Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat einem abschluss gekommen " (Duits → Nederlands) :

Im Dezember billigte der Europäische Rat den Abschluss der Verhandlungen, um die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags zu einem möglichst frühen Zeitpunkt im Jahr 2005 zu ermöglichen.

De Europese Raad van december hechtte zijn goedkeuring aan de voltooiing van de onderhandelingen om het toetredingsverdrag zo snel mogelijk in 2005 te kunnen ondertekenen.


Im September erklärte der Europäische Rat die Verbesserung des Handels mit den strategischen Partnern der EU zu einem fundamentalen Ziel und verlangte konkrete Maßnahmen, „ um für den Abschluss ambitionierter Freihandelsabkommen zu sorgen, einen erweiterten Marktzugang für europäische Unternehmen zu gewährleisten und die Zusammenarbeit im Regulierungsbereich mit den wichtigsten Handelspartnern zu vertiefen “.

In september heeft de Europese Raad meer handel met de strategische partners van de EU als cruciale doelstelling benoemd en aangedrongen op concrete maatregelen "met het oog op ambitieuze vrijhandelsovereenkomsten en een grotere markttoegang voor de Europese ondernemingen, alsook om de samenwerking met belangrijke handelspartners op reguleringsvlak te versterken".


Der Rat vertritt nämlich den Standpunkt, dass der Wortlaut der vorerwähnten Bestimmung in der Verfassungsänderung vom 29. Juli 1980 sicherlich nicht in einem befugnisneutralen Kontext zustande gekommen ist; an diesem Datum war der Verfassungsgeber bereits zur Einsetzung der Gemeinschaften und Regionen übergegangen und hatte er den Gemeinschaften (Verfassungsreform vom 24. Dezember 1970) und den Regionen (Verfassungsreform vom 17. Juli 1980) bereits eine Gesetzgebungsbefugnis verliehen.

De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.


Der Rat ruft die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu auf, eine „Evaluierung der Kompetenzen und Berufsqualifikationen“ der Europäischen Union im Nuklearbereich vorzunehmen. Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten werden vom Rat zudem aufgefordert, für eine systematische Information über Ausbildungsgänge, die in Europa zu einem Abschluss führen, Sorge zu tragen.

De Raad moedigt de lidstaten en de Commissie derhalve aan om een "evaluatie van de competenties en beroepskwalificaties" in de Europese Unie op nucleair gebied uit te werken en verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten om systematisch te informeren over de Europese opleidingen die tot een diploma leiden.


stellt fest, dass die Verhandlungen über ein mehrseitiges Handelsabkommen zwischen der EU und Kolumbien und Peru zu einem positiven Abschluss gekommen sind; weist darauf hin, dass Bolivien beschlossen hat, seine Klage beim Gerichtshof der Andengemeinschaft gegen das mehrseitige Handelsabkommen zurückzuziehen; fordert daher, dass die betroffenen Parteien Schritte in Richtung eines künftigen Assoziierungsabkommens unternehmen, das mit allen Ländern der Andengemeinschaft ausgehandelt wird;

merkt op dat de onderhandelingen over een meerpartijenhandelsovereenkomst tussen de EU en Colombia en Peru met succes zijn afgerond; merkt op dat Bolivia heeft besloten de klacht die het bij het hof van justitie van de Andes-Gemeenschap had ingediend over de meerpartijenhandelsovereenkomst, in te trekken; roept de betreffende partijen daarom op om aan te sturen op een toekomstige associatieovereenkomst met alle landen van de Andes-Gemeenschap;


Der Rat ruft die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu auf, eine „Evaluierung der Kompetenzen und Berufsqualifikationen“ der Europäischen Union im Nuklearbereich vorzunehmen. Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten werden vom Rat zudem aufgefordert, für eine systematische Information über Ausbildungsgänge, die in Europa zu einem Abschluss führen, Sorge zu tragen.

De Raad moedigt de lidstaten en de Commissie derhalve aan om een "evaluatie van de competenties en beroepskwalificaties" in de Europese Unie op nucleair gebied uit te werken en verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten om systematisch te informeren over de Europese opleidingen die tot een diploma leiden.


Damit unser gemeinsames Ziel erreicht werden kann, müssen sich Rat und Parlament verstärkt dafür einsetzen, die Vereinfachungsarbeiten voranzutreiben und zu einem Abschluss zu bringen.

Voor het bereiken van ons gemeenschappelijke doel is een grotere betrokkenheid van de Raad en het Parlement nodig zodat het vereenvoudigingswerk tot afronding kan worden gebracht.


Wenn die Kommission Vorschläge für Rechtsvorschriften von hoher Qualität vorlegt, obliegt es Rat und Parlament, diese Vereinfachungsarbeiten zu einem Abschluss zu führen.

Als door de Commissie hoogwaardige wetsvoorstellen worden ingediend, is het de verantwoordelijkheid van de Raad en het Parlement om dit vereenvoudigingswerk tot afronding te brengen.


Im Dezember billigte der Europäische Rat den Abschluss der Verhandlungen, um die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags zu einem möglichst frühen Zeitpunkt im Jahr 2005 zu ermöglichen.

De Europese Raad van december hechtte zijn goedkeuring aan de voltooiing van de onderhandelingen om het toetredingsverdrag zo snel mogelijk in 2005 te kunnen ondertekenen.


Im ersten Halbjahr 2001 wurde unter schwedischem Vorsitz im Rat die strategische Debatte über die Änderung des Dubliner Übereinkommens zum Abschluss gebracht. Auslöser der Debatte war das Arbeitsdokument der Kommission "Überprüfung des Dubliner Übereinkommens": Ausarbeitung von Gemeinschaftsrechtsnormen zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist" [6].

Onder het Zweedse voorzitterschap heeft de Raad in het eerste halfjaar van 2001 het strategisch debat afgerond over de herziening van de Overeenkomst van Dublin, dat door de diensten van de Commissie op gang was gebracht met het werkdocument "De Overeenkomst van Dublin nader bekeken: ontwikkeling van communautaire wetgeving om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten wordt ingediend" [6]. Tegelijkertijd heeft de Commissie de laatste hand gelegd aan de eval ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat einem abschluss gekommen' ->

Date index: 2025-08-20
w