Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates vision formuliert wird " (Duits → Nederlands) :

Nach der Tagung des Europäischen Rates müssen wir die Dynamik aufrechterhalten , damit unsere Vision eines stärkeren Europa mit mehr Wachstum und Beschäftigung Realität wird.

- De impuls van de Europese Raad moet worden vastgehouden zodat we onze visie van een sterker Europa met meer groei en werkgelegenheid werkelijkheid kunnen doen worden.


43. empfiehlt, dass für die Atlantikstrategie zunächst eine strategische Vision für den atlantischen Raum formuliert wird, die dann den Bezugsrahmen für den Aktionsplan 2014-2020 bildet; regt des Weiteren an, dass dieser Aktionsplan:

43. beveelt aan dat de Atlantische strategie bovenal overeenstemming moet bereiken inzake een strategische visie voor het Atlantisch gebied, die de referentie zal vormen voor het actieplan 2014-2020; stelt eveneens voor dat dit actieplan:


43. empfiehlt, dass für die Atlantikstrategie zunächst eine strategische Vision für den atlantischen Raum formuliert wird, die dann den Bezugsrahmen für den Aktionsplan 2014-2020 bildet; regt des Weiteren an, dass dieser Aktionsplan:

43. beveelt aan dat de Atlantische strategie bovenal overeenstemming moet bereiken inzake een strategische visie voor het Atlantisch gebied, die de referentie zal vormen voor het actieplan 2014-2020; stelt eveneens voor dat dit actieplan:


Deshalb hoffe ich, dass vor der nächsten Tagung des Rates eine Vision formuliert wird und die hierzu getroffenen Entscheidungen, auch die der Kommission, positiv ausfallen werden.

Ik verwacht dan ook dat voor de volgende Raad een visie daarop wordt neergelegd en de uitspraken daarover tot nu toe, ook van de kant van de Commissie, zijn positief.


85. fordert die EU auf, die Initiative der UN zu Mindestniveaus für den Sozialschutz mit dem Ziel zu unterstützen, dass in Entwicklungsländern nachhaltige Sozialschutzsysteme auf- oder ausgebaut werden, indem in der Außenpolitik für mehr Kohärenz gesorgt und, wie in den Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung der Beschäftigung durch die EU-Entwicklungszusammenarbeit angeregt, eine Mitteilung über den Sozialschutz in der Entwicklungszusammenarbeit formuliert wird;

85. roept de EU op het initiatief van de VN inzake de sociale beschermingsbodem te steunen, dat bedoeld is om in ontwikkelingslanden duurzame sociale stelsels uit te breiden of door te voeren en zo te zorgen voor grotere samenhang in het beleid inzake buitenlandse betrekkingen, en om een mededeling op te stellen inzake de sociale bescherming binnen ontwikkelingssamenwerking, zoals ook voorgesteld wordt in de conclusies van de Raad over bevordering van de werkgelegenheid via EU-ontwikkelingssamenwerking;


86. fordert die EU auf, die Initiative der UN zu Mindestniveaus für den Sozialschutz mit dem Ziel zu unterstützen, dass in Entwicklungsländern nachhaltige Sozialschutzsysteme auf- oder ausgebaut werden, indem in der Außenpolitik für mehr Kohärenz gesorgt und, wie in den Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung der Beschäftigung durch die EU-Entwicklungszusammenarbeit angeregt, eine Mitteilung über den Sozialschutz in der Entwicklungszusammenarbeit formuliert wird;

86. roept de EU op het initiatief van de VN inzake de sociale beschermingsbodem te steunen, dat bedoeld is om in ontwikkelingslanden duurzame sociale stelsels uit te breiden of door te voeren en zo te zorgen voor grotere samenhang in het beleid inzake buitenlandse betrekkingen, en om een mededeling op te stellen inzake de sociale bescherming binnen ontwikkelingssamenwerking, zoals ook voorgesteld wordt in de conclusies van de Raad over bevordering van de werkgelegenheid via EU-ontwikkelingssamenwerking;


Die neuen Leitlinien sind so strukturiert und formuliert, dass sie bei Bedarf jederzeit um Bestimmungen erweitert werden können, die zum einen das Meldeverfahren gemäß Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die Vorschriften für die Akkreditierung und Marktüberwachung im Zusammenhang mit der Vermarktung von Produkten und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 339/93 des Rates betreffen, wenn für den Informationsaustausch das RAPEX-Verfahren genutzt ...[+++]

De structuur en de inhoud van de nieuwe richtsnoeren laten ruimte voor aanpassingen om eventueel bepalingen toe te voegen inzake de kennisgevingsprocedure uit hoofde van artikel 22 van Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93 , bij welke procedure gebruik zal worden gemaakt v ...[+++]


Nach der Tagung des Europäischen Rates müssen wir die Dynamik aufrechterhalten , damit unsere Vision eines stärkeren Europa mit mehr Wachstum und Beschäftigung Realität wird.

- De impuls van de Europese Raad moet worden vastgehouden zodat we onze visie van een sterker Europa met meer groei en werkgelegenheid werkelijkheid kunnen doen worden.


(5) Gemäß dem Beschluss 2000/645/EG des Rates vom 17. Oktober 2000 zur Berichtigung des im Beschluss des Schengener Exekutivausschusses SCH/Com-ex (94) 15 rev. enthaltenen Schengen-Besitzstands(4) schließlich wird das Dokument SCH/II-Vision (95) 5 (nachstehend "Schengener Konsultationsnetz (Pflichtenheft)" genannt), in dem unter anderem die Grundsätze festgelegt sind, nach denen das automatisierte Verfahren zur Durchführung der Konsultationen der Zentralen Behörden im Rahmen der Visumerteilung nach Artikel 17 Absatz 2 des Durchführun ...[+++]

(5) Tot slot is, overeenkomstig Besluit 2000/645/EG van de Raad van 17 oktober 2000(4), document SCH/II-Vision (99) 5 ("Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)") waarin onder andere de beginselen worden vastgelegd die gelden voor de toepassing van de geautomatiseerde procedure voor raadpleging, ter fine van visumafgifte, van de centrale autoriteiten als bedoeld in artikel 17, lid 2, van de Overeenkomst, aan Besluit SCH/Com-ex (94) 15 herz. van het Uitvoerend Comité gehecht. De bepalingen van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (B ...[+++]


Die Wallonische Regierung formuliert diese Frage wie folgt: « Wird gegen die Artikel 49 bis 55 (ex-Artikel 59 bis 66) des Römischen Vertrags vom 25. März 1957 und 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstossen durch die Richtlinie 98/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 1998 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Werbung und Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen sowie durch die von den verschied ...[+++]

De Waalse Regering formuleert die vraag als volgt : « Worden de artikelen 49 tot 55 (ex artikelen 59 tot 66) van het Verdrag van Rome van 25 maart 1957 en 10 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden geschonden door de richtlijn 98/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 1998 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten op het gebied van reclame en sponsoring voor tabaksproducten, alsmede door de wetgevingen aangenomen door de verschillende Lid-Staten van de Europese Unie teneinde de inhoud van die richtlijn ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates vision formuliert wird' ->

Date index: 2021-10-13
w