Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates märz 2002 in barcelona vorgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Das von allen Mitgliedstaaten auf der Tagung des Europäischen Rats vom März 2002 in Barcelona vereinbarte Ziel für den Stromverbundgrad, wonach Verbindungsleitungen für mindestens 10 % der vorhandenen Erzeugungskapazität herzustellen waren, wurde bislang nicht erreicht.

De in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 overeengekomen doelstelling dat alle lidstaten een elektriciteitsinterconnectieniveau van minstens 10 % van hun geïnstalleerde productiecapaciteit hebben, is nog niet bereikt.


– in Kenntnis des Berichts der hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Wim Kok, der im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates vom März 2002 in Barcelona vorgelegt wurde,

– gezien het rapport van de groep op hoog niveau met Wim Kok als voorzitter, volgend op de bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona,


– in Kenntnis des Berichts der hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Wim Kok, der im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates vom März 2002 in Barcelona vorgelegt wurde,

– gezien het rapport van de groep op hoog niveau met Wim Kok als voorzitter, volgend op de bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona,


– in Kenntnis des Berichts der hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Wim Kok, der im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates vom März 2002 in Barcelona vorgelegt wurde,

– gezien het rapport van de groep op hoog niveau met Wim Kok als voorzitter, aangenomen door de Europese Raad van Barcelona, maart 2002,


D. in der Erwägung, dass der Beschluss des Europäischen Rats von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, der am 15. und 16. März 2002 in Barcelona ratifiziert wurde und der die entschiedene Förderung einer Wirtschaftsstrategie zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beinhaltet, auch als Verpflichtung verstanden werden muss, bessere Bedingungen für die Erhaltung der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer zu schaffen,

D. overwegende dat het besluit van de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000, geratificeerd door de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002, nu vastberaden impulsen te geven voor een economie die meer en betere arbeidsplaatsen tot stand brengt, ook te beschouwen is als toezegging om de gezondheid en veiligheid van de werknemers in een aantal opzichten nog beter te eerbiedigen,


21. begrüßt die am 13. Februar 2002 veröffentlichte Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zur einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" über den Beitrag der Europäischen Union zum Johannesburger Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, die u.a. auch an das Parlament gerichtet ist, und bedauert, dass ihm aufgrund der späten Veröffentlichung dieses Dokuments nicht mehr genügend Zeit zur Verfügung steht, um dazu eingehend Stellung zu beziehen, bevor der Rat "Umwelt" auf seiner nächsten Tagung im ...[+++]

21. verwelkomt de op 13 februari 2002 gepubliceerde en o.a. aan het Parlement gerichte mededeling van de Commissie "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" over de bijdrage van de Europese Unie aan de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (WSSD), en betreurt dat het Parlement vanwege de late publicatie van dit document onvoldoende tijd zal hebben om met een gefundeerd oordeel te komen, vóórdat de Raad van ministers van Milieu op zijn zitting i ...[+++]


Diese Notwendigkeit wurde vom Europäischen Rat im März 2002 in Barcelona bekräftigt.

Deze noodzaak is bevestigd door de Europese Raad van Barcelona in maart 2002.


Auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission aus dem Dezember 2001 wurde dem Europäischen Rat von Barcelona im März 2002 ein Bericht vorgelegt.

Op basis van een mededeling van de Commissie van 21 december 2001 werd een verslag gezonden aan de Europese Raad van Barcelona van maart 2002.


Dies wurde vom Europäischen Rat am 15. und 16. März 2002 in Barcelona bestätigt.

Dit is bevestigd door de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002.


Darauf wurde anlässlich der Tagung des Europäischen Rates im März 2002 in Barcelona erneut hingewiesen, der die Kommission ersuchte, ihm auf seiner Tagung in Sevilla ,eine umfassende Analyse der noch bestehenden Hemmnisse" .bei der ,umfassenden Einführung von Mobilfunksystemen der dritten Generation" vorzulegen.

Hieraan werd nog eens herinnerd door de Europese Raad van Barcelona van maart 2002, die de Commissie verzocht heeft op de Europese Raad van Sevilla "een alomvattende analyse te presenteren van de resterende belemmeringen voor de verwezenlijking van de volledige uitrol van 3G-mobiele communicatie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates märz 2002 in barcelona vorgelegt wurde' ->

Date index: 2025-06-04
w