Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Vertaling van "rassen ihres " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3.4. Bei der Wahl der Rassen oder Linien ist der Fähigkeit der Tiere zur Anpassung an die Umweltbedingungen Rechnung zu tragen, ohne dass dadurch ihr Wohlbefinden, ihre Vitalität und ihre Widerstandsfähigkeit gegen Krankheiten beeinträchtigt werden.

1.3.4. Bij de keuze van de rassen of stammen moet rekening worden gehouden met het vermogen van de dieren om zich zonder schade voor hun welzijn aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, met hun levenskracht en met hun resistentie tegen ziekten.


1.3.4. Bei der Wahl der Rassen oder Linien ist der Fähigkeit der Tiere zur Anpassung an die Umweltbedingungen Rechnung zu tragen, ohne dass dadurch ihr Wohlbefinden, ihre Vitalität und ihre Widerstandsfähigkeit gegen Krankheiten beeinträchtigt werden.

1.3.4. Bij de keuze van de rassen of stammen moet rekening worden gehouden met het vermogen van de dieren om zich zonder schade voor hun welzijn aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, met hun levenskracht en met hun resistentie tegen ziekten.


Die lokalen Rassen sind nämlich für die ganzjährige Weidehaltung besonders geeignet, und die Bewegung ist für ihre Gesunderhaltung notwendig.

De plaatselijke rassen zijn namelijk bij uitstek aangepast om in elk seizoen te grazen en zij hebben de beweging die zij daarbij krijgen nodig om gezond te blijven.


Zugelassen sind ferner Schweine anderer, auch gemischter und hybrider Rassen, sofern sich ihre Schlachtkörper in die Fleischigkeitsklassen U, R oder O des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schweineschlachtkörper gemäß Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 und ihrer anschließenden Änderungen einstufen lassen.

zijn tevens toegestaan: dieren van andere rassen (kruisingen of hybriden) waarvan de karkassen worden ingedeeld in de klassen U, R of O van de tabel voor de indeling van geslachte varkens die is opgenomen in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1234/2007, zoals gewijzigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert alle EU-Mitgliedstaaten auf, sich weiter an den Vorbereitungen der Durban-Überprüfungskonferenz 2009 zu beteiligen und sicherzustellen, dass die Konferenz für alle Beteiligten die Gelegenheit bietet, ihre Entschlossenheit und ihr Engagement zur Bekämpfung von Rassismus, Diskriminierung von Rassen und Kasten, Fremdenfeindlichkeit und allen anderen Formen der Intoleranz zu erneuern und konkrete Richtwerte für die Ausmerzung von Rassismus auf der Grundlage und unter vollständiger Einhaltung der Erklärung und des Aktionsprogramms ...[+++]

verzoekt alle EU-lidstaten betrokken te blijven bij de voorbereidingen van de vervolgconferentie van Durban in 2009 en te waarborgen dat de conferentie alle belanghebbenden de mogelijkheid biedt om met hernieuwde vastberadenheid en toewijding de strijd aan te gaan tegen racisme, rassen- en kastendiscriminatie, vreemdelingenhaat en alle andere vormen van intolerantie en om concrete maatstaven vast te stellen met het oog op het uitbannen van racisme, op basis van en volledig in overeenstemming met de verklaring en het actieprogramma van Durban;


(v) ersucht alle EU-Mitgliedstaaten, sich weiter an den Vorbereitungen der Durban-Überprüfungskonferenz 2009 zu beteiligen und sicherzustellen, dass die Konferenz für alle Beteiligten die Gelegenheit bietet, ihre Entschlossenheit und ihr Bekenntnis zur Bekämpfung von Rassismus, Diskriminierung von Rassen und Kasten, Fremdenfeindlichkeit und alle anderen Formen der Intoleranz zu erneuern und konkrete Richtwerte für die Ausmerzung von Rassismus auf der Grundlage und unter vollständiger Einhaltung der Erklärung und des Aktionsprogramms v ...[+++]

v) verzoekt alle EU-lidstaten betrokken te blijven bij de voorbereidingen van de vervolgconferentie van Durban in 2009 en te waarborgen dat de conferentie alle belanghebbenden de mogelijkheid biedt om hun vastberadenheid en toewijding te hernieuwen als het gaat om de strijd tegen racisme, rassen- en kastediscriminatie, vreemdelingenhaat en alle andere vormen van intolerantie, en concrete maatstaven vast te stellen met het oog op het uitbannen van racisme, op basis en met volledige inachtneming van de Verklaring van Durban en het actieprogramma,


ersucht alle EU-Mitgliedstaaten, sich weiter an den Vorbereitungen der Durban-Überprüfungskonferenz 2009 zu beteiligen und sicherzustellen, dass die Konferenz für alle Beteiligten die Gelegenheit bietet, ihre Entschlossenheit und ihr Bekenntnis zur Bekämpfung von Rassismus, Diskriminierung von Rassen und Kasten, Fremdenfeindlichkeit und allen anderen Formen der Intoleranz zu erneuern und konkrete Richtwerte für die Ausmerzung von Rassismus auf der Grundlage und unter vollständiger Einhaltung der Erklärung und des Aktionsprogramms von ...[+++]

verzoekt alle EU-lidstaten betrokken te blijven bij de voorbereidingen voor de vervolgconferentie van Durban in 2009 en te waarborgen dat de conferentie alle belanghebbenden de mogelijkheid biedt om hun vastberadenheid en toewijding te hernieuwen als het gaat om de strijd tegen racisme, rassen- en kastediscriminatie, vreemdelingenhaat en alle andere vormen van intolerantie, en concrete maatstaven vast te stellen met het oog op het uitbannen van racisme, op basis en met volledige inachtneming van de Verklaring van Durban en het actieprogramma,


In der Erwägung, dass mehrere bedrohte Rassen beihilfefähig geblieben sind, infolge der Genehmigung durch die Kommission des Dokuments für die Programmplanung in Sachen ländliche Entwicklung für die Wallonische Region (Belgien), das die Planungsperiode 2000-2006 deckt, die durch ihre Entscheidung Nr. C (2000)2825 vom 25. September 2000 gewährt worden ist;

Overwegende dat verschillende bedreigde plaatselijke rassen verder in aanmerking komen voor bedoelde steun ingevolge de goedkeuring door de Commissie van het programmeringsdocument voor de plattelandsontwikkeling van het Waalse Gewest (België) m.b.t. de programmeringsperiode 2000-2006, gegeven bij haar beslissing nr. C (2000) 2825 van 25 september 2000;


– Landwirtschaft: Entwicklung neuer Methoden, Rassen und Pflanzenarten; Erforschung der Genkarten von Pflanzen und Tieren im Hinblick auf die Nutzung ihrer wichtigsten Eigenschaften, insbesondere ihre Resistenz gegen Schädlinge, Tierseuchen und die Anpassung an ungünstige Böden und Klimaverhältnisse; Entwicklung von neuen Erzeugnissen; Entwicklung von alternativen Methoden zu Tierversuchen mit Mikroorganismen und anderen; Einführung von Methoden zur Risikobewertung der neuen Produkte betreffend ihre Auswirkungen auf die Umwelt und ...[+++]

Landbouw: ontwikkeling van nieuwe methodes en rassen en evaluatie van de daaraan verbonden risico's en gevaren; studie van de genenkaarten van planten en dieren met het oog op de benutting van belangrijke eigenschappen daarvan, in het bijzonder resistentie tegen schadelijke organismen en epizoötieën en aanpassing aan ongunstige bodem- en klimaatcondities; ontwikkeling van nieuwe producten; ontwikkeling van alternatieven voor dierproeven, bijvoorbeeld enzymatische tests met behulp van micro- of andere organismen; vaststelling van m ...[+++]


Eine wichtige Rolle spielen die Kartoffelsorten, die gegen bestimmte Rassen dieses Schadorganismus resistent sind ; ihre Verwendung ist besonders in den Sicherheitszonen um die befallenen Flächen von grosser Bedeutung ; daher besteht an der regelmässigen Veröffentlichung der Listen dieser Sorten ein allgemeines Interesse.

Overwegende dat aardappelrassen die resistent zijn tegen bepaalde fysio's van dit schadelijk organisme een belangrijke rol spelen ; dat het van het allergrootste belang is deze vooral te gebruiken in de rondom de besmette terreinen liggende veiligheidszones ; dat het daarom in het algemeen belang is dat de lijsten van deze rassen periodiek worden gepubliceerd ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rassen ihres' ->

Date index: 2021-05-25
w