Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat möglichst baldigen erlass » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wurde vom Europäischen Rat im Frühjahr 2013 uneingeschränkt anerkannt, als er die Kommission in seinen Schlussfolgerungen aufforderte, bis Oktober 2013 einen Bericht über die noch bestehenden Hindernisse für die Vollendung eines voll funktionsfähigen digitalen Binnenmarkts vorzulegen und konkrete Maßnahmen zur möglichst baldigen Verwirklichung des Binnenmarkts der Informations- und Telekommunikationstechnologie vorzuschlagen.

Op de voorjaarsbijeenkomst van 2013 heeft de Europese Raad dit volledig onderschreven; er werd geconcludeerd dat de Commissie uiterlijk in oktober 2013 verslag dient te doen over de resterende obstakels met betrekking tot de voltooiing van een volledig functionerende digitale eengemaakte markt en dat zij concrete maatregelen moet presenteren om de eengemaakte markt voor informatie- en telecommunicatietechnologie zo spoedig mogelijk tot stand te brengen.


Der Europäische Rat forderte die Kommission in seinen Schlussfolgerungen vom Frühjahr 2013 auf, rechtzeitig zum Europäischen Rat im Oktober konkrete Maßnahmen zur möglichst baldigen Verwirklichung eines IKT-Binnenmarkts vorzuschlagen.

De Europese Raad vroeg de Commissie in zijn conclusies van het voorjaar van 2013 vóór de Europese Raad van oktober concrete maatregelen op tafel te leggen om de eengemaakte ICT-markt zo spoedig mogelijk tot stand te brengen.


Dies wurde vom Europäischen Rat im Frühjahr 2013 uneingeschränkt anerkannt, als er die Kommission in seinen Schlussfolgerungen aufforderte, bis Oktober 2013 einen Bericht über die noch bestehenden Hindernisse für die Vollendung eines voll funktionsfähigen digitalen Binnenmarkts vorzulegen und konkrete Maßnahmen zur möglichst baldigen Verwirklichung des Binnenmarkts der Informations- und Telekommunikationstechnologie vorzuschlagen.

Op de voorjaarsbijeenkomst van 2013 heeft de Europese Raad dit volledig onderschreven; er werd geconcludeerd dat de Commissie uiterlijk in oktober 2013 verslag dient te doen over de resterende obstakels met betrekking tot de voltooiing van een volledig functionerende digitale eengemaakte markt en dat zij concrete maatregelen moet presenteren om de eengemaakte markt voor informatie- en telecommunicatietechnologie zo spoedig mogelijk tot stand te brengen.


13. befürwortet den Vorschlag der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat zum möglichst baldigen Erlass der Richtlinie über die Besteuerung von Personenkraftwagen;

13. steunt het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad en dringt aan op een zo spoedig mogelijke goedkeuring van de richtlijn inzake de belastingheffing op personenauto's.


Der Ausschuss tritt nachdrücklich dafür ein, in zweiter Lesung unter portugiesischem Vorsitz eine Einigung auszuhandeln, die den möglichst baldigen Erlass der Richtlinie über Luftqualität sicherstellt, aber dem wichtigsten Ziel im Standpunkt des Parlaments Rechnung trägt: ambitioniertere Ziel- und Grenzwerte, kombiniert mit mehr Spielraum, strengeren Maßnahmen an den Schadstoffquellen und langfristigen Zielen.

De commissie is er overtuigd voorstander van om onder Portugees voorzitterschap door onderhandelingen een vergelijk voor de 2de lezing te vinden dat de verzekering biedt dat de richtlijn luchtkwaliteit zo spoedig mogelijk aangenomen wordt, maar het voornaamste streefdoel in het standpunt van het Europees Parlement veilig stelt : veeleisender streef- en grenswaarden samen met grotere soepelheid, strengere maatregelen aan de bron en streefdoelen op lange termijn.


Der Rat ruft eindringlich zur unverzüglichen und vollständigen Wiederherstellung der Demokratie und zur möglichst baldigen Rückkehr der Zivilregierung auf".

De Raad doet een dringende oproep om de democratie volledig te herstellen en zo spoedig mogelijk een nieuw burgerbestuur te vormen".


51. begrüßt die Tatsache, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" am 12. Dezember 2005 eine Vorschrift angenommen hat, dass die aktualisierten EU-Kurzdarstellungen zur Menschenrechtslage allen EU-Organen zur Verfügung zu stellen sind, und sieht mit Interesse dem möglichst baldigen Eingang der aktuellen Fassung derselben entgegen ;

51. is verheugd dat de Raad Algemene Zaken op 12 december 2005 heeft bepaald dat de informatiebladen van de EU over de mensenrechten ter beschikking moeten worden gesteld aan alle instellingen van de EU en ziet ernaar uit de actuele versie daarvan zo spoedig mogelijk te ontvangen ;


Der Rat und die Kommission bemühen sich nach Kräften um einen möglichst baldigen Beschluß über den genannten Vorschlag".

3. De Raad en de Commissie verbinden zich ertoe zo spoedig mogelijk een besluit over genoemd voorstel te nemen".


4. Der Rat weist darauf hin, dass er die von der UNOMIG durchgeführte Untersuchung des Abschusses eines unbemannten georgischen Flugzeugs unterstützt und dass er der möglichst baldigen Erörterung der Untersuchungsergebnisse erwartungsvoll entgegen sieht.

4. De Raad sprak zijn steun uit voor het UNOMIG-onderzoek naar het neerschieten van een onbemand Georgisch luchtvaartuig en ziet uit naar een zo spoedig mogelijke bespreking van de resultaten van dat onderzoek.


Zypern hat dem Rat am 19. September 2008 einen Antrag auf Erlass einer Entscheidung nach Artikel 88 Absatz 2 Unterabsatz 3 des Vertrags vorgelegt und darin seine Absicht mitgeteilt, den von der extremen Dürre betroffenen zyprischen Landwirten eine staatliche Ausgleichsbeihilfe zu gewähren, um ihnen zu ermöglichen, den nächsten Produktionszyklus möglichst rasch vorzubereiten.

Cyprus heeft op 19 september 2008 bij de Raad een verzoek ingediend voor een beschikking overeenkomstig artikel 88, lid 2, derde alinea, van het Verdrag. Daarin geeft Cyprus te kennen dat het voornemens is om nationale steun te verlenen aan door extreme droogte getroffen Cypriotische landbouwers, teneinde hen in staat te stellen zo snel mogelijk de volgende productiecyclus op te starten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat möglichst baldigen erlass' ->

Date index: 2023-06-21
w