Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat lissabon festgelegte termin 2005 eingehalten " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat einen Quantensprung zur raschen Umsetzung des Finanzdienstleistungs-Aktionsplans (FSAP) gefordert, um sicherzustellen, dass der von den Staats- und Regierungschefs auf dem Europäischen Rat von Lissabon festgelegte Termin 2005 eingehalten wird, damit die Finanzmärkte ihren vollen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen leisten.

De Europese Commissie heeft opgeroepen tot de snelle tenuitvoerlegging van het Actieplan voor financiële diensten (APFD) om ervoor te zorgen dat de door de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Lissabon vastgestelde uiterste datum van 2005 voor de uitvoering van het Actieplan wordt gehaald en de financiële markten aldus in staat worden gesteld ten volle bij te dragen tot de economische groei en de schepping van werkgelegenheid.


Der Europäische Rat wird sich in erster Linie mit der Energie- und Klimaschutzpolitik sowie mit der jährlichen Überprüfung der Strategie für Wachstum und Beschäftigung befassen, die er im März 2000 in Lissabon festgelegt und im März 2005 neu ausgerichtet hat.

De Europese Raad zal zich concentreren op het energiebeleid en het klimaat, alsook op de jaarlijkse evaluatie van de strategie voor groei en werkgelegenheid die hij in maart 2000 in Lissabon heeft opgesteld en in maart 2005 een nieuwe impuls heeft gegeven.


Der Europäische Rat wird sich vor allem auf die Energie- und Klimapolitik sowie auf seine jährliche Überprüfung der Strategie für Wachstum und Beschäftigung konzentrieren, die er im März 2000 in Lissabon festgelegt und im März 2005 neu ausgerichtet hat.

De Europese Raad zal zich met name concentreren op het energiebeleid en het klimaat, alsook op de jaarlijkse evaluatie van de strategie voor groei en werkgelegenheid die hij in maart 2000 in Lissabon heeft opgesteld en in maart 2005 een nieuwe impuls heeft gegeven.


Wird der im letzten Juni festgelegte Fahrplan bis zum Schluss, bis zum Europäischen Rat von Lissabon eingehalten, wird der portugiesische Vorsitz ein Einvernehmen über die Reform unserer Verträge erzielen können.

Wanneer men zich tot het einde aan het in Juni vastgelegde stappenplan houdt, tot de Europese Raad van Lissabon, dan zal het Portugese voorzitterschap in staat zijn om een overeenkomst over de hervorming van onze verdragen tot stand te brengen.


Im Rat und mit dem Europäischen Parlament muss rasch Einvernehmen über das Maßnahmenpaket für das öffentliche Beschaffungswesen erzielt werden, damit der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon festgelegte Termin eingehalten werden kann; die neuen Vorschriften sollen nämlich spätestens 2002 in Kraft treten, und ab 2003 sollte es möglich sein, die Vergabe von Gemeinschafts- und ö ...[+++]

Er moet in de Raad en met het Europees Parlement dringend overeenstemming worden bereikt over het pakket wetgevende maatregelen inzake overheidsopdrachten, zodat de door de Europese Raad van Lissabon gestelde termijn kan worden gehaald: de nieuwe regels moeten in 2002 van kracht worden, en in 2003 moeten (communautaire) overheidsopdrachten on-line kunnen worden aanbesteed.


Diese mittelfristig über drei Jahre laufenden Maßnahmen fügen sich in den Rahmen der auf zehn Jahre festgelegten Gesamtstrategie ein, die vom Europäischen Rat in Lissabon 2000 festgelegt und 2005 überarbeitet wurde.

Al het op deze terreinen gevoerde beleid voor de middellange termijn (drie jaar) valt onder de algemene strategie voor dit decennium, die op de Europese Raad in Lissabon in 2000 uitgestippeld en in 2005 herzien is.


Er ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, dieses Dossier vorrangig weiterzuprüfen, so daß der vom Europäischen Rat (Lissabon) festgelegte Zeitplan eingehalten werden kann (die neuen Regeln sollen bis 2002 in Kraft treten).

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers dit dossier prioritair te behandelen, zodat het door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde tijdschema in acht kan worden genomen (de nieuwe regels moeten voor 2002 in werking treden).


(1) Auf dem Europäischen Rat von Lissabon vom 23./24. März 2000 wurde die Notwendigkeit der beschleunigten Vollendung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen hervorgehoben sowie der Termin 2005 für die Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen der Kommission festgelegt.

(1) Teneinde de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten te versnellen, heeft de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 bepaald dat het Actieplan voor financiële diensten vóór 2005 moet worden uitgevoerd en er tevens op aangedrongen dat de nodige maatregelen worden genomen om de vergelijkbaarheid van de jaarrekeningen van beursgenoteerde ondernemingen te verbeteren.


E. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Stockholm den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen gebilligt hat und das Jahr 2005 als Frist für die Integration der Finanzmärkte und das Jahr 2003 als Termin für die Integration der Wertpapiermärkte festgelegt hat, während der Europäische Rat au ...[+++]

E. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomsten in Lissabon en Stockholm het Actieplan financiële diensten (APFD) heeft bekrachtigd, en daarbij het jaar 2005 als termijn voor de integratie van de financiële markten en het jaar 2003 als streefdatum voor de totstandbrenging van een geïntegreerde effectenmarkt heeft vastgesteld, terwijl de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Lissabon het jaar 2003 als termijn voor de volledige uitvoering van het Actieplan risicokapitaal (APRK) heeft vastgesteld, hetgeen e ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Stockholm den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen gebilligt hat und das Jahr 2005 als Frist für die Integration der Finanzmärkte und das Jahr 2003 als Termin für die Integration der Wertpapiermärkte festgelegt hat, während der Europäische Rat auf ...[+++]

E. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomsten in Lissabon en Stockholm het Actieplan financiële diensten heeft bekrachtigd, en daarbij het jaar 2005 als termijn voor de integratie van de financiële markten en het jaar 2003 als streefdatum voor de totstandbrenging van een geïntegreerde effectenmarkt heeft vastgesteld, terwijl de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Lissabon het jaar 2003 als termijn voor de volledige uitvoering van het Actieplan risicokapitaal heeft vastgesteld, hetgeen een bewijs is vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat lissabon festgelegte termin 2005 eingehalten' ->

Date index: 2022-07-28
w