Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat juni 2006 verlangt " (Duits → Nederlands) :

68. EUROPOL erstellte 2006 die erste Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität , und der Rat verabschiedete im Juni 2006 die Schlussfolgerungen mit den strategischen Prioritäten.

68. Europol heeft in 2006 de eerste dreigingsanalyse georganiseerde criminaliteit opgesteld en de Raad heeft de conclusies over de strategische prioriteiten in jun 2006 goedgekeurd.


[102] Artikel 51 Absatz 1 der Grundrechtecharta; Rechtssache C-540/03, Europäisches Parlament gegen Rat der Europäischen Union, 27. Juni 2006, Randnr. 105. Siehe auch die Rechtssachen C-402/05 P und C-415/05 P, Kadi und Al Barakaat, September 2008. Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und an den Rat über die Anwendung der Richtlinie 2003/86/EG des Rates betreffend das Recht auf Familienzusammenführung, KOM(2008) 610 endgültig.

[102] Artikel 51, lid 1, van het Handvest van de grondrechten; zaak C-540/03, Europees Parlement tegen Raad van de Europese Unie, 27 juni 2006, punt 105; zie ook zaken C-402/05 P en C-415/05 P, Kadi and Al Barakaat, 3 september 2008; Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de toepassing van Richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging (COM(2008) 610 definitief).


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäsche Parlament vom 2. März 2006 - Entwicklungsfinanzierung und Wirksamkeit der Hilfe - Herausforderungen durch die Aufstockung der EU-Hilfe im Zeitraum 2006-2010 [KOM (2006) 85 endg. - Amtsblatt C 130 vom 3. Juni 2006].

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 2 maart 2006 getiteld: "Ontwikkelingsfinanciering en effectiviteit van de hulp - Uitbreiding van de EU-hulp 2006-2010" [COM(2006) 85 def .- Publicatieblad C 130 van 3 juni 2006].


Was die Wirkung dieser transparenzfördernden Maßnahmen auf die Effizienz der Arbeiten des Rates anbelangt, so sei daran erinnert, dass die neuen Regeln zum Zeitpunkt der ersten Bewertung, die vom Europäischen Rat im Juni 2006 verlangt wurde, seit weniger als sechs Monaten in Kraft waren, einschließlich des Monats August.

Wat hebben deze transparantiebevorderende maatregelen voor gevolgen gehad voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad? Ik wil erop wijzen dat de nieuwe regels op het moment van de eerste beoordeling, waar de Europese Raad in juni 2006 om had gevraagd, nog geen zes maanden van kracht waren, de maand augustus daaronder begrepen.


Was die Wirkung dieser transparenzfördernden Maßnahmen auf die Effizienz der Arbeiten des Rates anbelangt, so sei daran erinnert, dass die neuen Regeln zum Zeitpunkt der ersten Bewertung, die vom Europäischen Rat im Juni 2006 verlangt wurde, seit weniger als sechs Monaten in Kraft waren, einschließlich des Monats August.

Wat hebben deze transparantiebevorderende maatregelen voor gevolgen gehad voor de efficiëntie van de werkzaamheden van de Raad? Ik wil erop wijzen dat de nieuwe regels op het moment van de eerste beoordeling, waar de Europese Raad in juni 2006 om had gevraagd, nog geen zes maanden van kracht waren, de maand augustus daaronder begrepen.


Die Grundsätze und übergeordneten Werten der Universalität, des Zugangs zu qualitativ hochwertiger Versorgung, Gleichbehandlung und Solidarität, die der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 2. Juni 2006 zu den gemeinsamen Werten und Prinzipien in den Gesundheitssystemen der Europäischen Union bekräftigt hat, sind für die Patienten mit seltenen Krankheiten von allerhöchster Bedeutung.

De beginselen en de overkoepelende waarden van universaliteit, toegang tot hoogwaardige zorg, rechtvaardigheid en solidariteit, als onderschreven in de Raadsconclusies betreffende de gemeenschappelijke waarden en beginselen van de gezondheidsstelsels van de EU van 2 juni 2006, zijn voor patiënten met zeldzame ziekten van het allergrootste belang.


5. betont, dass der Prozess der schrittweisen Verringerung der UN-Mission in Osttimor in den letzten vier Jahren rückgängig gemacht werden muss, und fordert einen sofortigen Einsatz von Polizeikräften unter der Führung der Vereinten Nationen, um zur Wiederherstellung von Stabilität beizutragen, sowie den Einsatz einer mit einem Mandat der Vereinten Nationen ausgestatteten Truppe zur Friedenssicherung, wie von den Behörden von Osttimor am 13. Juni 2006 verlangt;

5. benadrukt dat het proces van de geleidelijke afbouw van de VN-missie in Oost-Timor gedurende de afgelopen vier jaar moet worden omgekeerd en verzoekt dringend om de ontplooiing van een door de VN geleide politiemacht om de stabiliteit te helpen herstellen, en een VN-vredeshandhavingsmacht zoals de Oost-Timorese autoriteiten op 13 juni 2006 ook zelf hebben gevraagd;


(EN) ‚Betont, dass der Prozess der schrittweisen Verringerung der UN-Mission in Osttimor in den letzten vier Jahren rückgängig gemacht werden muss, und fordert einen sofortigen Einsatz von Polizeikräften unter der Führung der Vereinten Nationen, um zur Wiederherstellung von Stabilität beizutragen, sowie den Einsatz einer mit einem Mandat der Vereinten Nationen ausgestatteten Truppe zur Friedenssicherung, wie von den Behörden von Osttimor am 13. Juni 2006 verlangt'

(EN) "Benadrukt dat het proces van de geleidelijke afbouw van de VN-missie in Oost-Timor gedurende de afgelopen vier jaar moet worden omgekeerd en verzoekt dringend om de ontplooiing van een door de VN geleide politiemacht om de stabiliteit te helpen herstellen, en een VN-vredeshandhavingsmacht zoals de Oost-Timorese autoriteiten op 13 juni 2006 ook zelf hebben gevraagd; "


5. betont, dass der Prozess der schrittweisen Verringerung der UN-Mission in Osttimor in den letzten vier Jahren rückgängig gemacht werden muss, und fordert einen sofortigen Einsatz von Polizeikräften unter der Führung der Vereinten Nationen, um zur Wiederherstellung von Stabilität beizutragen, sowie den Einsatz einer mit einem Mandat der Vereinten Nationen ausgestatteten Truppe zur Friedenssicherung, wie von den Behörden von Osttimor am 13. Juni 2006 verlangt;

5. benadrukt dat het proces van de geleidelijke afbouw van de VN-missie in Oost-Timor gedurende de afgelopen vier jaar moet worden omgekeerd en verzoekt dringend om de ontplooiing van een door de VN geleide politiemacht om de stabiliteit te helpen herstellen, en een VN-vredeshandhavingsmacht zoals de Oost-Timorese autoriteiten op 13 juni 2006 ook zelf hebben gevraagd;


Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 28. Juni 2006 – Bericht über die Umsetzung des Haager Programms im Jahr 2005 [KOM(2006) 333 endgültig – Amtsblatt C 184 vom 8.8.2006].

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 28 juni 2006 - Verslag over de uitvoering van het Haags programma – 2005 [COM(2006) 333 def. – Publicatieblad C 184 van 8.8.2006].




Anderen hebben gezocht naar : verabschiedete im juni     europol erstellte     juni     vom 3 juni     märz     monaten in kraft     rat im juni     juni 2006 verlangt     vom 2 juni     vom 28 juni     rat juni 2006 verlangt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat juni 2006 verlangt' ->

Date index: 2021-08-21
w