Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat wirksamen funktionieren dieser » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass zur Darlegung der praktischen Vorkehrungen und vereinbarten Klarstellungen und Präferenzen, die für die Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen gemäß Artikel 290 AEUV gelten, das Parlament, der Rat und die Kommission eine Vereinbarung über delegierte Rechtsakte angenommen haben mit dem Ziel einer reibungslosen Ausübung von delegierten Befugnissen und einer wirksamen Kontrolle dieser Befugnisse durch das Europäische Parlament und den Rat;

B. overwegende dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie met het oog op een soepele uitoefening van overgedragen bevoegdheid en een doeltreffende controle van die bevoegdheid door het Europees Parlement en de Raad een consensus hebben opgesteld die de praktische regels en overeengekomen verduidelijkingen en voorkeuren bevat die van toepassing zijn op de delegatie van wetgevende bevoegdheid krachtens artikel 290 VWEU;


10. fordert den Rat und die Kommission auf, in alle von der EU unterzeichneten bilateralen Handels- und Investitionsabkommen eine verbindliche Klausel über die soziale Verantwortung der Unternehmen (SVU) auf der Grundlage der SVU-Prinzipien aufzunehmen, wie sie auf internationaler Ebene festgelegt worden sind, unter anderem in der 2010 aktualisierten Fassung der OECD-Leitsätze und in den Standards der Vereinten Nationen (insbesondere der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte), der IAO und der EU; schlägt vor, mit dieser Klausel die bestehenden Standards und Konzepte zu harmonisieren, damit für Vergleic ...[+++]

10. roept de Raad en de Commissie op in alle door de EU ondertekende bilaterale handels- en investeringsovereenkomsten een bindende MVO-clausule op te nemen, gebaseerd op de beginselen van MVO zoals deze op internationaal niveau zijn vastgesteld, met inbegrip van de in 2010 geactualiseerde richtsnoeren van de OESO, en de normen die vastgesteld zijn door de VN (met name de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten), de IAO en de EU; stelt voor dat in deze clausule de bestaande normen en concepten worden geharmoniseerd om de vergelijkbaarheid en billijkheid te garanderen, en dat er maatregelen in worden opgenomen om de doe ...[+++]


Ich möchte Ihnen versichern, dass sich der Rat dem wirksamen Funktionieren dieser neuen Verfahren verpflichtet hat, damit die nationalen Parlamente die wichtige neue Rolle, die ihnen der Vertrag von Lissabon zuweist, ordnungsgemäß erfüllen können.

Ik kan u verzekeren dat de Raad zich committeert aan het doeltreffend functioneren van deze nieuwe procedures teneinde de nationale parlementen in staat te stellen de belangrijke nieuwe taak die het Verdrag van Lissabon hun toebedeelt naar behoren uit te voeren.


15. fordert den Rat und die Kommission auf, in alle von der EU unterzeichnete bilaterale Handels- und Investitionsabkommen eine verbindliche Klausel über die Soziale Verantwortung der Unternehmen (SVU) auf der Grundlage der SVU‑Prinzipien aufzunehmen, wie sie auf internationaler Ebene festgelegt worden sind, sowie der aktualisierten Fassung der OECD‑Leitsätze und der Standards der Vereinten Nationen (insbesondere der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte), der IAO und der EU; schlägt vor, mit dieser Klausel die bestehenden Standards und Konzepte zu harmonisieren, damit für Vergleichbarkeit und Gerechti ...[+++]

15. roept de Raad en de Commissie op in alle door de EU ondertekende bilaterale handels- en investeringsovereenkomsten een bindende clausule betreffende maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) op te nemen, die gebaseerd is op de MVO-beginselen zoals deze zijn vastgesteld op internationaal niveau, met inbegrip van de in 2010 geactualiseerde Richtsnoeren van de OESO en de normen die bepaald zijn door de VN (met name de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten), de IAO en de EU; stelt voor dat in deze clausule de bestaande normen en concepten worden geharmoniseerd om de vergelijkbaarheid en billijkheid te garanderen e ...[+++]


(1) Die Kommission überprüft das Funktionieren dieser Verordnung und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat nach einer umfassenden öffentlichen Konsultation bis spätestens 30. Juni 2016 darüber Bericht.

1. De Commissie evalueert de resultaten van deze verordening en brengt daarover, na inspraak van het publiek, uiterlijk 30 juni 2016 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.


9. ist der Ansicht, dass Standardisierung und Verhaltenskodizes wichtige Elemente der Selbstregulierung sind; Standardisierung darf aber nicht zu Überregulierung führen und damit eine zusätzliche Belastung darstellen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen; daher sollten in den entsprechenden Rechtsgrundlagen Vorkehrungen gegen Überregulierung getroffen werden, beispielsweise durch eine verbesserte Abstimmung der beabsichtigten Aktivitäten mit Parlament und Rat; fordert die Kommission dazu auf dem Parlament und dem Rat Informationen über die Fälle der Selbst- und Ko-Regulierung in der EU zur Verfügung zu stellen, damit Parlament und Rat das Funktionieren dieser ...[+++]chtsinstrumente besser bewerten können;

9. is van mening dat standaardisering en gedragscodices belangrijke elementen van zelfregulering zijn; vindt evenwel dat standaardisering niet tot overregulering mag leiden en daardoor een extra belasting vormen, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen; is derhalve van oordeel dat in de betreffende rechtsgrondslagen waarborgen tegen overregulering dienen te worden opgenomen, bijvoorbeeld door een betere coördinatie van de voorgenomen activiteiten met Parlement en Raad; roept de Commissie ertoe op het Parlement en de Raad informatie over de gevallen van zelf- en coregulering in de EU ter beschikking te stellen, zodat Parlement en ...[+++]


Die Kommission prüft im Rahmen des Berichts an das Europäische Parlament und den Rat über das Funktionieren dieser Richtlinie, inwieweit der Zweck dieser Richtlinie, insbesondere die Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten gegebenenfalls auf das Hinterland, insbesondere auf die Binnenschifffahrt, ausgeweitet werden sollte, im Hinblick auf eine schnellere und reibungslosere Durchfahrt des maritimen Verkehrs zum Inland und eine nachhaltige Lösung bei Überlastungen in den Seehäfen und deren Umfeld.

De Commissie dient in het kader van verslag aan het Europees Parlement en de Raad betreffende de werking van deze richtlijn te onderzoeken in welke mate het doel van deze richtlijn, met name de vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit een haven van de lidstaten, niet dient te worden uitgebreid tot het gebied in het achterland van die havens, met name tot de riviervaart, met het oog op een snellere en vlottere doorstroming van het maritiem verkeer naar het binnenland en een ...[+++]


(1) Die Kommission überprüft das Funktionieren dieser Verordnung und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat nach einer umfassenden öffentlichen Konsultation bis spätestens 30. Juni 2011 darüber Bericht.

1. De Commissie evalueert de resultaten van deze verordening en brengt daarover, na inspraak van het publiek, uiterlijk op 30 juni 2011 verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad.


(1) Die Kommission überprüft das Funktionieren dieser Verordnung und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 30. Dezember 2008 darüber Bericht.

1. De Commissie evalueert de resultaten van deze verordening en brengt daarover uiterlijk op 30 december 2008 verslag uit aan bij het Europees Parlement en de Raad.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am Ende des dritten Jahres der Anwendung dieser Verordnung und in jedem Fall anläßlich der Überprüfung des pauschalen Referenzerlöses, auf den in Artikel 12 Absatz 4 Bezug genommen wird, einen Bericht über das Funktionieren dieser Verordnung.

Uiterlijk na afloop van het derde jaar van toepassing van de onderhavige verordening en in ieder geval bij de herziening van de forfaitaire referentieopbrengst als bedoeld in artikel 12, lid 4, legt de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voor over de werking van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat wirksamen funktionieren dieser' ->

Date index: 2022-01-30
w