Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raums ihr gebührenden vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

Sie leitet ihr Interesse an der Klage auf Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen aus dem Umstand ab, dass sie gemäss Artikel 3 Absatz 2 ihrer Satzung « die Schaffung eines qualitativ hochwertigen Lebensumfeldes bezweckt, was » insbesondere « die Förderung eines demokratischen Städtebaus und einer Raumordnung voraussetzt, die den tatsächlichen Bedürfnissen der Einwohner und nicht denjenigen der privaten Träger entsprechen », sowie auch die « harmonische Verteilung des öffentlichen Raums, und insbesondere des Wegenetzes, zwisch ...[+++]

Zij leidt haar belang bij het vorderen van de vernietiging van de bestreden bepalingen af uit het feit dat, luidens artikel 3, tweede lid, van haar statuten, zij « tot doel heeft een kwaliteitsvol leefmilieu tot stand te brengen, hetgeen » met name « de bevordering inhoudt van een democratische stedenbouw en van een ruimtelijke ordening die beantwoorden aan de werkelijke behoeften van de inwoners en niet aan die van de privépromotoren », alsook de « harmonieuze verdeling van de openbare ruimte, en met name van het wegennet, tussen de verschillende gebruikers, waarbij de voetganger, de fietser en het openbaar vervoer prioritair zijn », en ...[+++]


Angesichts der jüngsten Entwicklungen in diesem Sektor, wie etwa des Übergangs zur Multifunktionalität, bin ich der Meinung, dass die Entwicklung des ländlichen Raums den ihr gebührenden Vorrang erhalten sollte, und die Verwendung von Mitteln aus dem 6.

Gelet op recente ontwikkelingen in de sector - er is bijvoorbeeld een tendens in de richting van multifunctionaliteit -, geloof ik dat het een goed idee is om aan plattelandsontwikkeling de nodige aandacht te besteden. We kunnen daartoe bijdragen door middelen uit het 6de kaderprogramma voor onderzoek beschikbaar te stellen.


2. fordert, dass soziale Rechte und der soziale Dialog, die Achtung der Menschenrechte und der Vorrang des Rechts, der Schutz der Rechte der Kinder und vor allem ihr Recht auf Bildung in den verschiedenen externen Programmen der EU größeren Raum einnehmen, damit der Demokratisierung und der Einführung des Rechtsstaats in den Entwicklungsländern, ohne die keine dauerhafte Entwicklung möglich ist (siehe Johannesburger Gipfel 2002), Vorrang eingeräumt wird;

2. vraagt dat voor sociale rechten en dialoog, eerbiediging van de mensenrechten, de heerschappij van het recht, de bescherming van de rechten van het kind en vooral van het recht op onderwijs meer plaats wordt ingeruimd in de verschillende externe programma's van de EU opdat er in de ontwikkelingslanden voorrang zou worden gegeven aan democratisering en de invoering van de rechtsstaat, omdat beide noodzakelijk zijn voor een duurzame ontwikkeling (cf. Top van Johannesburg in 2002);


Ihre primären Funktionen werden die Förderung der der Kohärenz zwischen den Planungseckdaten für die Maßnahmen der EG und der GASP sowie die Konzipierung möglicher praktischer Vorkehrungen für die Nutzung militärischer Mittel zur Unterstützung ziviler Gemeinschaftsprogramme und die Gewährleistung der gebührenden Einbeziehung der oben genannten Erwägungen zu humanitären Maßnahmen und zur Wahrung des „humanitären Raums“ sein.

Hun belangrijkste taken zullen zijn: de uitgangspunten van de EG-planning beter in overeenstemming brengen met de maatregelen van het GBVB; functionele maatregelen bepalen voor het gebruik van militaire middelen om civiele communautaire programma’s te steunen; ervoor zorgen dat voldoende rekening wordt gehouden met de hierboven beschreven overwegingen over humanitaire operaties en het behoud van de “humanitaire ruimte”.


Wie gedenkt die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die WHO in ihrer globalen Kampagne Out of the Shadows“ (aus dem Schatten heraustreten) der Epilepsie Vorrang einräumt, zu gewährleisten, dass die EU in dieser Kampagne durch ihre Entwicklungshilfepolitik ihren gebührenden Part übernimmt?

Hoe denkt de Commissie ervoor te zorgen dat de EU via haar ontwikkelingshulpprogramma's een relevante rol kan spelen in de algemene "Out of the Shadows"-campagne waarin de Wereldgezondheidsorganisatie voorrang aan epilepsie heeft gegeven?


Wie gedenkt die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die WHO in ihrer globalen Kampagne Out of the Shadows“ (aus dem Schatten heraustreten) der Epilepsie Vorrang einräumt, zu gewährleisten, dass die EU in dieser Kampagne durch ihre Entwicklungshilfepolitik ihren gebührenden Part übernimmt?

Hoe denkt de Commissie ervoor te zorgen dat de EU via haar ontwikkelingshulpprogramma's een relevante rol kan spelen in de algemene "Out of the Shadows"-campagne waarin de Wereldgezondheidsorganisatie voorrang aan epilepsie heeft gegeven?


Wie gedenkt die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die WHO in ihrer globalen Kampagne Out of the Shadows” (aus dem Schatten heraustreten) der Epilepsie Vorrang einräumt, zu gewährleisten, dass die EU in dieser Kampagne durch ihre Entwicklungshilfepolitik ihren gebührenden Part übernimmt?

Hoe denkt de Commissie ervoor te zorgen dat de EU via haar ontwikkelingshulpprogramma's een relevante rol kan spelen in de algemene "Out of the Shadows"-campagne waarin de Wereldgezondheidsorganisatie voorrang aan epilepsie heeft gegeven?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raums ihr gebührenden vorrang' ->

Date index: 2021-04-16
w