Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhaltung der Natur
Erhaltung der Umwelt
Ingenieur Umweltschutz und Umwelttechnik
Ingenieurin Umweltschutz und Umwelttechnik
Kunden und Kundinnen über Umweltschutz informieren
Ländliche Raumplanung
Marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik
Naturschutz
Raumordnung
Raumplanung
Regional-und Raumplanung
Umweltingenieur
Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz
Wirtschaftsinstrument für die Umwelt

Vertaling van "raumplanung umweltschutz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ingenieur Umweltschutz und Umwelttechnik | Ingenieurin Umweltschutz und Umwelttechnik | Umweltingenieur | Umweltingenieur/Umweltingenieurin

medewerkster milieu (technologie) | milieudeskundige technologie | milieu-ingenieur | milieutechnisch ingenieur








Raumordnung | Raumplanung

planologie | ruimtelijke ordening


Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


Wirtschaftsinstrument für die Umwelt [ marktwirtschaftliches Instrument der Umweltpolitik | marktwirtschaftliches Instrument für umweltpolitische Ziele | Wirtschaftsinstrument für Umweltschutz ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


bei der Lebensvermittelverarbeitung den Umweltschutz befolgen | bei der Lebensvermittelverarbeitung einen umweltfreundlichen Ansatz verfolgen

milieuvriendelijk beleid volgen bij voedselverwerking


Kunden und Kundinnen über Umweltschutz informieren

klanten informeren over milieubescherming | klanten inlichten over milieubescherming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. fordert die Kommission auf, in den künftigen Legislativvorschlag über die maritime Raumplanung Bestimmungen aufzunehmen, die die Mitgliedstaaten dazu verpflichten, zweckdienliche Maßnahmen zur Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Umweltschutzes und zur Erhaltung des Fremdenverkehrs in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet durchzuführen und für Zonen, die keinen Einschränkungen unterliegen, Maßnahmen zur Annahme von Raumordnungsplänen für Meeresgebiete zu erlassen, die sämtliche verschiedenen Sparten des Sektors s ...[+++]

33. verzoekt de Commissie in haar toekomstig wetgevingsvoorstel inzake de maritieme ruimtelijke ordening bepalingen op te nemen die de maritieme lidstaten ertoe verplichten inventarissen op te maken van de maatregelen inzake de bescherming van het milieu en het toerisme die op hun grondgebied van kracht zijn, en voor de zones waarvoor geen beperkingen bestaan bestemmingsplannen voor zee en kust vast te stellen die alle bestaande types van de sector beslaan, waarin wordt vastgesteld hoe die zones kunnen en mogen worden gebruikt, teneinde de toegang tot ruimten die geschikt zijn voor het vestigen van aquacultuurbedrijven te vergemakkelijke ...[+++]


26. fordert die montenegrinischen Behörden auf, das Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Umweltschutz zu wahren; fordert die Regierung auf, sicherzustellen, dass die Privatisierung der nationalen Stromgesellschaft in transparenter Weise erfolgt und vereinbarte Investitionen getätigt werden; erinnert ebenfalls an die Notwendigkeit, insbesondere die Entwicklung des Tourismus mit dem Umweltschutz in Einklang zu bringen; fordert eine langfristige Planung mit Blick auf den Tourismus entlang der Küste und die Schaffung wirkungsvoller Mechanismen, die die Zerstörung der Umwelt sowie Korruption im Bereich ...[+++]

26. roept de Montenegrijnse autoriteiten op het evenwicht te bewaren tussen economische ontwikkeling en milieubescherming; roept de regering op ervoor te zorgen dat de privatisering van het nationale elektriciteitsbedrijf op een transparante wijze gebeurt en dat de afgesproken investeringen worden uitgevoerd; herinnert er eveneens aan dat in het bijzonder de ontwikkeling van het toerisme in overeenstemming moet worden gebracht met de bescherming van het milieu; roept op tot langetermijnplanning met betrekking tot het toerisme aan de kust en tot de oprichting van krachtige mechanismen ter voorkoming van de vernietiging van het milieu en van corruptie in de ruimtelijke ...[+++]


16. ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf die sozialen und ökologischen Dimensionen der Wirtschaftsmodernisierung gelegt werden sollte; fordert Kroatien auf, den sozialen Dialog weiter zu stärken und auch in Zukunft die sozialen Rechte sowie die Rechte der Gewerkschaften zu wahren; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, bei Umweltverträglichkeitsprüfungen von großen Investitionsprojekten für Transparenz zu sorgen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens nachdrücklich auf, dem Umweltschutz insbesondere bei der Raumplanung Priorität einzuräum ...[+++]

16. is van mening dat er speciaal nadruk gelegd dient te worden op de sociale en milieuaspecten van economische modernisering; moedigt Kroatië aan door te gaan met het versterken van het sociale overleg en het handhaven van sociale en vakbondsrechten; verzoekt de Kroatische autoriteiten met betrekking tot milieu-effectbeoordelingen van grote investeringsprojecten voor transparantie te zorgen; dringt er bij de Kroatische autoriteiten op aan om vooral op het terrein van ruimtelijke ordening prioriteit te geven aan milieubescherming;


17. ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf die sozialen und ökologischen Dimensionen der Wirtschaftsmodernisierung gelegt werden sollte; fordert Kroatien auf, den sozialen Dialog weiter zu stärken und auch in Zukunft die sozialen Rechte sowie die Rechte der Gewerkschaften zu wahren; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, bei Umweltverträglichkeitsprüfungen von großen Investitionsprojekten für Transparenz zu sorgen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, dem Umweltschutz insbesondere bei der Raumplanung Priorität einzuräumen ...[+++]

17. is van mening dat er speciaal nadruk gelegd dient te worden op de sociale en milieuaspecten van economische modernisering; moedigt Kroatië aan door te gaan met het versterken van het sociale overleg en het handhaven van sociale en vakbondsrechten; verzoekt de Kroatische autoriteiten met betrekking tot milieu-effectbeoordelingen van grote investeringsprojecten voor transparantie te zorgen; dringt er bij de Kroatische autoriteiten op aan om vooral op het terrein van ruimtelijke ordening prioriteit te geven aan milieubescherming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Beitrag zur Entwicklung sektorübergreifender Instrumente wie insbesondere maritime Raumplanung, Integration der Meeresüberwachung und des Meereswissens zur Entwicklung von Synergien und Unterstützung der meeres- oder küstenbezogenen Politikfelder insbesondere in den Bereichen Wirtschaftsentwicklung, Beschäftigung, Umweltschutz, Forschung, Sicherheit auf See, Energie und zur Entwicklung ökologischer maritimer Technologien;

(b) bij te dragen tot de ontwikkeling van sectoroverschrijdende instrumenten, in het bijzonder maritieme ruimtelijke ordening, de integratie van de maritieme bewaking en mariene kennis, ter ondersteuning van zee- of kustgerelateerde beleidsgebieden, met name op het gebied van economische ontwikkeling, werkgelegenheid, milieubescherming, onderzoek, maritieme veiligheid, energie en ontwikkeling van groene maritieme technologieën;


Diese Gründe sind die Vertraulichkeit der Sendungen, die Sicherheit des Netzes bei der Beförderung gefährlicher Stoffe, die Beachtung von Beschäftigungsbedingungen und Systemen der sozialen Sicherheit, die gemäß den gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften und/oder Tarifverträge, die zwischen den nationalen Sozialpartnern ausgehandelt wurden, geschaffen wurden, sowie in begründeten Fällen der Datenschutz, der Umweltschutz und die Raumplanung.

Deze redenen zijn het vertrouwelijke karakter van de brievenpost, de veiligheid van het functioneren van het netwerk op het gebied van het vervoer van gevaarlijke stoffen, de naleving van arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en regelingen voor sociale zekerheid die in wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgelegd en/of via collectieve onderhandelingen tussen de nationale partners zijn overeengekomen, in overeenstemming met het communautaire en het nationale recht, en, in gerechtvaardigde gevallen, de bescherming van gegevens, de bescherming van het milieu en de ruimtelijke ordening.


Auflagen aus Gründen des Umweltschutzes sowie der Städte- und Raumplanung.

milieuvoorschriften en stedenbouwkundige en planologische voorschriften.


Auflagen aus Gründen des Umweltschutzes sowie der Städte- und Raumplanung sowie Auflagen und Bedingungen in Verbindung mit der Gewährung des Zugangs zu öffentlichem oder privatem Grundbesitz oder der Nutzung dieses Grundbesitzes und Bedingungen in Verbindung mit der Kollokation und der gemeinsamen Nutzung von Einrichtungen entsprechend der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) und gegebenenfalls einschließlich finanzieller oder technischer Garantien, die für die ordnungsgemäße Ausführung von Infrastrukturarbeiten erforderlich sind.

Milieuvoorschriften en stedenbouwkundige en planologische voorschriften, alsmede voorschriften en voorwaarden in verband met het verlenen van toegang tot of het gebruik van openbaar of particulier terrein en voorwaarden in verband met collocatie en gedeeld gebruik van faciliteiten overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn), in voorkomend geval met inbegrip van alle financiële of technische waarborgen die noodzakelijk zijn om de goede uitvoering van de infrastructuurwerken te waarborgen.


5. Auflagen aus Gründen des Umweltschutzes sowie der Städte- und Raumplanung sowie Auflagen und Bedingungen in Verbindung mit der Gewährung des Zugangs zu öffentlichem oder privatem Grundbesitz oder der Nutzung dieses Grundbesitzes und Bedingungen in Verbindung mit der Kollokation und der gemeinsamen Nutzung von Einrichtungen entsprechend der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) und gegebenenfalls einschließlich finanzieller oder technischer Garantien, die für die ordnungsgemäße Ausführung von Infrastrukturarbeiten erforderlich sind.

5. Milieuvoorschriften en stedenbouwkundige en planologische voorschriften, alsmede voorschriften en voorwaarden in verband met het verlenen van toegang tot of het gebruik van openbaar of particulier terrein en voorwaarden in verband met collocatie en gedeeld gebruik van faciliteiten overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn), in voorkomend geval met inbegrip van alle financiële of technische waarborgen die noodzakelijk zijn om de goede uitvoering van de infrastructuurwerken te waarborgen.


Die Aufgaben der gemeinwohlorientierten Dienste und die besonderen Rechte, die mit ihnen einhergehen können, ergeben sich aus dem Blickwinkel des Allgemeininteresses, insbesondere in Bezug auf die Versorgungssicherheit, den Umweltschutz, die wirtschaftliche und soziale Solidarität, die Raumplanung und den Verbraucherschutz.

De doelen van de diensten van algemeen belang en de eventueel daaruit voortvloeiende speciale rechten hangen samen met overwegingen met betrekking tot het algemeen belang, zoals met name gegarandeerde dienstverlening, bescherming van het milieu, economische en sociale solidariteit, ruimtelijke ordening en bescherming van consumentenbelangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raumplanung umweltschutz' ->

Date index: 2024-07-10
w