Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat jahre 1996 erlassenen " (Duits → Nederlands) :

Im Jahre 1996 genehmigte der Rat [14] die Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen und zur Senkung des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs [15], die auf drei Grundpfeilern beruht: [16]

In een streven de CO2 -uitstoot van personenauto's terug te dringen, heeft de Raad in 1996 [14] zijn goedkeuring gehecht aan de communautaire strategie ter verlaging van de CO2 -uitstoot van personenauto's en tot verbetering van de brandstofefficiëntie [15], die op drie pijlers berust [16]:


In der Erwägung, dass das Europäische Parlament und der Europäische Rat schon im Jahre 1996 in ihrer Entscheidung Nr. 1692/96/EG vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes den Abschnitt Charleroi-Charleville-Mézières als Verbindungslücke identifiziert haben; dass dieses durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG Des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung der Entscheidung Nr. 1692/96/EG über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes bestätigt worden ist;

Overwegende dat het Europees Parlement en de Europese Raad reeds in 1996 op de ontbrekende schakel Charleroi - Charleville-Mézières heeft gewezen in beschikking nr. 1692/96/EG van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet; dat dit bevestigd werd bij beschikking nr. 884/n° 884/2004/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet;


(2) Die dritte Säule der vom Rat im Jahre 1996 genehmigten Gemeinschaftsstrategie zur Minderung der Kohlendioxid-Emissionen von Personenkraftwagen und zur Senkung des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs[5] umfasst steuerliche Maßnahmen und ist der einzige Teil der Strategie, der noch auf Gemeinschaftsebene umzusetzen ist.

(2) De derde pijler van de communautaire strategie ter beperking van de CO2-uitstoot door personenauto's en ter verbetering van het brandstofrendement, die in 1996 door de Raad werd goedgekeurd[5], omvat fiscale maatregelen en is de enige pijler die nog ten uitvoer moet worden gelegd op communautair niveau.


Im Juni 2006 bestätigte der Rat die Relevanz und Gültigkeit seines Gemeinsamen Standpunktes aus dem Jahre 1996 zu Kuba, der u. a. darauf abzielt, „die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten” in Kuba zu fördern.

In juni 2006 heeft de Raad de betekenis en geldigheid bevestigd van zijn gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Cuba uit 1996 dat o.m. tot doel heeft de eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden in Cuba aan te moedigen.


Der Rat lehnte einen Vorschlag der Kommission ab, diesen Grundsatz im Jahre 1996 in einem Protokoll zu dem Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften festzulegen.

De Raad verwierp een voorstel van de Commissie om dit concept in te voeren in een protocol bij het Verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen in 1996.


61. ist der Ansicht, daß sich die vom Europäischen Parlament und vom Rat im Jahre 1996 erlassenen gemeinschaftlichen Leitlinien für das Zustandekommen strategischer Beschlüsse nicht als angemessen erwiesen haben und daß wichtige Vorhaben im Bereich der Verkehrsinfrastrukturen oft zu schwerwiegenden Verlusten und/oder zur Zersiedelung wichtiger europäischer Lebensräume geführt haben; fordert deshalb, daß die TEN-Leitlinien

61. is van mening dat de in 1996 door het Europees Parlement en de Raad vastgestelde communautaire richtsnoeren voor de TEN ontoereikend zijn gebleken voor een strategische besluitvorming en dat grote vervoersinfrastructuurprojecten dikwijls hebben geleid tot een groot verlies aan en/of versnippering van waardevolle Europese habitats; verzoekt derhalve om de richtsnoeren inzake de TEN, zoals reeds gepland, voor juli 1999 te herzien;


(5) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Dublin im Jahr 1996 beschlossen, dass das Vorhaben Nr. 8 auf der Liste des Europäischen Rates von Essen von 1994 die multimodale Verbindung Portugal/Spanien mit dem übrigen Europa wird.

(5) Tijdens de Europese Raad in Dublin in 1996 is overeengekomen dat project nr. 8 op de lijst van de Europese Raad van Essen in 1994 de multimodale verbinding tussen Portugal/Spanje en de rest van Europa dient te worden.


15. unterstützt die Anerkennung der Bedeutung der gemeinwohlorientierten öffentlichen Leistungen durch den Rat und fordert, daß diese durch verbesserte Vertragsbestimmungen beibehalten und gestärkt werden; unterstützt die Forderung des Rates nach einer raschen Aktualisierung der Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 1996;

15. is verheugd over het feit dat de Raad het belang erkent van openbare diensten van algemeen belang en dringt erop aan dat deze diensten door betere Verdragsbepalingen worden gehandhaafd en verbeterd; steunt het verzoek van de Raad aan de Commissie om een snelle actualisering van haar mededeling van 1996;


Schließlich hat der Rat noch im Jahr 1996 eine gemeinsame Aktion zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern beschlossen.

Tenslotte heeft ook nog in 1996 de Raad een gemeenschappelijk optreden goedgekeurd ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen.


Auch aufgrund von Titel IV des EG-Vertrags wurden Maßnahmen zur Förderung des Schutzes und der Integration von Einwanderern und Asylsuchenden getroffen, insbesondere auf dem Gebiet der Familienzusammenführung [6]. Dem Rat liegen derzeit auf die Artikel 29, 31 und 34 EU-Vertrag gestützte Vorschläge (siehe Fußnote 4) vor, die eine stärkere justizielle Zusammenarbeit bei der Verfolgung rassistischer und fremdenfeindlicher Straftaten bezwecken und die Gemeinsame Maßnahme zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit aus dem Jahre 1996 aktualisieren.

Ook is actie ondernomen uit hoofde van titel IV van het EG-Verdrag om de bescherming en integratie van immigranten en asielzoekers te bevorderen, met name op het gebied van de gezinshereniging [6], en liggen er op de artikelen 29, 31 en 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie gebaseerde voorstellen (zie voetnoot 4) bij de Raad om de justitiële samenwerking bij de aanpak van misdaden uit racistische en xenofobe motieven te versterken.




Anderen hebben gezocht naar : jahre     schon im jahre     rat im jahre     aus dem jahre     dem jahre     grundsatz im jahre     jahre 1996 erlassenen     dublin im jahr     jahr     aus dem jahr     dem jahr     nach einer raschen     noch im jahr     rat jahre 1996 erlassenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat jahre 1996 erlassenen' ->

Date index: 2021-11-01
w