Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Französischen Gemeinschaft
Rat der Union
Rat für Deutschsprachige Terminologie
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "rat französischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse gemeenschap


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap


Rat der Französischen Gemeinschaft

Raad van de Franse Gemeenschap


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch die Kandidaturen von Mitgliedern von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen ließen nicht zu, einen Rat gemäß den im Gesetz vom 8. März 2007 genannten Bedingungen zusammenzusetzen.

In het kader van deze oproep dienden zich geen kandidaten aan van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied en ook de kandidaturen van leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied lieten niet toe een Raad samen te stellen die voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in de wet van 8 maart 2007.


Der Begriff ' Sittenlehre, die durch die freie Forschung inspiriert ist ' beinhaltet eine positive Vision » (Parl. Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, 1993-1994, Nr. 143/1, S. 7).

De uitdrukking ' zedenleer geïnspireerd door het vrij onderzoek ' impliceert een positieve visie » (Parl. St., Raad van de Franse Gemeenschap, 1993-1994, nr. 143/1, p. 7).


20. FEBRUAR 2014 - Dekret zur Zustimmung, für die in Artikel 138 der Verfassung erwähnten Angelegenheiten, zu dem Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Deutschsprachigen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung des « Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération internationale » (Rat Wallonie-Brüssel der internationalen Zusammenarbeit) (CWBCI) (1)

20 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende goedkeuring, voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet, van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van de Raad Wallonië-Brussel voor internationale samenwerking (1)


20. FEBRUAR 2014 - Dekret zur Zustimmung zu dem Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Deutschsprachigen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung des « Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération internationale » (Rat Wallonie-Brüssel der internationalen Zusammenarbeit) (CWBCI) (1)

20 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van de Raad Wallonië-Brussel voor internationale samenwerking (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. FEBRUAR 2014 - Dekret zur Zustimmung zu dem Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Deutschsprachigen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt über die Einsetzung des « Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération internationale » (Rat Wallonie-Brüssel der internationalen Zusammenarbeit) (CWBCI) (1)

20 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de installatie van de Raad Wallonië-Brussel voor internationale samenwerking (1)


20. FEBRUAR 2014 - Dekret zur Zustimmung, für die in Artikel 138 der Verfassung erwähnten Angelegenheiten, zu dem Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Deutschsprachigen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt über die Einsetzung des « Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération internationale » (Rat Wallonie-Brüssel der internationalen Zusammenarbeit) (CWBCI) (1)

20 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende goedkeuring, voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet, van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de installatie van de Raad Wallonië-Brussel voor internationale samenwerking (1)


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 12. Juli 2011 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Juli 2011 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Sekretariat des Katholischen Unterrichtswesens » (SKU), mit Vereinigungssitz in 1200 Brüssel, avenue Mounier 100, Klage auf teilweise Nichtigerklärung von Artikel 2 § 2 Absatz 4 (die Wortfolge « auf Vorschlag der in Artikel 2 § 2 Nrn. 1 bis 3 erwähnten Ausschüsse » und § 3 Buchstabe i) (die Wortfolge « mit Ausnahme der Regelung bezüglich der Disponibilitäten vor der Ruhestandspension » des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 19. Mai 2004 übe ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 juli 2011 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 juli 2011, heeft de vzw « Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique en Communautés française et germanophone » (SeGEC), met maatschappelijke zetel te 1200 Brussel, Mounierlaan 100, een beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 2, § 2, vierde lid (de woorden « op de voordracht van de Comités bedoeld in artikel 2, § 2, 1° tot 3° »), en § 3, i) (de woorden « met uitzondering van de regeling betreffende de terbeschikkingsstelling voorafgaand aan de inrustestelling »), van het decreet van ...[+++]


Stimmt der Rat in Anbetracht der Prioritäten der französischen Präsidentschaft betreffend Mobilität im Bildungswesen und lebenslanges Lernen zu, dass ein Europäisches Jahr des freiwilligen Engagements 2011 ein idealer Weg wäre, auf dem der Rat Mobilität durch freiwillige Aktivitäten für alle Generationen EU-weit fördern könnte?

Is de Raad het er, gezien de prioriteiten die het Franse voorzitterschap stelt in verband met mobiliteit op het gebied van onderwijs en levenslang leren, mee eens dat het uitroepen van 2011 tot het Europees Jaar van het Vrijwilligerswerk voor de Raad een ideale methode zou zijn om mobiliteit via vrijwilligersactiviteiten voor alle generaties in de hele EU te bevorderen?


Mit Schreiben vom 12. November 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags über eine Initiative des Königreichs Belgien, des Königreichs Spanien und der Französischen Republik im Hinblick auf den Erlass durch den Rat des Beschlusses zur Änderung des Artikels 40 Absätze 1 und 7 des Übereinkommens zur Durchführung des Schengener Übereinkommens vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen (11896/2001 - 2001/0828 (CNS)).

Bij schrijven van 12 november 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1, van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies over een initiatief van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en de Franse Republiek met het oog op de aanneming door de Raad van het besluit houdende wijziging van artikel 40, leden 1 en 7, van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (11896/2001 – 2001/0828(CNS)).


Vorschlag über eine Initiative des Königreichs Belgien, des Königreichs Spanien und der Französischen Republik im Hinblick auf den Erlass durch den Rat des Beschlusses zur Änderung des Artikels 40 Absätze 1 und 7 des Übereinkommens zur Durchführung des Schengener Übereinkommens vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen (11896/2001 – C5‑0563/2001 – 2001/0828(CNS))

Initiatief van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en de Franse Republiek met het oog op de aanneming door de Raad van het besluit houdende wijziging van artikel 40, leden 1 en 7, van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (11896/2001 – C5-0563/2001 – 2001/0828(CNS))


w