Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates juni 2012 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Der Wissenschaftliche Ausschuss hat sein Gutachten im Juni 2012 vorgelegt.

Het advies is in juni 2012 vrijgegeven door het Wetenschappelijk Comité.


Die Kommission hat diesen Vorschlag im Juni 2012 vorgelegt (10977/12).

De Commissie heeft dit voorstel in juni 2012 ingediend (10977/12).


C. in der Erwägung, dass in dem Fahrplan „für eine stabile und wohlhabende EU“, den Präsident Van Rompuy bei der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2012 vorgelegt hat, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik nicht hinreichend behandelt werden, obwohl sie auf dem Weg der Union und insbesondere des Euroraums zu einer echten Währungs- und Wirtschaftsunion von wesentlicher Bedeutung sind; in der Erwägung, dass durch die Nichtbehandlung dieser Aspekte die Gefahr einer künftigen Wirtschaftspolitik besteht, die andere Indikatoren nicht berücksichtigt und daher keine Fortschritte im Hinblick auf Be ...[+++]

C. overwegende dat de routekaart "Voor een stabiele en welvarende EU" die President Van Rompuy aan de Europese Raad van juni 2012 heeft voorgelegd, onvoldoende aandacht schenkt aan werkgelegenheid en sociaal beleid, ofschoon deze van fundamenteel belang zijn nu de Unie, en speciaal de Eurozone, op een echte monetaire en economische unie aankoersen; overwegende dat wanneer geen aandacht aan deze aspecten wordt geschonken, het gevaar bestaat dat een economisch beleid wordt gevolgd waarbij andere indicatoren worden genegeerd, en dat daarom geen resultaten kan opleveren in termen van werk en sociale inclusie;


Die Vorschläge, die vom Präsidenten des Europäischen Rates in enger Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Kommission, dem Vorsitzenden der Euro-Gruppe und der EZB im Juni 2012 vorgelegt wurden, zeigen in die richtige Richtung.

De voorstellen die door de voorzitter van de Europese Raad zijn gepresenteerd in nauwe samenwerking met de voorzitters van de Commissie en de Eurogroep en de President van de ECB in juni 2012 wijzen in de juiste richting.


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2012 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2012, der von der Kommission am 20. Juni 2012 vorgelegt wurde (COM(2012)0340),

– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2012 van de Europese Unie bij de algemene begroting 2012, ingediend door de Commissie op 20 juni 2012 (COM(2012)0340),


– in Kenntnis des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2012 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2012, der von der Kommission am 20. Juni 2012 vorgelegt wurde (COM(2012)0340),

– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2012 van de Europese Unie bij de algemene begroting 2012, ingediend door de Commissie op 20 juni 2012 (COM(2012)0340),


Die Kommission hat ihren Vorschlag (11951/11) im Juni 2012 vorgelegt.

De Commissie heeft haar voorstel in juni 2012 ingediend (11951/11).


5. weist darauf hin, dass Präsident Assad als verfassungsmäßiges und gesetzliches Oberhaupt des syrischen Staates letztlich die Verantwortung für alle Maßnahmen der Streitkräfte trägt; fordert Präsident Assad auf anzuerkennen, dass seine Regierung vom syrischen Volk abgelehnt wird, und zum Wohle Syriens und der Einheit seines Volkes zurückzutreten; fordert in diesem Zusammenhang, dass alle syrischen Parteien mit dem Büro des Gemeinsamen Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten für Syrien zusammenarbeiten, damit der von der Aktionsgruppe für Syrien am 30. Juni ...[+++]

5. wijst erop dat het president Assad is die, als constitutioneel en wettig hoofd van de Syrische staat, de eindverantwoordelijkheid draagt voor alle acties van het leger; vraagt president Assad met aandrang om, in het belang van Syrië en de eenheid van het Syrische volk, de verwerping van zijn bewind door de Syrische bevolking te erkennen en af te treden; vraagt in dit verband dat alle Syrische partijen samenwerken met het bureau van de speciale gezamenlijke gezant voor Syrië van de Verenigde Naties en de Arabische Liga om het op 30 juni 2012 ...[+++]gestelde overgangsplan van de Actiegroep voor Syrië snel ten uitvoer te leggen;


In Tampere hat der Europäische Rat den Rat gebeten, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission spezifische Empfehlungen für Prioritäten, politische Ziele und Maßnahmen für das außenpolitische Handeln der Union im JI-Bereich auszuarbeiten, in denen auch auf Fragen der Arbeitsstruktur eingegangen werden sollte; diese Empfehlungen sollten vor der Tagung des Euro-päischen Rates im Juni 2000 vorgelegt werden (Nummer 61 der Schlußfolgerungen von Tampere).

In Tampere heeft de Europese Raad de Raad verzocht in nauwe samenwerking met de Commissie voor de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2000 specifieke aanbevelingen te doen inzake beleidsdoelstellingen en maatregelen voor het externe optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, ook wat de werkstructuur betreft (punt 61 van de conclusies van Tampere).


Für die übrigen EU-Mitgliedstaaten hat die Kommission die Informationen im Zuge der Erstellung ihres diesjährigen Jahresberichts über die Entwicklungsfinanzierung („Enhancing EU Accountability on Financing for Development“) zusammengetragen, der im Juni 2012 vorgelegt wird.

Voor de overige lidstaten van de EU heeft de Commissie de cijfers verzameld voor haar Verslag over de verantwoordingsplicht van de EU inzake ontwikkelingsfinanciering voor 2012, dat in juni 2012 zal worden gepresenteerd.




Anderen hebben gezocht naar : gutachten im juni     juni     juni 2012 vorgelegt     vorschlag im juni     des europäischen rates     rates im juni     ezb im juni     im juni     des syrischen staates     juni 2012 vorgelegte     des euro-päischen rates     juni 2000 vorgelegt     der im juni     rates juni 2012 vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates juni 2012 vorgelegt' ->

Date index: 2021-02-02
w