Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat kommission endlich willens sind " (Duits → Nederlands) :

21. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass Rat und Kommission endlich willens sind, ein Schulobstprogramm einzuführen, und einen erheblichen jährlichen Betrag bereitstellen, um Übergewichtigkeit und Gesundheitsprobleme von Schülern zu bekämpfen, bedauert jedoch die Tatsache, dass ein Jahr verloren wurde, weil diese Initiative des Europäischen Parlaments vom Rat im Haushaltsplan 2008 abgelehnt wurde;

21. merkt met voldoening op dat de Raad en de Commissie eindelijk instemmen met een schoolfruitprogramma en een substantieel jaarlijks bedrag beschikbaar willen stellen voor de bestrijding van obesitas en gezondheidsproblemen onder leerlingen, maar betreurt dat er al een jaar verloren is gegaan omdat de Raad het initiatief van het Europees Parlement in de begroting 2008 had verworpen;


21. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass Rat und Kommission endlich willens sind, ein Schulobstprogramm einzuführen, und einen erheblichen jährlichen Betrag bereitstellen, um Übergewichtigkeit und Gesundheitsprobleme von Schülern zu bekämpfen, bedauert jedoch die Tatsache, dass ein Jahr verloren wurde, weil diese Initiative des Europäischen Parlaments vom Rat im Haushaltsplan 2008 abgelehnt wurde;

21. merkt met voldoening op dat de Raad en de Commissie eindelijk instemmen met een schoolfruitprogramma en een substantieel jaarlijks bedrag beschikbaar willen stellen voor de bestrijding van obesitas en gezondheidsproblemen onder leerlingen, maar betreurt dat er al een jaar verloren is gegaan omdat de Raad het initiatief van het Europees Parlement in de begroting 2008 had verworpen;


21. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass Rat und Kommission endlich willens sind, ein Schulobstprogramm einzuführen, und einen erheblichen jährlichen Betrag bereitstellen, um Übergewichtigkeit und Gesundheitsprobleme von Schülern zu bekämpfen, bedauert jedoch die Tatsache, dass ein Jahr verloren wurde, weil diese Initiative des Europäischen Parlaments vom Rat im Haushaltsplan 2008 abgelehnt wurde;

21. merkt met voldoening op dat de Raad en de Commissie eindelijk instemmen met een schoolfruitprogramma en een substantieel jaarlijks bedrag beschikbaar willen stellen voor de bestrijding van obesitas en gezondheidsproblemen onder leerlingen, maar betreurt dat er al een jaar verloren is gegaan omdat de Raad het initiatief van het Europees Parlement in de begroting 2008 had verworpen;


Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zul ...[+++]

Artikel 1. Ongeacht alle andersluidende bepalingen wordt het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Gezondheid, bij wijze van overgangsregeling, in het kader van procedures voor de erkenning van een gezondheidszorgberoep belast met de adviserende taken van de volgende organen : 1° de erkenningscommissies voor artsen-specialisten en de erkenningscommissie voor huisartsen vermeld in de artikelen 4 en 4bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen; 2° de erkenningscommissies voor elk van de bijzondere beroepstitels waartoe de beoefenaars van de tandheelkunde toegang hebben vermeld in artikel 3 van het ...[+++]


Die Formulierung muss in diesem gesamten Gesetzgebungspaket einheitlich sein, und Rat, Kommission und Industrie sind sich weitgehend einig darüber, wie vorzugehen ist.

We hebben in dit wetgevingspakket een gecoördineerde formulering nodig, en de Raad, de Commissie en de industrie zijn het grotendeels eens over hoe nu verder moet worden gegaan.


wiederholt seine Forderung an den Rat und die Kommission, endlich die Empfehlungen umzusetzen, die sein Nichtständiger Ausschuss zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen (TDIP) an sie gerichtet hat;

herhaalt zijn verzoek aan de Raad van de EU en aan de Commissie om eindelijk de aanbevelingen uit te voeren die de Tijdelijke EP-commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen (TDIP-commissie) tot hen heeft gericht;


Die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam oder vom Rat oder von der Kommission angenommen werden, sind mit Gründen zu versehen und nehmen auf die Vorschläge oder Stellungnahmen Bezug, die nach diesem Vertrag eingeholt werden müssen.

De verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen, en de verordeningen, richtlijnen en beschikkingen van de Raad of van de Commissie worden met redenen omkleed en verwijzen naar de voorstellen of adviezen welke krachtens dit Verdrag moeten worden gevraagd.


Es geht demzufolge um eine ganze Reihe von Aufgaben, die im Rat ausgehend von Vorschlägen der Kommission entwickelt worden sind und die nach meinem Dafürhalten einem tatsächlichen Willen, die Transparenz ebendieser Arbeiten zu erhöhen, Gestalt verleihen.

Het gaat hier immers, mijnheer de Voorzitter, om een pakket taken die op basis van het Commissievoorstel in Raadsverband verder zijn uitgewerkt, en die volgens mij een reële wil vertolken om de transparantie van die werkzaamheden te versterken.


Auf der Grundlage des Berichts über das Funktionieren der Übergangsregelung sowie der Vorschläge für die endgültige Regelung, die dem Rat gemäß Artikel 28l von der Kommission zu unterbreiten sind, befindet der Rat vor dem 31. Dezember 1995 einstimmig über die Mindesthöhe, die für den Normalsatz nach dem 31. Dezember 1996 gelten soll.

Op basis van het verslag over de werking van de overgangsregeling en op basis van voorstellen voor de definitieve regeling die de Commissie overeenkomstig artikel 28 terdecies moet indienen, besluit de Raad vóór 31 december 1995 met eenparigheid van stemmen over het niveau van het minimumtarief dat na 31 december 1996 voor het normale tarief zal gelden.


Die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam oder vom Rat oder von der Kommission angenommen werden, sind mit Gründen zu versehen und nehmen auf die Vorschläge oder Stellungnahmen Bezug, die nach diesem Vertrag eingeholt werden müssen".

De verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen, en de verordeningen, richtlijnen en beschikkingen van de Raad of van de Commissie worden met redenen omkleed en verwijzen naar de voorstellen of adviezen welke krachtens dit Verdrag moeten worden gevraagd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat kommission endlich willens sind' ->

Date index: 2021-05-13
w