Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat oktober 2012 erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

Im September 2012 befürwortete das Europäische Parlament den Vorschlag (MEMO/12/659), der anschließend vom Rat im Oktober 2012 erlassen wurde (IP/12/1066).

Het voorstel werd in september 2012 goedgekeurd door het Europees Parlement (MEMO/12/659) en in oktober 2012 door de Raad van de EU (IP/12/1066).


20. ist sich bewusst, dass die neue Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union am 25. Oktober 2012 erlassen und am 1. Januar 2013 wirksam wurde, während die Verordnung (EU) Nr. 110/2014 erst am 8. Februar 2014 in Kraft getreten ist; nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens am 3. Juli 2014 geändert wurde, um der Verordnung (EU) Nr. 110/2014 Rechnung zu tragen.

20. houdt er rekening mee dat de nieuwe Financiële Regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie op 25 oktober 2012 werden vastgesteld en op 1 januari 2013 ingingen, terwijl Verordening (EU) nr. 110/2014 pas op 8 februari 2014 in werking trad; erkent dat de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming op 3 juli 2014 werd gewijzigd om rekening te houden met Verordening (EU) nr. 110/2014;


21. ist sich bewusst, dass die neue Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union am 25. Oktober 2012 erlassen und am 1. Januar 2013 wirksam wurde, während die Verordnung (EU) Nr. 110/2014 erst am 8. Februar 2014 in Kraft getreten ist; nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens am 3. Juli 2014 geändert wurde, um der Verordnung (EU) Nr. 110/2014 Rechnung zu tragen.

21. houdt er rekening mee dat de nieuwe Financiële Regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie op 25 oktober 2012 werden vastgesteld en op 1 januari 2013 ingingen, terwijl Verordening (EU) nr. 110/2014 pas op 8 februari 2014 in werking trad; erkent dat de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming op 3 juli 2014 werd gewijzigd om rekening te houden met Verordening (EU) nr. 110/2014;


Die grundlegend neuen Vorschriften über die Mindestrechte von Opfern in der gesamten EU (Richtlinie 2012/29/EU) wurden am 25. Oktober 2012 erlassen.

De baanbrekende nieuwe regels inzake minimumrechten voor slachtoffers in de EU (Richtlijn 2012/29/EU) werden op 25 oktober 2012 goedgekeurd.


1.Beschluss des Europäischen Parlaments vom 9. Oktober 2013 betreffend die Entlastung zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2011, Einzelplan II – Europäischer Rat und Rat (COM(2012)0436 – C7-0226/2012 – 2012/2169(DEC))

1.Besluit van het Europees Parlement van 9 oktober 2013 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, afdeling II – Europese Raad en Raad (COM(2012)0436 - C7-0226/2012 – 2012/2169(DEC))


Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/634/GASP zur Änderung des Beschlusses 2011/782/GASP und die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 944/2012 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 erlassen.

Op 15 oktober 2012 heeft de Raad Besluit 2012/634/GBVB houdende wijziging van Besluit 2011/782/GBVB van de Raad, en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 944/2012 van de Raad tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 36/2012 vastgesteld.


Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/635/GASP zur Änderung des Beschlusses 2010/413/GASP und die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 945/2012 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 erlassen.

Op 15 oktober 2012 heeft de Raad Besluit 2012/635/GBVB houdende wijziging van Besluit 2010/413/GBVB van de Raad en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 945/2012 van de Raad houdende uitvoering van Verordening (EU) nr. 267/2012 van de Raad vastgesteld.


Der Rat hat am 15. Oktober 2012 den Beschluss 2012/642/GASP erlassen.

De Raad heeft op 15 oktober 2012 Besluit 2012/642/GBVB vastgesteld .


D. in der Erwägung, dass der Rat und das Europäische Parlament die vorläufige Bewertung des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) betreffend die Durchführung der georgischen Parlamentswahlen vom 1. Oktober 2012 zur Kenntnis genommen haben;

D. overwegende dat de Raad en het Europees Parlement kennis hebben genomen van de eerste evaluatie van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) over het verloop van de parlementsverkiezingen in Georgië op 1 oktober 2012;


(7a) Im Hinblick auf die teilweise Neubesetzung des Gerichtshofs am 7. Oktober 2012 und im Einklang mit dem Schreiben des Präsidenten des Gerichtshofs der Europäischen Union vom 8. Mai 2012 sollten in einem ersten Schritt nur die Änderungen der Satzung, die die Organisation des Gerichtshofs und des Gerichts betreffen, erlassen werden; die Prüfung des Teils des Antrags des Gerichtshofs, der die Besetzung des Gerichts betrifft, bleibt einem späterem Stadium vorbehalten.

(7 bis) Gelet op de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Hof van Justitie op 7 oktober 2012 en in overeenstemming met de brief van de president van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 8 mei 2012, dienen in eerste instantie alleen de wijzigingen van het statuut betreffende de organisatie van het Hof van Justitie en het Gerecht te worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat oktober 2012 erlassen' ->

Date index: 2024-03-14
w