Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat lissabon zufolge soll " (Duits → Nederlands) :

Den Schlussfolgerungen des Rates von Lissabon zufolge basiert die Methode auf einem ,gänzlich dezentralen Ansatz", der ,unterschiedliche Formen von Partnerschaften" beinhaltet, und sie soll ,den Mitgliedstaaten eine Hilfe bei der schrittweisen Entwicklung ihrer eigenen Politiken sein".

De conclusies van de Europese Raad van Lissabon vermeldden dat "de methode zou bestaan in een volledig gedecentraliseerde aanpak, gebruik makend van diverse vormen van partnerschap" en "dat zij bedoeld is om de lidstaten te helpen stap voor stap hun eigen beleid te ontwikkelen".


Soll das neue strategische Ziel verwirklicht werden, das von der Union auf dem Europäischen Rat von Lissabon gesetzt worden ist, ,Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt miteinander (zu verbinden)", so muß man eine globale Strategie verfolgen, innerhalb deren den Bildungs - und Kulturträgern eine wichtige Rolle zukommt, insbesondere in der Europäischen Sozialagenda, die vom Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 angenommen werden soll.

Om de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde nieuwe strategische doelstelling "waarin concurrentievermogen en sociale samenhang worden gecombineerd" te verwezenlijken, moet daarom een globale strategie worden gevolgd waarin de onderwijs- en culturele sector een belangrijke rol krijgt toebedeeld, met name in het kader van de Europese Sociale Agenda die op de Europese Raad van december 2000 in Nice zal worden goedgekeurd.


Die Europäische Kommission hat heute dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag vorgelegt, dem zufolge das Jahr 2018 zum Europäischen Jahr des Kulturerbes erklärt werden soll.

De Commissie heeft vandaag bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel ingediend om 2018 uit te roepen tot Europees Jaar van het cultureel erfgoed.


Nun haben wir es hier mit einer anderen Angelegenheit zu tun, die wir mit der einhelligen, auf Konsens beruhenden Sichtweise des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments angehen möchten. Dieser zufolge soll die Rechtsgrundlage geändert und mit dem neuen institutionellen Rahmen des Vertrags von Lissabon in Einklang gebracht werden.

Nu, dit is een andere zaak en wat wij daar tegenover stellen is een unanieme visie, op basis van consensus, van de Juridische Commissie van het Europees Parlement om die rechtsgrond te veranderen, aan te passen aan de nieuwe institutionele context aan het Verdrag van Lissabon.


Nun haben wir es hier mit einer anderen Angelegenheit zu tun, die wir mit der einhelligen, auf Konsens beruhenden Sichtweise des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments angehen möchten. Dieser zufolge soll die Rechtsgrundlage geändert und mit dem neuen institutionellen Rahmen des Vertrags von Lissabon in Einklang gebracht werden.

Nu, dit is een andere zaak en wat wij daar tegenover stellen is een unanieme visie, op basis van consensus, van de Juridische Commissie van het Europees Parlement om die rechtsgrond te veranderen, aan te passen aan de nieuwe institutionele context aan het Verdrag van Lissabon.


Der Strategie von Lissabon zufolge soll die Europäische Union ihre Wettbewerbsfähigkeit unter Ausnutzung aller verfügbaren Instrumente erhöhen.

In de strategie van Lissabon is neergelegd dat de Europese Unie haar concurrentievermogen dient te vergroten.


Der Strategie von Lissabon zufolge soll die Europäische Union ihre Wettbewerbsfähigkeit unter Ausnutzung aller verfügbaren Instrumente erhöhen.

In de strategie van Lissabon is neergelegd dat de Europese Unie haar concurrentievermogen dient te vergroten.


1. nimmt zur Kenntnis, dass der Konvent nach intensiven Diskussionen über die Ausgestaltung des EAD ein Modell vorgeschlagen hatte, in dessen Rahmen dem Parlament und der Kommission wichtige Aufgaben übertragen werden; weist darauf hin, dass das besondere Verfahren, auf das sich die Regierungskonferenz schließlich geeinigt hat und das im Vertrag von Lissabon zur Anwendung gelangen solldem zufolge der Rat auf Vorschlag des Vizepräsidenten und Hohen Vertreters nach Anhörung des Europäischen ...[+++]

1. wijst erop dat Conventie na diepgaande discussies over de opzet van de EEAS een model heeft voorgesteld waarin een belangrijke rol is weggelegd voor het Parlement en de Commissie; wijst erop dat de bijzondere procedure die de Intergouvernementele Conferentie uiteindelijk in het Verdrag van Lissabon heeft vastgesteld – namelijk een eenparig besluit van de Raad op voorstel van de VV/HV, na raadpleging van het Europees Parlement en met instemming van de Commissie – het evenwicht tussen de instellingen van de Unie handhaaft en vereist dat er consensus bestaat over een oplossing;


Solche Investitionen tragen zudem zu dem Ziel der Lissabon-Strategie bei, dem zufolge sichergestellt werden soll, dass bis 2010 Strom zu 21 % aus erneuerbaren Quellen gewonnen wird.

Dergelijke investeringen dragen ook bij aan de Lissabondoelstelling om in 2010 21 % van de gebruikte energie uit hernieuwbare bronnen te winnen.


Es soll erreicht werden, dass die europäischen Hochschulen eine maßgebliche Rolle bei der Erreichung des strategischen Ziels spielen, das der Europäische Rat auf seiner Tagung von Lissabon festgelegt hat: die europäische Union zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.

Volgens de mededeling moeten de Europese universiteiten een beslissende rol spelen bij de verwezenlijking van het tijdens de Europese Raad in Lissabon vastgestelde strategische doel, namelijk van de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat lissabon zufolge soll' ->

Date index: 2023-10-15
w