Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss eines Abkommens
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Erneuerung eines Abkommens
Gesetzliche Ratifizierung
Ratifikation
Ratifikation der Urkunden des WPV
Ratifikation der Verträge des WPV
Ratifizierung
Ratifizierung der Urkunden des WPV
Ratifizierung der Verträge des WPV
Ratifizierung eines Abkommens
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «ratifizierung sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ratifikation der Urkunden des WPV | Ratifikation der Verträge des WPV | Ratifizierung der Urkunden des WPV | Ratifizierung der Verträge des WPV

bekrachtiging van de Akten van de Wereldpostvereniging






sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]




auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iran hat wiederholt erklärt, dass die Vereinbarung eines solchen Systems wie auch seine mögliche Bereitschaft zur Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) von der vorherigen Aufhebung der gegen sein ziviles Atomprogramm verhängten internationalen Ausfuhrkontrollen abhängig gemacht würde.

Iran heeft herhaaldelijk verklaard dat de sluiting van een dergelijke overeenkomst net zoals zijn eventuele bereidheid om het omvattend kernstopverdrag (CTBT) te ratificeren afhankelijk is van de voorafgaande afschaffing van internationale maatregelen voor exportcontrole tegen zijn civiel kernenergieprogramma.


Am 15. September 2015 gab das zivilgesellschaftliche Forum eine Erklärung ab, in der es seine Enttäuschung über die mangelnden Fortschritte und fehlende konkrete Maßnahmen insbesondere im Hinblick auf die Ratifizierung und wirksame Umsetzung der IAO-Kernübereinkommen zum Ausdruck brachte und die Vertragsparteien aufforderte, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu verstärken.

Op 15 september 2015 heeft het forum voor het maatschappelijk middenveld een verklaring uitgebracht waarin het zijn teleurstelling uitsprak over het gebrek aan vooruitgang en concrete stappen, met name wat betreft de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de basisverdragen van de IAO, en het er bij de partijen op aandrong hernieuwde inspanningen te ondernemen in die richting.


Die Kommission hat bereits seine Ratifizierung durch die Gemeinschaft vorgeschlagen.

De Commissie heeft reeds voorgesteld dat dit verdrag door de Gemeenschap wordt geratificeerd.


Die Parteien begrüßten die noch andauernde Ratifizierung des Protokolls über den Beitritt Ecuadors und seine vorläufige Anwendung ab dem 1. Januar 2017.

De partijen waren verheugd over de lopende bekrachtigingsprocedure van het Protocol van toetreding van Ecuador en de voorlopige toepassing ervan sinds 1 januari 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Ratifizierung des Übereinkommens aber nur sehr langsam vorankam, wurde dieser Rahmenbeschluss verabschiedet, dessen Umsetzung bis 1. Januar 2003 abgeschlossen sein musste.

Gezien het trage tempo van bekrachtiging ervan werd dit kaderbesluit goedgekeurd dat voor 1 januari 2003 volledig moest zijn ingevoerd.


Falls der Anteil gemäß Artikel 1 nicht erreicht ist, trifft der Lenkungsausschuss seine Beschlüsse unter Vorbehalt ihrer förmlichen Ratifizierung in der nächsten Sitzung.

Als het in het eerste lid bedoelde quorum niet bereikt wordt, beraadslaagt het sturingscomité onder voorbehoud van een formele bekrachtiging van zijn beslissingen in de loop van de volgende vergadering.


c) sein Engagement im Bereich der Nichtverbreitung und anderen Bereichen der Rüstungskontrolle und Abrüstung, insbesondere die Unterzeichnung, Ratifizierung und Durchführung der beim 1. Kriterium unter Buchstabe b aufgeführten einschlägigen Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkommen;

c) zich heeft gecommitteerd aan non-proliferatie en andere aspecten van wapenbeheersing en ontwapening, met name door ondertekening, ratificatie en implementatie van de onder b) van het eerste criterium genoemde verdragen op dat gebied;


hebt bedauernd hervor, dass, obwohl die Kommission mehrfach die Ratifizierung des oben genannten IAO-Übereinkommens Nr. 169 empfohlen hat, bis heute nahezu 20 Jahre nach seinem Inkrafttreten nur drei Mitgliedstaaten - Dänemark, die Niederlande und Spanien - dies getan haben; unterstützt deshalb Initiativen, um dieses wichtige legislative Instrument bekannter zu machen und seine Effizienz weltweit mit seiner Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten zu erhöhen;

merkt met spijt op dat, ondanks het feit dat de Commissie meerdere malen de ratificatie van ILO-verdrag nr. 169 heeft aanbevolen, nu, bijna twintig jaar na het van kracht worden daarvan, slechts drie lidstaten — Denemarken, Nederland en Spanje — het verdrag hebben geratificeerd; stimuleert daarom initiatieven om meer bewustzijn te kweken voor dit belangrijke wetgevende instrument en de effectiviteit ervan wereldwijd te verbeteren door ervoor te zorgen dat het door alle lidstaten wordt geratificeerd;


Iran hat wiederholt erklärt, dass die Vereinbarung eines solchen Systems wie auch seine mögliche Bereitschaft zur Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) von der vorherigen Aufhebung der gegen sein ziviles Atomprogramm verhängten internationalen Ausfuhrkontrollen abhängig gemacht würde.

Iran heeft herhaaldelijk verklaard dat de sluiting van een dergelijke overeenkomst net zoals zijn eventuele bereidheid om het omvattend kernstopverdrag (CTBT) te ratificeren afhankelijk is van de voorafgaande afschaffing van internationale maatregelen voor exportcontrole tegen zijn civiel kernenergieprogramma.


Die derzeitige Satzung beinhalte zwar in der Beschreibung des Vereinigungszwecks die Aufgabe für die Vereinigung, « für die Verteidigung der Interessen aller Schüler zu sorgen sowie pädagogische und familiäre Erwägungen geltend zu machen, wenn andere Erwägungen im Vordergrund stehen können », doch man könne nicht von der Hand weisen, dass diese Satzung nicht in den Beilagen zum Belgisches Staatsblatt veröffentlicht worden sei und dass dies in jedem Fall nicht geschehen sei zu dem Zeitpunkt, als der Verwaltungsrat der Vereinigung am 10. Februar 1999 seine erste Entscheidung zum Einreichen der Klage sowie am 16. März 1999 seine zweite Entscheid ...[+++]

Ook al wordt in de huidige statuten het maatschappelijk doel van de vereniging gedefinieerd als de opdracht om « de belangen van alle leerlingen van de school te verdedigen en pedagogische en familiale overwegingen te doen gelden wanneer andere overwegingen zouden kunnen overheersen », toch valt het niet te ontkennen dat die statuten niet zijn bekendgemaakt in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad en dat zij dat in elk geval niet waren op het ogenblik dat de raad van bestuur van de vereniging op 10 februari 1999 zijn eerste beslissing om het beroep in te stellen en op 16 maart 1999 zijn tweede beslissing tot « bekrachtiging » heeft genomen. ...[+++]


w