Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat parlament verstärkt dafür " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament und der Rat werden ersucht, dafür zu sorgen, dass KMU in den Genuss der Vorteile von EU-Vorschriften kommen und ihnen durch den Legislativprozess der EU keine unnötigen zusätzlichen Belastungen entstehen.

Het Europees Parlement en de Raad worden uitgenodigd om ervoor te zorgen dat het mkb niet alleen baat heeft bij de EU-wetgeving, maar ook in de loop van de EU-wetgevingsprocedure niet nodeloos wordt belast.


Die Kommission, die Hohe Vertreterin, der Rat und das Europäische Parlament werden dafür sorgen, dass die Tätigkeiten der EU im Bereich der illegalen Drogen aufeinander abgestimmt sind und sich gegenseitig ergänzen.

De Commissie, de Hoge Vertegenwoordiger, de Raad en het Europees Parlement zorgen ervoor dat de activiteiten van de Unie op het gebied van illegale verdovende middelen gecoördineerd worden en elkaar aanvullen.


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Empfehlungen für ein verstärktes Engagement der Europäischen Union gegenüber Irak

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Aanbevelingen voor een hernieuwd engagement van de Europese Unie met Irak


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0283 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Empfehlungen für ein verstärktes Engagement der Europäischen Union gegenüber Irak

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0283 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Aanbevelingen voor een hernieuwd engagement van de Europese Unie met Irak


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Empfehlungen für ein verstärktes Engagement der Europäischen Union gegenüber Irak /* KOM/2006/0283 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Aanbevelingen voor een hernieuwd engagement van de Europese Unie met Irak /* COM/2006/0283 def. */


58. erneuert die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem verstärkten Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Europäische Semester verstärkt dafür zu nutzen, dass die Strategie zur Schließung der Steuerlücke Eingang in die jährlichen nationalen Stabilitäts- und Wachstumsprogramme sowie die nationalen Reformprogramme findet; fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten nahezulegen, in ihren nationalen Reformprogrammen ...[+++]

58. herinnert aan zijn pleidooi voor een versterking van het economisch bestuurskader; verzoekt de Commissie en de lidstaten doeltreffender gebruik te maken van het Europees Semester door de strategie inzake de belastingkloof op te nemen in de jaarlijkse nationale stabiliteits- en groeiprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's; verzoekt de Commissie de lidstaten uit te nodigen om in hun nationale hervormingsprogramma's op te sommen en te beschrijven welke belastingvrijstellingen zij aan ondernemingen verlenen;


H. in der Erwägung, dass auf dem Rat der EU „Auswärtige Angelegenheiten“ am 23. Mai beschlossen wurde, sich verstärkt dafür einzusetzen, dass Gaddafi der Zugang zu Ressourcen, auch zu Waffen und Söldnern, verwehrt bleibt,

H. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van de EU op 23 mei heeft ingestemd met een verhoging van de inspanningen om de toegang van Kadhafi tot hulpmiddelen, met inbegrip van militaire goederen en huurlingen, te blokkeren,


Daher möchte ich Rat und Kommission bitten, sich verstärkt dafür einzusetzen, dass in allen Ländern der Union der Kampf gegen jedwede Form der Diskriminierung aufgenommen wird, insbesondere im Jahr der Chancengleichheit.

Ik wil de Raad en de Commissie dan ook verzoeken zich krachtig in te zetten voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie in alle landen van de Unie, met name in het kader van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen.


Daher möchte ich Rat und Kommission bitten, sich verstärkt dafür einzusetzen, dass in allen Ländern der Union der Kampf gegen jedwede Form der Diskriminierung aufgenommen wird, insbesondere im Jahr der Chancengleichheit.

Ik wil de Raad en de Commissie dan ook verzoeken zich krachtig in te zetten voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie in alle landen van de Unie, met name in het kader van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen.


3. stimmt der Schlussfolgerung des Berichts zu, wonach das Parlament verstärkt an den Verfahren zur Überwachung und Förderung der Umsetzung der Lissabon-Agenda beteiligt werden muss; bestätigt, dass das Parlament auf einer kommenden Plenartagung eine ausführliche Debatte über die Halbzeitüberprüfung abhalten wird; nimmt das Programm für eine bessere Rechtsetzung zur Kenntnis und verpflichtet sich, als Mitgesetzgeber neben der Kommission und dem Rat darauf hinzuwirken;

3. stemt in met de conclusie in het rapport dat het Parlement nauwer moet worden betrokken bij het toezicht op en het stimuleren van de uitvoering van de agenda van Lissabon; bevestigt dat het Parlement tijdens een komende plenaire vergadering een uitgebreid debat over de tussenbalans zal houden; neemt nota van de agenda voor een betere wetgeving, en garandeert hierbij als medewetgever samen te werken met de Commissie en de Raad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat parlament verstärkt dafür' ->

Date index: 2025-06-08
w