Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates letzten monat traurige » (Allemand → Néerlandais) :

In den Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes zur GAP bis 2020 , die letzten Monat von einer großen Mehrheit der Mitglieder des Rates unterstützt wurden, wird anerkannt, dass eine wirtschaftlich tragfähige und ökologisch nachhaltige Nahrungsmittelerzeugung weiterhin das wichtigste Ziel der künftigen GAP ist.

In de conclusies van het voorzitterschap over het GLB tot 2020 die afgelopen maand door een zeer grote meerderheid van de leden van de Raad zijn ondersteund, wordt onderkend dat een economisch levensvatbare en ecologisch duurzame voedselproductie de hoofddoelstelling blijft voor het toekomstige GLB.


– Gestatten Sie mir folgende Erläuterung: Der Präsident des Europäischen Rates, Herr Van Rompuy, und der amtierende Ratspräsident, Herr Reinfeldt, haben die Vereinbarung getroffen, dass die Amtsgeschäfte in diesem letzten Monat der Präsidentschaft nach den alten Grundsätzen geführt werden sollen.

− Ik zou willen verduidelijken dat de voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, en de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Reinfeldt, hebben afgesproken dat deze laatste maand van het voorzitterschap volgens de oude regels zal verlopen.


– (EN) Herr Präsident! Die Zyniker in den Reihen der Liberalen und Demokraten würden über die Tagung des Europäischen Rates letzten Monat sagen, es hätte schlimmer kommen können.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de cynici onder de liberaal-democraten zullen over de Raad van vorige maand zeggen dat het slechter had gekund.


Zwar hat die Tagung des Europäischen Rates im letzten Monat traurige Berühmtheit wegen der Meinungsverschiedenheiten über den Haushalt der Europäischen Union erlangt, aber ich denke, dass sie unseren Kindern als die Ratstagung in Erinnerung bleiben wird, die eine Verdopplung der europäischen Hilfe für Afrika innerhalb der nächsten fünf Jahre beschlossen hat.

Als het over de Europese Raad van vorige maand gaat, denkt iedereen op dit moment in de eerste plaats aan de meningsverschillen over de begroting van de Europese Unie, maar het zou best eens kunnen zijn dat onze kinderen zich deze Raad vooral zullen herinneren als de Raad die het besluit nam om de Europese hulp aan Afrika in vijf jaar tijd te verdubbelen.


Letzten Monat habe ich Ihnen hier im Parlament die Themen erläutert, auf die wir uns auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 25. und 26. März konzentrieren wollen.

Vorige maand heb ik in mijn toespraak tot het Parlement uiteengezet op welke punten we ons tijdens de Europese Raad van 25 en 26 maart willen concentreren.


19. Nach Auffassung der Kommission sind auf Ebene der EU Antworten auf mehrere Fragen zu erarbeiten, wie die Komplexität der Diskussionen der letzten Monate im Rahmen des Rates gezeigt hat:

19. De Commissie wijst erop dat uit de complexe besprekingen in het kader van de Raad de voorbije maanden is gebleken dat op het niveau van de Unie antwoorden op verscheidene vragen moeten worden gevonden:


Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem die Amtszeit von Herrn Jürgen Trumpf als Generalsekretär des Rates der Europäischen Union vom 1. September 1999 bis zum letzten Tag des Monats, der auf den Monat folgt, in dessen Verlauf der Rat seinen Nachfolger ernennt, verlängert wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de ambtstermijn van de heer Jürgen Trumpf in zijn hoedanigheid van secretaris-generaal van de Europese Unie met ingang van 1 september 1999 wordt verlengd tot en met de laatste dag van de maand volgende op die waarin de Raad zijn opvolger heeft benoemd.


SIND JEDOCH DIE IN ARTIKEL 12 DES VERTRAGES ZUR ÄNDERUNG BESTIMMTER HAUSHALTSVORSCHRIFTEN DER VERTRAEGE ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN UND DES VERTRAGES ZUR EINSETZUNG EINES GEMEINSAMEN RATES UND EINER GEMEINSAMEN KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN VORGESEHENEN RATIFIKATIONSURKUNDEN NICHT VOR DIESEM ZEITPUNKT VON ALLEN MITGLIEDSTAATEN HINTERLEGT WORDEN , SO TRITT DIESER BESCHLUSS AM ERSTEN TAG DES MONATS NACH DER HINTERLEGUNG DER LETZTEN DIESER RATIFIKATIONSURKUNDEN IN KRAFT .

Indien echter voor die datum niet alle Lid-Staten die akten van bekrachtiging hebben nedergelegd , welke zijn bedoeld in artikel 12 van het Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben , treedt dit besluit in werking op de eerste dag van de maand volgende op de nederlegging van de laatste van deze akten van bekrachtiging .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates letzten monat traurige' ->

Date index: 2025-06-11
w