Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat binnen kürzester » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Mechanismus, den der Rat in Thessaloniki gefordert hatte, gelang es uns binnen kürzester Zeit eine Interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Europäischen Parlament zu schließen, und zwar mit einer Verordnung zur Einrichtung eines Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich.

Voor een dergelijk mechanisme heeft de Europese Raad van Thessaloniki destijds gepleit en in een mum van tijd is daarover een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement bereikt, via een verordening waarmee een nieuw programma van technische en financiële bijstand aan derde landen op het vlak van asiel- en immigratiebeleid in het leven is geroepen.


Er ersuchte die Kommission, dem Rat binnen kürzester Frist, jedoch noch vor Anfang November einen Vorschlag für einen Beschluss über die Einführung des Bereichsnamens zuzuleiten.

Hij heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk, maar in elk geval vóór begin november, een voorstel in te dienen voor een besluit betreffende de invoering van het domein.


Der Rat nahm die Bemerkungen zur Kenntnis, die die Delegationen anhand eines Fragebogens des Vorsitzes vorbrachten, und beauftragte den AStV, die Analyse dieses Verordnungsvorschlags aktiv fortzusetzen, damit er nach Abgabe der Stellungnahme des Europäischen Parlaments binnen kürzester Frist angenommen werden kann.

De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen die de delegaties op grond van een vragenlijst van het voorzitterschap hebben gemaakt en het Coreper verzocht de bespreking van dit verordeningsvoorstel aandachtig te volgen, zodat het zo spoedig mogelijk na ontvangst van het advies van het Europees Parlement kan worden aangenomen.


(3) In der gemeinsamen Erklärung (6) des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zum Beschluß Nr. 819/95/EG ist vorgesehen, daß das Europäische Parlament und der Rat zwei Jahre nach Anlaufen des Programms eine Evaluierung der bis dahin erzielten Ergebnisse des Programms vornehmen, die Kommission ihnen hierfür einen Bericht und ihr angemessen erscheinende Vorschläge unterbreitet, und zwar auch im Hinblick auf den vom Gesetzgeber im Sinne der gemeinsamen Erklärung vom 6. März 1995 (7) festgesetzten Finanzrahmen, und daß das Europäische Parlament und der Rat dann binnen kürzester Frist über diese Vorschlä ...[+++]

(3) Overwegende dat in de gezamenlijke verklaring (6) van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende Besluit 819/95/EG wordt bepaald dat het Europees Parlement en de Raad twee jaar na het begin van het programma de met het programma bereikte resultaten beoordelen en dat de Commissie met het oog daarop hun een verslag voorlegt, vergezeld van de door haar passend geachte voorstellen, ook ten aanzien van de financiële middelen die door de wetgever in de zin van de gemeenschappelijke verklaring van 6 maart 1995 (7) zijn vastgesteld en dat het Europees Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk een besluit nemen over die voorst ...[+++]


Der Rat verweist in diesem Zusammenhang auf seinen Standpunkt bezüglich der kanadischen Rechtsvorschriften über die Kontrolle der Fischereitätigkeiten von nichtkanadischen Schiffen außerhalb der 200-Meilen-Zone und fordert die Kommission auf, ihm binnen kürzester Frist eine rechtliche Analyse der am 3. März 1995 vorgenommenen diesbezüglichen Änderungen vorzulegen.

De Raad herinnert in dit verband aan zijn standpunt ten aanzien van de Canadese wetgeving op de controle van de visserij-activiteiten van niet-Canadese vaartuigen buiten de 200-mijlszone en hij verzoekt de Commissie hem zo spoedig mogelijk een juridische analyse voor te leggen van de wijzigingen die hierin op 3 maart laatstleden zijn aangebracht.


Der Rat erörterte die Anerkennung der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien-Montenegro) und erklärte, er würde es begrüßen, wenn diese Anerkennung binnen kürzester Frist erfolgen könnte.

De Raad heeft gesproken over de erkenning van de FRJ (Servië-Montenegro) waartoe hij zo spoedig mogelijk hoopt te kunnen overgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat binnen kürzester' ->

Date index: 2021-03-17
w