Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat oktober 1999 erstmals " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat forderte auf seiner Tagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere den Rat und die Kommission auf, gemeinsame Verfahrensregeln für vereinfachte und beschleunigte grenzüberschreitende Gerichtsverfahren bei verbraucher- und handelsrechtlichen Ansprüchen mit geringem Streitwert zu verabschieden.

De Europese Raad die op 15 en 16 oktober 1999 te Tampere bijeen is gekomen, heeft de Raad en de Commissie verzocht om gemeenschappelijke procedureregelingen vast te stellen voor een vereenvoudigde, versnelde grensoverschrijdende beslechting van geschillen inzake kleine consumenten- en commerciële vorderingen.


Der Rat hatte die erstmals im Juli 2005 vereinbarte Unterstützungsaktion der EU im Juli 2006 bereits bis zum 31. Oktober verlängert.

Het ondersteunende optreden van de EU, waartoe voor de eerste maal besloten was in juli 2005, was in juli 2006 al door de Raad verlengd tot 31 oktober.


Die Notwendigkeit von Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels wird insbesondere anerkannt in dem vom Rat (Justiz und Inneres) am 3. Dezember 1998 in Wien angenommenen Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (3), in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere (15. und 16. Oktober 1999), insbesondere in ...[+++]

De noodzaak wettelijke maatregelen te nemen op het gebied van de bestrijding van de illegale drugshandel is met name erkend in het op 3 december 1998 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Wenen aangenomen Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd (3); de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 48; de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004) die door de Europese Raad van Helsinki van 10 tot 12 december 1999 ...[+++]


Die regelmäßige Überprüfung der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform anhand von Indikatoren, wie vom Rat im Oktober 1999 erstmals durchgeführt, könnte ein wertvolles Instrument zur Bewertung der Fortschritte und Stimulierung von Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozeß darstellen.

Het regelmatig monitoren van de tenuitvoerlegging van het Actieprogramma van Peking aan de hand van indicatoren, zoals gedaan door de Raad in oktober 1999, zou een waardevol instrument kunnen zijn om de vooruitgang vast te stellen en zou een impuls kunnen geven voor activiteiten ter bevordering van vrouwen in de besluitvorming.


[9] Auf der informellen Ministertagung von Tampere (Oktober 1999) wurde ein Programm mit zwölf Aktionen festgelegt, über die das von der informellen Ministertagung von Potsdam (Mai 1999) verabschiedete EUREK erstmals umgesetzt werden soll.

[8] De informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Tampere (oktober 1999) heeft een programma met 12 acties opgesteld met het oog op een eerste uitvoering van het EROP, dat reeds tijdens de informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Potsdam (mei 1999) was goedgekeurd.


Der erste Bericht (KOM(1999) 474 endg) wurde dem Rat im Oktober 1999 vorgelegt. In seinen Schlußfolgerungen vom November forderte der Rat die Kommission auf, die Untersuchung der Marktlage fortzusetzen.

Het eerste verslag (com(1999) 474 def) werd in oktober 1999 aan de Raad voorgelegd. Deze maakte in november van datzelfde jaar zijn conclusies bekend, waarbij de Commissie het verzoek kreeg haar onderzoek van de situatie voort te zetten.


Der Europäische Rat ist am 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere zu einer Sondertagung über die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union zusammengetreten.

De Europese Raad heeft op 15 en 16 oktober 1999 in Tampere een speciale bijeenkomst gehouden over de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie.


SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZESEUROPÄISCHER RAT (TAMPERE)15. UND 16. OKTOBER 1999

CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAPEUROPESE RAAD VAN TAMPERE15 EN 16 OKTOBER 1999


Die Notwendigkeit von Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels wird insbesondere anerkannt in dem vom Rat (Justiz und Inneres) am 3. Dezember 1998 in Wien angenommenen Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere (15. und 16. Oktober 1999), insbesondere Nummer ...[+++]

Opgemerkt zij dat de noodzaak wettelijke maatregelen te nemen op het gebied van de bestrijding van de illegale drugshandel met name is erkend in het op 3 december 1998 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Wenen aangenomen Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd , in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 48, in de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004) die door de Europese Raad van ...[+++]


Der Rat kam überein, sich im Oktober 1999 erneut mit den Vorbereitungen für die Konferenz in Seattle zu befassen, um dann auf der Grundlage einer förmlichen, substantiellen Mitteilung der Kommission an den Rat, die im Juli 1999 vorzulegen ist, über eine umfassende EU-Position für diese Vorbereitungen zu befinden.

De Raad kwam overeen in oktober 1999 opnieuw de voorbereiding voor de Conferentie van Seattle te bespreken, teneinde een besluit te nemen over een alomvattend EU-standpunt voor deze voorbereidingen op basis van een in juli 1999 door de Commissie aan de Raad voor te leggen formele, substantiële mededeling.




Anderen hebben gezocht naar : 16 oktober     oktober     zum 31 oktober     hatte die erstmals     16 oktober     des amsterdamer vertrags     rat im oktober     oktober 1999 erstmals     von tampere oktober     verabschiedete eurek erstmals     der erste     sich im oktober     rat oktober 1999 erstmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat oktober 1999 erstmals' ->

Date index: 2024-07-22
w