Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat europäischen union gemäß artikel 352 des aeuv gesetze einstimmig » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Vorschlag der Kommission verabschiedet der Rat der Europäischen Union gemäß Artikel 352 des AEUV Gesetze einstimmig nach vorheriger Zustimmung durch das Europäische Parlament.

Op voorstel van de Commissie neemt de Raad van Ministers unaniem wetten aan op basis van artikel 352 VWEU na goedkeuring door het Europees Parlement.


Als Gesetzgebungsverfahren muss es bei der Annahme neuer Rechtsvorschriften für den Kampf gegen Diskriminierung angewendet werden. Das Europäische Parlament verfügt in diesem Verfahren über ein Vetorecht, wenn die allgemeine Rechtsgrundlage der Subsidiarität gemäß Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) angewandt ...[+++]

Als wetgevende procedure wordt deze procedure ook gebruikt bij de aanname van nieuwe wetgeving om discriminatie te bestrijden en geeft dit het Europees Parlement een veto wanneer een subsidiaire juridische basis wordt toegepast in overeenstemming met artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


– in Kenntnis des vom Rat gemäß Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und Artikel 203 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft unterbreiteten Ersuchens um Zustimmung (C7-0418/2013),

– gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 203 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (C7-0418/2013),


A. in der Erwägung, dass der Rat im Einklang mit Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren nach Zustimmung des Europäischen Parlaments einstimmig eine Verordnung zur Schaffung einer Fazilität des finanziellen Beistands für Mitg ...[+++]

A. overwegende dat de Raad overeenkomstig artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie volgens een bijzondere wetgevingsprocedure met eenparigheid van stemmen en na goedkeuring van het Parlement een verordening zal vaststellen tot instelling van een faciliteit voor het toekennen van financiële bijstand aan lidstaten die de euro niet als munt hebben;


A. in der Erwägung, dass der Rat im Einklang mit Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren nach Zustimmung des Europäischen Parlaments einstimmig eine Verordnung zur Schaffung einer Fazilität des finanziellen Beistands für Mitgl ...[+++]

A. overwegende dat de Raad overeenkomstig artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie volgens een bijzondere wetgevingsprocedure met eenparigheid van stemmen en na goedkeuring van het Parlement een verordening zal vaststellen tot instelling van een faciliteit voor het toekennen van financiële bijstand aan lidstaten die de euro niet als munt hebben,


– in Kenntnis des vom Rat gemäß Artikel 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreiteten Ersuchens um Zustimmung (C7-0076/2012),

– gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 352 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C7-0076/2012),


Zwar sind die Verhandlungspartner des Europäischen Parlaments im Rahmen dieses Dialogs die einschlägigen Organe der Union und deren Vertreter, doch kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments dem Mitgliedstaat, an den der Rat einen Beschluss gemäß Artikel 126 Absatz 6 AEUV, eine Empfehlung des Rates gemäß Artikel ...[+++]

Erkennend dat de tegenhangers van het Europees Parlement in het kader van deze dialoog de desbetreffende instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers zijn, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement een lidstaat tot wie de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 6, VWEU een besluit heeft gericht, een aanbeveling overeenkomstig artikel 126, lid 9, VWEU, of een besluit overeenkomstig artikel 126, lid 11, de gelegenheid bieden deel te nemen aan een gedachtewisseling.


Ähnlich wie das Recht, das dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und dem Rat gemäß Artikel 241 AEUV eingeräumt wird, bietet dieses Verfahren den Bürgern die Möglichkeit, sich direkt mit der Aufforderung an die Europäische Kommission zu wenden, einen Vorschlag für einen Rechtsakt ...[+++]

Die procedure biedt burgers de mogelijkheid direct contact op te nemen met de Commissie met het verzoek een voorstel voor een rechtshandeling van de Unie ter uitvoering van de Verdragen in te dienen vergelijkbaar met het recht van het Europees Parlement in het kader van artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en van de Raad in het kader van artikel 241 VWEU.


Diese Beschlüsse werden auch im Rat einstimmig gefasst (Artikel 31 Absatz 1), es sei denn, sie beruhen auf einem Beschluss des Europäischen Rates über die Interessen und strategischen Ziele der Union gemäß Artikel 22 Absatz 1, oder sie wurden auf Vorschlag des Hohen Vertreters infolge eines besonderen Antrag ...[+++]

Deze besluiten worden eveneens met eenparigheid van stemmen genomen (art. 31 § 1), tenzij ze gebaseerd zijn op een besluit van de Europese Raad over de in artikel 22 § 1 bedoelde strategische belangen en doelstellingen van de Unie, tenzij ze op voorstel van de hoge vertegenwoordiger zijn genomen ten gevolge van een specifieke vraag die hij van de Europese Raad heeft gekregen (op eigen initiatief of op initiatief van de hoge vertegenwoordiger) of tenzij ze betrekking hebben op de uitvoering van een besluit dat een maatregel of een stan ...[+++]


(2) Der Rat kann einstimmig und nach Anhörung des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 39 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union jederzeit beschließen, weitere Arten von Straftaten in die Liste des Absatzes 1 dieses Artikels aufzunehmen.

2. De Raad kan te allen tijde, met eenparigheid van stemmen en na raadpleging van het Europees Parlement overeenkomstig artikel 39, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, besluiten andere categorieën van strafbare feiten aan de lijst van lid 1 toe te voegen.


w