Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat laeken bekräftigt wurde " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat von Laeken bekräftigte die Entschlossenheit der Union, "die Beitrittsverhandlungen mit den Ländern, die für den Beitritt bereit sind, bis Ende 2002 abzuschließen, damit diese 2004 als Mitgliedstaaten an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen können".

De Europese Raad van Laken in december 2001 bevestigde dat de Unie vastbesloten is "de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaten die er klaar voor zijn, tegen eind 2002 tot een goed einde te brengen, zodat deze landen in 2004 als lidstaat kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement".


Wie vom Europäischen Rat mehrfach und insbesondere in Helsinki, Nizza, Laeken und Sevilla bekräftigt wurde, wird mit der Weiterentwicklung der ESVP nicht das Ziel verfolgt, eine europäische Armee aufzubauen.

Zoals de Europese Raad bij diverse gelegenheden heeft verklaard, met name in Helsinki, Nice, Laken en Sevilla, is de ontwikkeling van het GBVB niet gericht op het tot stand brengen van een Europees leger.


Das System Eurodac, das insbesondere den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern ermöglichen wird und dessen Bedeutung für eine echte gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik vom Europäischen Rat von Laeken bekräftigt wurde, befindet sich noch in der Entwicklung.

Het Eurodac-systeem voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers, dat ook volgens de Europese Raad van Laken van groot belang is voor een werkelijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, is in ontwikkeling.


Gemäß dem Mandat des Europäischen Rates von Lissabon, das in Stockholm, Laeken und Barcelona bekräftigt wurde, hat die Kommission im Juli 2002 einen Aktionsplan „für weitere koordinierte Maßnahmen zur Vereinfachung des Regelungsrahmens“ angenommen.

Overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Lissabon (nog eens heeft bevestigd in Stockholm, Laken en Barcelona) heeft de Commissie in juli jl. een actieplan goedgekeurd om de regelgeving te vereenvoudigen via een nieuwe gecoördineerde actie.


Die Alterspolitik der Europäischen Union ist deshalb angelegt als Komponente einer Gesamtstrategie sich gegenseitig potenzierender Maßnahmen, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon auf den Weg gebracht und anschließend auf den Tagungen des Europäischen Rates in Nizza, Stockholm, Göteborg, Laeken und Barcelona bekräftigt wurde.

Het antwoord van de Europese Unie op de vergrijzing is daarom een onderdeel van een totaalstrategie van elkaar versterkende beleidsvormen die tijdens de Europese Raad van Lissabon is gelanceerd en tijdens de volgende Europese Raden in Nice, Stockholm, Göteborg, Laken en Barcelona is bevestigd.


Die Alterspolitik der Europäischen Union ist deshalb angelegt als Komponente einer Gesamtstrategie sich gegenseitig potenzierender Maßnahmen, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon auf den Weg gebracht und anschließend auf den Tagungen des Europäischen Rates in Nizza, Stockholm, Göteborg, Laeken und Barcelona bekräftigt wurde.

Het antwoord van de Europese Unie op de vergrijzing is daarom een onderdeel van een totaalstrategie van elkaar versterkende beleidsvormen die tijdens de Europese Raad van Lissabon is gelanceerd en tijdens de volgende Europese Raden in Nice, Stockholm, Göteborg, Laken en Barcelona is bevestigd.


162. begrüßt die auf dem Europäischen Rat von Laeken bekräftigte politische Verpflichtung Rumäniens zur Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für die Eröffnung aller restlichen Verhandlungskapitel im Verlauf des Jahres 2002 und sein Ziel, alle Kapitel abzuschließen, um die Verhandlungen bis Ende 2003, auf jeden Fall aber vor Juni 2004 zum Abschluss zu bringen; stellt fest, dass dieses lobenswerte Ziel für Rumänien wirklich eine enorme Herausforderung bedeutet; fordert das Land daher auf, im Einklang mit den Wünschen der rumänischen Bevölkerung den wesentlichen Prozess der Angleichung an die politischen, wirtschaftlichen und soziale ...[+++]

162. erkent het politieke engagement van Roemenië, waaraan de Europese Raad in Laken zijn steun heeft betuigd, om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor het openen van alle resterende onderhandelingshoofdstukken in de loop van 2002, en zijn doelstelling om alle hoofdstukken af te ronden zodat de onderhandelingen tegen eind 2003 of in elk geval voor juni 2004 kunnen worden afgesloten; merkt op dat deze lovenswaardige doelstelling zeer zeker een ernstige uitdaging vormt voor Roemenië; vraagt ...[+++]


Im Bereich der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen, die, wie der Europäische Rat von Laeken bekräftigt hat, ermöglichen muss, die "durch die unterschiedlichen Rechtsordnungen bedingten Schwierigkeiten" zu überwinden, wurden sowohl im zivil- als auch im strafrechtlichen Bereich Fortschritte erzielt.

De werkzaamheden op het gebied van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen, die het volgens de Europese Raad van Laken mogelijk maakt "de problemen die samenhangen met de verschillen tussen de rechtsstelsels te overwinnen", zijn voortgezet, zowel op civiel- als op strafrechtelijk gebied.


Die verbesserte gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen und Urteile sowie die notwendige Annäherung der Rechtsvorschriften würden die Zusammenarbeit zwischen den Behörden und den Schutz der Rechte des Einzelnen durch die Justiz erleichtern und ermöglichen, wie der Europäische Rat von Laeken bekräftigt hat, die "durch die unterschiedlichen Rechtsordnungen bedingten Schwierigkeiten" zu überwinden.

Een versterkte wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en vonnissen en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van de wetgevingen zouden de samenwerking tussen de autoriteiten en de justitiële bescherming van de rechten van het individu ten goede komen en zal, zoals de Europese Raad van Laken erop heeft gewezen het mogelijk maken "de moeilijkheden te overwinnen die voortvloeien uit de verschillen tussen de rechtsstelsels".


14. Bekräftigt wurde die Funktion der sozialen Verantwortung der Unternehmen in der Europäischen Sozialagenda der Kommission, die auf dem Europäischen Rat in Nizza gebilligt wurde. Sie müsse eine wichtige Rolle spielen in der Bewältigung der beschäftigungspolitischen und sozialen Folgen der wirtschaftlichen und marktpolitischen Integration und der Anpassung der Arbeitsbedingungen an die Neue Wirtschaft.

14. In de Europese sociale agenda van de Commissie (waaraan de Europese Raad van Nice steun heeft toegezegd) wordt benadrukt dat bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid moeten nemen om de gevolgen van de economische en marktintegratie voor de werkgelegenheid en de maatschappij op te vangen en de arbeidsomstandigheden aan de nieuwe economie aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat laeken bekräftigt wurde' ->

Date index: 2020-12-27
w