Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat ursprünglichen vorschlag konsultiert " (Duits → Nederlands) :

Im Rat wurde (auf COREPER-Ebene) bereits Einigkeit erzielt, sodass nun eine neuerliche Anhörung des Europäischen Parlaments folgt, nachdem es bereits 2007 zum ursprünglichen Vorschlag konsultiert worden war).

In de Raad (op het niveau van het COREPER) is overeenstemming bereikt en thans wordt het Europees Parlement weer geraadpleegd (nadat dit in 2007 reeds was gebeurd in een resolutie over het oorspronkelijke voorstel).


– gestützt auf Artikel 37 und Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags, gemäß denen es vom Rat zum ursprünglichen Vorschlag konsultiert wurde (C7-0272/2009 ),

– gelet op artikel 37 en artikel 299, lid 2, van het EG­Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd omtrent het oorspronkelijk voorstel (C7-0272/2009 ),


– gestützt auf Artikel 37 und Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags, gemäß denen es vom Rat zum ursprünglichen Vorschlag konsultiert wurde (C7-0272/2009),

– gelet op artikel 37 en artikel 299, lid 2, van het EG­Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd omtrent het oorspronkelijk voorstel (C7-0272/2009),


K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seinen Standpunkt am 4. Juli 2002 abgegeben hat, dass dieser jedoch auf dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission aus dem Jahre 2001 beruhte und der dem Rat derzeit zur Beratung vorliegende Text das Ergebnis mühsamer Verhandlungen ist und sich somit grundlegend geändert hat, weshalb das Europäische Parlament auf der Grundlage des dem Rat derzeit zur Beratung vorliegenden Textes erneut konsultiert werden sollte,

K. overwegende dat het Europees Parlement zijn advies van 4 juli 2002 heeft gebaseerd op het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2001 en dat de huidige tekst tot stand is gekomen na moeizame onderhandelingen en bijgevolg grondig afwijkt van de oorspronkelijke; derhalve van mening dat het opnieuw moet worden geraadpleegd over de thans in de Raad besproken tekst,


F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seine Stellungnahme am 4. Juli 2002 abgegeben hat, dass diese Stellungnahme aber auf dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission aus dem Jahre 2001 beruhte und es deshalb erneut auf der Grundlage des dem Rat derzeit zur Beratung vorliegenden Textes konsultiert werden sollte,

F. overwegende dat het Europees Parlement zijn advies van 4 juli 2002 heeft gebaseerd op het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2001 en dus opnieuw moet worden geraadpleegd over de thans in de Raad besproken tekst,


F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seine Stellungnahme am 4. Juli 2002 abgegeben hat, dass diese Stellungnahme aber auf dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission aus dem Jahre 2001 beruhte und es deshalb erneut auf der Grundlage des dem Rat derzeit zur Beratung vorliegenden Textes konsultiert werden sollte,

F. overwegende dat het Europees Parlement zijn advies van 4 juli 2002 heeft gebaseerd op het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2001 en dus opnieuw moet worden geraadpleegd over de thans in de Raad besproken tekst,


Es wird vorgesehen, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 30. Juni 2002 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnungen sowie einen Vorschlag zu ihrer Überarbeitung unterbreitet, der insbesondere die Umwelt-, Wirtschafts- und Sozialaspekte sowie die Ergebnisse einer Kosten-Nutzen-Analyse berücksichtigt; die finanziellen Auswirkungen dieser beiden Maßnahmen werden mit 7,5 Mio. Euro bzw. 10,5 Mio. Euro im Jahr 2002 angesetzt, also 2 Mio. Euro mehr als im ursprünglichen Vorschlag vorgesehen (6,65 bzw. ...[+++]

Voorts is bepaald dat de Commissie vóór 30 juni 2002 aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengt over de toepassing van deze verordeningen en dat zij een voorstel indient voor een herziening ervan, met name wat betreft de ecologische, economische en sociale aspecten en de resultaten van een kosten-batenanalyse. De geraamde financiële implicaties van deze twee maatregelen bedragen respectievelijk 7,5 miljoen euro en 10,5 miljoen euro in 2002; dit is een stijging van 2 miljoen euro ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel (6,65 en 9,35 miljoen euro) en komt nagenoeg overeen met het in de begroting 2002 opgenomen bedrag.


Der Rat hat am 27. Oktober 1998 die Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika erlassen, nachdem er beschlossen hatte, den ursprünglichen Vorschlag der Kommission so zu teilen, daß der Teil des Vorschlags offenbleibt, der die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 93/42/EWG auf Medizinprodukte betrifft, die unter Verwendung von abgetötetem Gewebe menschlichen Ursprungs oder von aus solchen Geweben gewonnenen Stoffen hergestellt werden.

Er zij gememoreerd dat de Raad op 27 oktober 1998 Richtlijn 98/79/EG betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek heeft aangenomen nadat hij had besloten het oorspronkelijke voorstel van de Commissie te splitsen, zulks om het gedeelte dat betrekking had op de uitbreiding van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/42/EEG tot medische hulpmiddelen die zijn vervaardigd met gebruikmaking van niet-levensvatbare weefsels of uit dergelijke weefsels verkregen materialen van menselijke oorsprong, voorlopig buiten beschouwing te laten.


Bekanntlich hatte der Rat beschlossen, den ursprünglichen Vorschlag für eine Richtlinie, der im März 1998 dem Rat unterbreitet worden war, in eine Verordnung umzuwandeln, damit die Maßnahme so bald wie möglich in Kraft treten kann.

Zoals bekend heeft de Raad besloten het aanvankelijke richtlijnvoorstel, dat in maart 1998 bij de Raad is ingediend, om te zetten in een verordening opdat deze maatregel zo spoedig mogelijk in werking kan treden.


Die vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Änderungen betreffen unter anderem folgendes: - Die Dauer und die Finanzierung des Programms, wo es bei dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission bleiben soll (also 5 Jahre und 68 Mio. ECU und nicht, wie vom Rat vorgesehen, 3 Jahre und 26,5 Mio. ECU), - den Ausschuß, der die Kommission bei der Durchführung des Programms unterstützten soll (der nach Ansicht des Parlaments ein beratender Ausschuß sein sollte, während sich der Rat für eine Lösung entschieden hatte, nach der es für bestimmte Fragen einen "Verwaltungsausschuß" und für andere Fragen einen "Beratenden Aussc ...[+++]

De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule "beheerscomité" voor bepaalde kwesties en "raadgevend comité" voor andere).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat ursprünglichen vorschlag konsultiert' ->

Date index: 2021-09-30
w