Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Entsprechend anzuwenden sein
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Ratifizieren
Und ist weder durch diese

Vertaling van "ratifizieren anzuwenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


entsprechend anzuwenden sein

van overeenkomstige toepassing zijn


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert alle Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen 189 der IAO umgehend zu ratifizieren und konsequent anzuwenden, damit die Arbeitsbedingungen verbessert werden, und dafür zu sorgen, dass die Bestimmungen dieses IAO-Übereinkommens und der IAO-Empfehlung 201 von 2011 eingehalten werden; weist darauf hin, dass die Regierungen im Einklang mit der Verfassung der IAO verpflichtet sind, das Übereinkommen und die Empfehlung ihren gesetzgebenden Körperschaften zu übermitteln, damit Maßnahmen zur Umsetzung dieser Instrumente gefördert werden, und dass im Fall des Übereinkommens das Übermittlungsverfahren auch darauf abzielt, die Ratifizierung ...[+++]

spoort alle lidstaten aan om Verdrag nr. 189 van de IAO met spoed te ratificeren, ervoor te zorgen dat het strikt wordt toegepast om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en er ook op toe te zien dat dit Verdrag en Aanbeveling nr. 201 van de IAO betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel uit 2011 worden nageleefd; herinnert eraan dat regeringen volgens de IAO-statuten de verplichting hebben om het verdrag en de aanbeveling voor te leggen aan hun nationale wetgevende organen om maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze instrumenten te bevord ...[+++]


Ich ermutige alle EU-Mitgliedstaaten, diese Instrumente so rasch wie möglich zu ratifizieren und anzuwenden.

Ik roep alle EU-lidstaten op deze instrumenten zo spoedig mogelijk te ratificeren en toe te passen".


Die EU appelliert erneut an alle Staaten, die dies noch nicht getan haben, vorrangig das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung als zentrales internationales Rechtsinstrument in dieser Hinsicht zu unterzeichnen, zu ratifizieren und anzuwenden.

De EU herhaalt haar verzoek aan alle staten die dat nog niet hebben gedaan, om het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het belangrijkste internationale rechtsinstrument op dit gebied, bij voorrang te bekrachtigen en uit te voeren.


8. begrüßt die jüngsten Erklärungen der russischen Behörden über die Stabilität der Energiepartnerschaft EU-Russland, in denen hervorgehoben wird, dass Europa niemals einen verlässlicheren Energielieferanten als Russland haben werde, ist aber besorgt über den Mangel an Investitionen in den russischen Energiesektor, der zu Engpässen bei der einheimischen russischen Versorgung und zu Schwierigkeiten bei der Erfüllung der Ausfuhrverpflichtungen führen könnte; fordert Russland deshalb auf, als Teil seines WTO-Beitrittspakts die Energiecharta zu ratifizieren und anzuwenden und das Transitprotokoll zu unterzeichnen und zu ratifizieren, um tra ...[+++]

8. verwelkomt de recente uitlatingen van de Russische autoriteiten over de soliditeit van het energiepartnerschap EU-Rusland, waarbij zij verzekerden dat Europa "nooit een betrouwbaarder energieleverancier zal hebben dan Rusland", maar maakt zich zorgen over de uitblijvende investeringen in de Russische energiesector die tot tekorten in de binnenlandse voorziening in Rusland en tot problemen bij de nakoming van uitvoerverplichtingen zouden kunnen leiden; vraagt Rusland daarom het Energiehandvest te ratificeren en toe te passen en het Doorvoerprotocol te tekenen en te ratificeren die deel behoren uit te maken van het WTO-toetredingspakke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schritte unternehmen, um alle anderen einschlägigen internationalen Übereinkünfte je nach Fall zu unterzeichnen, zu ratifizieren oder ihnen beizutreten und diese Übereinkünfte uneingeschränkt anzuwenden, ein wirksames System von Ausfuhrkontrollen aufbauen, bei dem sowohl die Ausfuhr als auch der Transit von MVW-relevanten Gütern kontrolliert wird (einschließlich einer MVW-Endnutzungskontrolle für Technologien mit doppeltem Verwendungszweck) und das wirksame Sanktionen bei Verstößen gegen die Ausfuhrkontrollen vorsieht.

stappen te ondernemen om alle overige toepasselijke internationale instrumenten, naar gelang van het geval, te ondertekenen, te bekrachtigen of tot deze instrumenten toe te treden, en ze volledig te implementeren; de instelling van een doeltreffend systeem van nationale exportcontrole, waarbij zowel de uitvoer als de doorvoer van met MVW verband houdende goederen worden gecontroleerd, met inbegrip van controle vanuit MVW-oogpunt van het eindgebruik van technologieën voor tweeërlei gebruik en met effectieve sancties op inbreuken op de exportcontrole;


35. RUFT nachdrücklich DAZU AUF, die Bonner Leitlinien anzuwenden und den im Rahmen der FAO ausgehandelten Internationalen Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zu ratifizieren und umzusetzen, weil diese Dokumente wichtige Instrumente für das Erreichen der CBD-Ziele sind;

35. BEVEELT krachtig aan dat de richtsnoeren van Bonn worden toegepast en dat het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische bronnen voor voedsel en landbouw van de FAO wordt geratificeerd en uitgevoerd, aangezien dit belangrijke middelen zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het CBD,


16. ersucht ASEM, die chinesische Regierung aufzufordern, ihre politischen Gefangenen freizulassen, die Beschränkungen für die Medien und das Internet zu lockern, die willkürliche Verwaltungshaft abzuschaffen und faire Verfahren gemäß den internationalen Standards abzuhalten, das Verbot der Falun Gong aufzuheben und den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zu ratifizieren, anzuwenden und zu überwachen und friedliche und demokratische Entwicklungen in Hongkong und Tibet zu unterstützen;

16. dringt er bij ASEM op aan de Chinese regering te verzoeken haar politieke gevangenen in vrijheid te stellen, de beperkingen voor de media en Internet te verzachten, willekeurige administratieve detentie af te schaffen en eerlijke processen te houden die voldoen aan internationale normen, het verbod van Falun Gong op te heffen, over te gaan tot ratificatie, tenuitvoerlegging en naleving van de internationale overeenkomst inzake burgerlijke en politieke rechten, en de internationale overeenkomst over economische, sociale en culturele rechten en steun te verlenen aan vreedzame democratische ontwikkelingen in Hong Kong en Tibet;


130. empfiehlt Österreich, Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Griechenland, Irland, Luxemburg und Portugal, das Europäische Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben zu unterzeichnen und zu ratifizieren, sowie dem Vereinigten Königreich, dieses Übereinkommen zu ratifizieren, und allen Mitgliedstaaten, es anzuwenden;

130. beveelt aan dat Oostenrijk, België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg en Portugal het Europees Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau ondertekenen en ratificeren en dat het Verenigd Koninkrijk dit Verdrag ratificeert; en dat alle lidstaten het toepassen;


110. empfiehlt Österreich, Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Griechenland, Irland, Luxemburg und Portugal, das Europäische Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben zu unterzeichnen und zu ratifizieren, sowie dem Vereinigten Königreich, dieses Übereinkommen zu ratifizieren, und allen Ländern, es anzuwenden;

110. beveelt aan dat Oostenrijk, België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg en Portugal het Europees Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau ondertekenen en ratificeren en dat het Verenigd Koninkrijk dit Verdrag ratificeert; en dat alle landen het toepassen;


Im Hinblick auf den angemessenen und wirksamen Schutz und die Durchsetzung der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum hat Marokko zugesagt, bestimmte internationale Übereinkommen, denen es noch nicht beigetreten ist, zu ratifizieren und anzuwenden.

Ten einde een doeltreffende en adequate bescherming en tenuitvoerlegging van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom te waarborgen, heeft Marokko toegezegd bepaalde internationale overeenkomsten waarbij het nog geen partij is, te bekrachtigen en toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     entsprechend anzuwenden sein     ratifizieren     ratifizieren anzuwenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratifizieren anzuwenden' ->

Date index: 2023-12-10
w