgelegt.

De oprichting van het ENISA betekent een grote stap voorwaarts in het zoeken van de EU naar oplossingen voor de problematiek inzake netwerk- en informatiebeveiliging; bij Verordening (EG) nr. 460/2004 zijn de werkingssfeer, de doelstellingen en de taken van ENISA, alsook de duur van het mandaat van dit orgaan vastgesteld;


Vielleicht senden wir ja dadurch, dass wir schnell reagieren und bedeutende Ergebnisse erzielen können, ein positives Signal an die Bürger der Europäischen Union aus.

Wellicht gaat hiervan ook een positief signaal uit naar de burgers van de Europese Unie, namelijk dat we in staat zijn snel te reageren en belangrijke resultaten te boeken.


Wie unter anderem in der letzten Entschließung des Parlaments zur Durchführung der GASP, die am 25. Oktober 2001 angenommen wurde, und in dem vorangegangenen Bericht des Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten beschrieben, hat die EU große Fortschritte bei der Entwicklung ihrer Fähigkeit, auf bedeutende internationale Entwicklungen in effizienter Weise zu reagieren, gemacht.

Zoals onder meer blijkt uit de jongste resolutie van het Parlement over de tenuitvoerlegging van het GBVB van 25 oktober 2001 en het daaraan voorafgaande verslag van de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken heeft de EU grote stappen voorwaarts gezet in de ontwikkeling van haar mogelijkheden om doeltreffend in te spelen op belangrijke internationale ontwikkelingen.


7. Die Errichtung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) war ein bedeutender Schritt in den Bemühungen der EU, auf die Herausforderungen der Netz- und Informationssicherheit zu reagieren; Zuständigkeitsbereich, Ziele, Aufgaben und Dauer des Bestehens der ENISA sind in der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 festgelegt.

7. De oprichting van het ENISA betekent een grote stap voorwaarts in het zoeken van de EU naar oplossingen voor de problematiek inzake netwerk- en informatiebeveiliging; bij Verordening (EG) nr. 460/2004 zijn de werkingssfeer, de doelstellingen en de taken van ENISA, alsook de duur van het mandaat van dit orgaan vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reagieren bedeutende' ->

Date index: 2023-09-02
w