Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Acronym
Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
Allgemeine Präferenzen
Allgemeine Zollpräferenzen
Allgemeines Präferenzsystem
EUMC
FRA
Grundrechteagentur
Institutioneller Rassismus
Kampf gegen den Rassismus
Rassismus
Struktureller Rassismus
System der allgemeinen Präferenzen
WCAR
Weltkonferenz gegen Rassismus

Vertaling van "rassismus allgemeinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


WCAR | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]


Weltkonferenz gegen Rassismus | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid


institutioneller Rassismus | struktureller Rassismus

institutioneel racisme


Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen

opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


bei allgemeinen veterinärmedizinischen Verfahren assistieren

assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures


allgemeine Präferenzen [ Allgemeines Präferenzsystem | allgemeine Zollpräferenzen | APS | System der allgemeinen Präferenzen ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe von Instrumenten zur Bekämpfung solcher Handlungen und von Diskriminierung angenommen hat, insbesondere Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse), Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf), Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksw ...[+++]

J. overwegende dat de EU een reeks instrumenten in het leven heeft geroepen om dergelijke daden en discriminatie te bestrijden, met name Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (richtlijn inzake rassengelijkheid), Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid), Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe von Instrumenten zur Bekämpfung solcher Handlungen und von Diskriminierung angenommen hat, insbesondere die Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Richtlinie über Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse); die Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf); den Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter ...[+++]

E. overwegende dat de EU een reeks instrumenten in het leven heeft geroepen om dergelijke daden en discriminatie te bestrijden, met name Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (de richtlijn rassengelijkheid), Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid), Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe von Instrumenten zur Bekämpfung solcher Handlungen und von Diskriminierung angenommen hat, insbesondere die Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Richtlinie über Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse), die Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Richtlinie zu Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf), den Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksw ...[+++]

H. overwegende dat de EU een reeks instrumenten in het leven heeft geroepen om dergelijke daden en discriminatie te bestrijden, met name: Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (de richtlijn rassengelijkheid); Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid); Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe von Instrumenten zur Bekämpfung solcher Handlungen und von Diskriminierung angenommen hat, insbesondere die Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (Richtlinie über Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse), die Richtlinie 2000/78/EG des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf), den Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksw ...[+++]

F. overwegende dat de EU een reeks instrumenten in het leven heeft geroepen om dergelijke daden en discriminatie te bestrijden, met name Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (de richtlijn rassengelijkheid), Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep (de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid), Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der fünfzehnte Klagegrund ist gegen die Artikel 29 bis 32 des Antirassismusgesetzes, die Artikel 28 bis 31 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes und die Artikel 33 bis 36 des Geschlechtergesetzes gerichtet, insofern sie dem Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus, dem Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern sowie bestimmten Vereinigungen und Organisationen Befugnisse erteilten.

Het vijftiende middel is gericht tegen de artikelen 29 tot 32 van de Antiracismewet, de artikelen 28 tot 31 van de Algemene Antidiscriminatiewet en de artikelen 33 tot 36 van de Genderwet, in zoverre zij bevoegdheden toekennen aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, aan het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen en aan bepaalde verenigingen en organisaties.


Die einzigen Bestimmungen der vorerwähnten Gesetze, die nicht angefochten werden, sind einige einleitende Bestimmungen und Aufhebungsbestimmungen, darunter die Bestimmung, durch die das Gesetz vom 25. Februar 2003 « zur Bekämpfung der Diskriminierung und zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Februar 1993 zur Schaffung eines Zentrums für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus » aufgehoben wird (Artikel 51 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes), sowie die Bestimmung, durch die das Gesetz vom 7. Mai 1999 « über die Gleichbeh ...[+++]

De enige bepalingen van de voormelde wetten die niet worden bestreden zijn sommige inleidende bepalingen en opheffingsbepalingen, waaronder de bepaling waarbij de wet van 25 februari 2003 « ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding » wordt opgeheven (artikel 51 van de Algemene Antidiscriminatiewet) alsook de bepaling waarbij de wet van 7 mei 1999 « op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een zelfsta ...[+++]


Wenn eine Person, die der Auffassung ist, Opfer einer Diskriminierung zu sein, das Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus, das Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern oder eine der Interessenvereinigungen vor dem zuständigen Rechtsprechungsorgan Fakten anführt, die das Bestehen einer Diskriminierung (unmittelbare Diskriminierung, mittelbare Diskriminierung, Anweisung zur Diskriminierung oder Belästigung) aus einem der in den angefochtenen Gesetze angeführten Gründe vermuten lassen, muss der Beklagte nachweisen, dass keine Diskriminierung vorgelegen hat (Artikel 30 § 1 des Antirassismusgesetzes, Artikel 2 ...[+++]

Wanneer een persoon die zich het slachtoffer acht van een discriminatie, het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen of een van de belangenverenigingen voor het bevoegde rechtscollege feiten aanvoert die het bestaan van een discriminatie (directe discriminatie, indirecte discriminatie, opdracht tot discrimineren of intimidatie) op een van de in de bestreden wetten vermelde gronden kunnen doen vermoeden, dient de verweerder te bewijzen dat er geen discriminatie is geweest (artikel 30, § 1, van de Antiracismewet, artikel 28, § 1, van de Algemene Antidiscriminatiewet ...[+++]


Das Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus kann vor Gericht auftreten in den Streitsachen, zu denen das Antirassismusgesetz und das allgemeine Antidiskriminierungsgesetz Anlass geben können, mit Ausnahme von Streitfällen, die sich auf eine Diskriminierung aufgrund der Sprache beziehen, für die der König das zuständige Organ festlegt (Artikel 31 des Antirassismusgesetzes und Artikel 29 des allgemeinen Antidiskriminierungsgesetzes).

Het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding kan in rechte treden in de geschillen waartoe de Antiracismewet en de Algemene Antidiscriminatiewet aanleiding kunnen geven, met uitzondering van geschillen die betrekking hebben op discriminatie op grond van taal, waarvoor de Koning het bevoegde orgaan aanwijst (artikel 31 van de Antiracismewet en artikel 29 van de Algemene Antidiscriminatiewet).


19. fordert die Kommission auf, als Weiterverfolgung der Erklärung des Parlaments vom 14. März 2006 zur Bekämpfung des Rassismus im Fußball, in der es jede Form des Rassismus und der Gewalt im Allgemeinen und insbesondere in den Stadien verurteilt hat, eine Aktion gegen Diskriminierung, Rassismus und Gewalt durchzuführen, weil gemäß den europäischen Richtlinien auch Fußballspieler Anspruch auf einen Arbeitsplatz, der frei von Rassismus ist, haben, und alle Akteure des Fußballsports aufzufordern, eine aktive Rolle zu spielen, strenger ...[+++]

19. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen tegen discriminatie en racisme en geweld, omdat volgens Europese richtlijnen ook voetballers recht hebben op een werkplek vrij van racisme, bij het vervolg van de verklaring van het Parlement van 14 maart 2006 inzake de bestrijding van racisme bij het voetbal, waarin het elke vorm van racisme en geweld in het algemeen en in de stadions in het bijzonder veroordeelt, en het de betrokkenen in de voetbalwereld oproept een rol te spelen door aan te dringen op strengere sancties tegen racisme e ...[+++]


Die Aufgabe dieses Zentrums sei vollkommen anders, da deutlich unterschieden werde zwischen einerseits der Information und der Bekämpfung des Rassismus im allgemeinen, die einer Aufgabe des Zentrums seien, und andererseits individuellen Sanktionen wegen des Verstosses gegen diesbezügliche gesetzliche Bestimmungen, die eine Aufgabe der Gerichte seien.

De opdracht van dat Centrum is volkomen verschillend, nu er een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, de informatie en de strijd tegen het racisme in het algemeen die een taak is van het Centrum en, anderzijds, individuele sancties vanwege de schending van wettelijke bepalingen dienaangaande, wat een taak is van het gerecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rassismus allgemeinen' ->

Date index: 2023-06-01
w